– А знаете, что Карл собирался сделать с теми деньгами, которые вы собираетесь украсть? – сказал я, глядя в ее сторону. – Он хотел отправиться в кругосветное путешествие и вас взять с собой. Неужели вам не хочется поехать в кругосветное путешествие?
– С ним? С этим старым толстым дураком? – В ее голосе звучала злоба.
– Но он любит вас. Неужели вы вышли за него замуж только для того, чтобы ограбить?
– Заткнись! Сколько времени тебе нужно для того, чтобы открыть сейф?
– Не знаю. Может быть, я вообще не смогу его открыть. Этот сейф – крепкий орешек. Не зная комбинации, открыть его практически невозможно.
– Тогда пеняй на себя, Чет Карсон.
Я решил тянуть время. Конечно, не было такого сейфа Лоуренса, которого бы я не мог открыть. Но мысль о том, что мой добрый хозяин лишится своих денег, приводила меня в ужас. Еще больше меня ужасала мысль, что до конца своих дней он будет думать, что я – вор. Он был моим другом, пожалуй, моим единственным другом. Но если я это сделаю… А если нет? Предательство или тюрьма? Мне нужно было все обдумать. Ведь должен же быть какой-то выход.
Все еще занятый этими мыслями, я спросил:
– А где стоит этот сейф?
– В бунгало, в гостиной.
– И как я смогу его открыть, чтобы ваш муж этого не заметил?
– В субботу Джонсон собирается на встречу легионеров. Тогда ты его и откроешь.
Я швырнул остаток сигареты в темноту и тут же закурил новую.
– А что собираетесь делать вы, пока я буду трудиться над сейфом? Наблюдать за мной?
– Это мое дежурство. Я буду печь пироги на кухне. Я ничего не буду видеть и слышать.
Я понял: мне придется удирать. Да, я потеряю хорошую работу. Зато не предам Джонсона, а это для меня важнее всего.
– В какое время он уедет и когда вернется?
– Уедет в семь, а вернется около двух.
Отлично, теперь я знаю, что мне делать. Ты, сука, получишь небольшой сюрприз. О'кей, я открою сейф, а когда ты пойдешь за денежками, то… Это будет небольшой сюрприз. Но к тому времени я уже буду далеко в горах. Я прослежу за тем, чтобы ты не смогла воспользоваться телефоном, и я уверен, что ты не сможешь поднять тревогу до тех пор, пока не вернется Джонсон. А потом, когда я буду далеко, я напишу ему обо всем и верну деньги. Тогда он поверит мне и узнает, на какой вероломной твари женат.
А пока я продолжил игру:
– Мне даже страшно подумать о таком. Джонсон чертовски добр ко мне.
– Эти слюнявые разговоры ни к чему, – нетерпеливо сказала Лола.
– Что ж, возвращаться в Фарнворт я не собираюсь.
– Значит, до субботы?
Я сделал вид, что колеблюсь, потом пожал презрительно плечами:
– Придется так сделать.
Она встала.
– И не вздумай обмануть меня, Чет Карсон. Ты пожалеешь, что связался со мной. Я не из тех, кто прощает.
– Хватит об этом. Я же сказал, что все сделаю.
– Ну, смотри.
Она ушла.
Что ж, карты открыты. Теперь все зависит от того, кто кого перехитрит. Я уверен, что имею на руках четырех тузов против ее четырех королей.
Следующим утром, моя посуду после ланча, в то время, как Джонсон занимался насосами, я сказал Лоле:
– Я должен знать, что это за сейф. Хотя бы его номер. Без этого я не примусь за работу.
Лола презрительно посмотрела в мою сторону.
– Хорошо, я узнаю номер.
Днем, когда Джонсона не было поблизости, она дала мне листок бумаги. Я взглянул и понял, что Джонсон купил устаревшую модель: эти сейфы легко взламывались; к тому же дверь запиралась автоматически. Большинство же владельцев предпочитали иметь ключ. Ладно, все к лучшему. Возня с сейфом отнимет у меня не более десяти минут, а это очень важно.
В среду, когда мы с Джонсоном работали в гараже, он сказал:
– Я собираюсь в Вентворт, в субботу вечером, на встречу легионеров. Это Лолино дежурство, и я хотел бы, чтобы ты контролировал ситуацию: вдруг к нам завернет какой-нибудь хам и грубиян.
Я почувствовал, как сжалось мое сердце. Джонсон доверял мне полностью: он оставлял свою жену со мной, он хотел, чтобы я присмотрел за ней, защитил в том случае, если какой-нибудь шофер позволит с ней вольность. Ему и в голову не приходило, что я могу замыслить дурное.
– Не беспокойтесь, мистер Джонсон.
Он улыбнулся мне.
– Я знаю, Джек. Когда дело идет о мужчинах, я не ошибаюсь.
Четверг был моим выходным днем. Я спросил у Джонсона, могу ли взять его машину.
– Думаю, мне стоит, наконец, взглянуть на Тропика-Спрингс.
– Конечно, бери машину.
– Мне нужны деньги. Можно сотню, мистер Джонсон?
– Я сейчас же принесу.
Я видел, что его удивила сумма, и еще раз мысленно выругал себя за то, что отдал ему деньги на хранение.
Я спросил, не могу ли что-нибудь сделать для него в Тропика-Спрингс. Он ответил, что нет, и вручил мне пачку купюр.
– Держись подальше от грязных гостиниц, Джек, и подозрительных пивнушек.
Когда я отъезжал, Лола следила за мной из окна.
«Ты бы смотрела куда мрачнее, если бы знала, какую стряпню я готовлю», – ухмыльнулся я про себя.