Читаем Легкость бытия полностью

Приходят минуты, когда нужно что-то сказать, а ничего сказать нельзя. Приходят минуты, когда слезы говорят гораздо больше слов. Приходят минуты, когда смех говорит гораздо больше слов. Приходят минуты, когда жесты говорят гораздо больше слов. Приходят минуты, когда молчание говорит гораздо больше слов. Смех, слезы, жесты, молчание - все это содержится во втором языке, поэтическом языке.

Вильям Самуэль также пишет:

Однажды в Китае мне дали прочесть одно короткое стихотворение, чтобы я дал ему толкование. Я был готов ответить тотчас же, но мне сказали, что мне дают двадцать восемь дней на его обдумывание.

- Зачем так долго ждать? - спросил я, проявив обычное нетерпение западного человека.

И мне ответили:

- Потому что ничто нельзя считать прочитанным, если это не прочитали двенадцать раз. Прочтите это стихотворение несколько раз.

Я так и сделал. Двенадцать раз по двенадцать, чтобы прочесть двенадцать раз. И я услышал мелодию, которую в ином случае не услышал бы. И тогда я понял, почему некоторые строки в Библии или другой книге после многократного прочтения день за днем неожиданно раскрывают перед читателем свое новое значение.

В этом весь секрет мантр. Мантра - это уплотненное стихотворение, это суть поэзии. Вы не можете понять мантру, просто читая ее. Не то чтобы вы не поняли ее интеллектуально, мантра проста, и ее смысл очевиден, но явный смысл - это не настоящий смысл. Явный смысл приходит из первого языка, а скрытый смысл вам придется ждать.

Вам придется ждать в глубокой любви, в высоком молитвенном настроении, и порой скрытый смысл будет неожиданно вырываться из вашего бессознательного, он будет являться вам. Вы услышите мелодию. Эта мелодия и есть смысл, и это не тот смысл, который вы расшифровали из первого языка, при первом прочтении. И никто никогда не знает о том, что произойдет.

Поэтому на Востоке люди постоянно читают Коран, Бхагавадгиту, Дхаммападу. Эти книги читают беспрестанно. Их декламируют каждый день, утром и вечером. Их читают как можно чаще. И люди даже не считают, сколько раз они прочли их, какой в этом смысл? Но с каждым новым прочтением что-то движется в вас глубже, и колея углубляется. И однажды вы слышите мелодию.

Услышав мелодию, вы познаете настоящую мантру. Вы встретились со вторым скрытым слоем, в котором заключена настоящая поэзия. Это нельзя понять, это можно только услышать. Это нельзя понять, это можно только испытать.

Эти короткие стихи Иккью подобны мантрам. Не пытайтесь понять их интеллектуально. Вместо этого поиграйте с ними с глубокой любовью, состраданием, гармонией. И постепенно, как благоухание, как мелодия, что-то поднимется в вас, и вы сможете увидеть, что хочет донести до вас этот человек. Иккью хочет дать вам то, что невозможно дать. Он хочет сказать вам то, что невозможно сказать. И все же ему удается передать вам это.

Иккью был странным мастером. Мастера дзен вообще странные. Религиозный человек непременно будет странным, потому что он живет в совершенно другом мире, он живет в отдельной реальности. Он начинает существовать здесь как посторонний. Он становится чужаком этому обыкновенному миру, потому что он здесь, и все же он не от мира сего. Он живет в мире, но он не затронут, не испорчен и не загрязнен им. Он живет здесь, но живет так, что мир не касается его. Он не бежит из мира. Он живет необычно в обыкновенном мире.

Я слышал об Иккью несколько историй. Вот некоторые из них, они дадут вам ощущение этого человека. Прежде чем вы рассмотрим его стихи, вам лучше ощутить, какой это был человек.

Однажды летним днем Иккью усердно полол на огороде сорняки. Было жарко, и Иккью пошел на крыльцо храма, чтобы освежиться на прохладном ветру. Ему стало так хорошо, что он вошел в храм, вынул Будду из раки, привязал его к шесту на улице и сказал: «Освежись-ка и ты!»

На первый взгляд, Иккью, привязав деревянного Будду к шесту и сказав ему: «Освежись-ка и ты!», поступил глупо. Но обратите внимания - здесь есть что-то глубокое. Для Иккью ничего не мертво, даже деревянный Будда. Все живое. И Иккью начал проецировать свои ощущения на все окружающее. И уже несущественны границы «я» и «ты». Иккью пришел к единству.

А теперь другая история, противоположная первой:

Одной очень холодной зимней ночью Иккью остановился на постой в неком храме. Посреди ночи священник вдруг услышал шум и увидел свет, он вбежал в храм, крича:

- Что здесь происходит?

Он увидел, что Иккью сидит у костра из полыхающего деревянного Будды. Священник обомлел.

- Ты спятил? - закричал он. - Что ты наделал? Это святотатство. Нет ничего страшнее этого греха. Ты сжег моего Будду!

Иккью взял маленький прут и стал мешать им пепел.

- А теперь что ты делаешь? Что ты пытаешься найти там? - недоумевал священник.

- Я пытаюсь отыскать кости Будды, - объяснил Иккью.

- Наверное, ты совсем спятил, - удивился священник. - Как же ты найдешь кости в деревянном Будде?

Иккью засмеялся и ответил:

- Ночь долгая и очень холодная, а у тебя так много деревянных Будд. Почему бы тебе ни принести мне еще парочку? Тогда ты тоже сможешь погреться у костра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как получать информацию из тонкого мира
Как получать информацию из тонкого мира

В этой книге вы найдете объяснения того, почему может быть низкой достоверность информации при использовании маятника или рамки. Книга научит вас, как правильно выбирать «невидимого собеседника», как вести диалог с сущностями Тонкого мира и как получать ответы на интересующие вас вопросы, как оценить источник информации, как защититься от негативных влияний из Тонкого мира и даст множество других практических рекомендаций. В результате любой человек может выйти на осознанное взаимодействие с сущностями Тонкого мира и получать от них требуемую информацию или помощь.Книга дополняет работы других авторов, связанные с использованием маятников, рамок других нетрадиционных способов получения информации.Книга ориентирована на читателей, интересующихся вопросами устройства и получения информации из Тонкого мира.Книга развивает систему взглядов на мир, изложенную в книге «Как быть, когда всё не так, как хочется» или книгах серии «Нити судьбы».

Александр Григорьевич Свияш

Самосовершенствование
Трансформация
Трансформация

Люк Рейнхард написал захватывающее драматическое воспроизведение ЭСТ– тренинга, литературизированное воссоздание событий четырех дней. Он передает переживание тренинга со своей собственной точки зрения, однако заботится и о в целом точной передаче фактов.Как Арчибальд МакЛейш сказал некоторое время назад в «Поэте и прессе», простое сообщение фактов не всегда передает правду. Вместо буквальной передачи происходящего Люк избрал подход новеллиста и блестяще использовал его для ясной передачи читателю как ощущения пребывания в тренинге, так и духа происходящего.Написанное Люком напоминает мне иллюминатор, глядящий в заполненный бассейн. Это одна из точек наблюдения, с которой можно видеть, что происходит. Через некоторое время ты перестаешь замечать границы иллюминатора и, по-прежнему глядя через него, получаешь представление о пребывании в бассейне.Люк не только делится своим переживанием тренинга, он также представляет переживания других людей, которых он воспроизвел в виде персонажей своей драматизации.Я получил от книги Люка большое удовольствие. Она позволила мне получить некоторое представление о том, что может переживать некто, проходящий ЭСТ. Я полностью поддерживаю Люка Рейнхарда.Вернер ЭРХАРД, основатель ЭСТ

Люк Рейнхард

Самосовершенствование / Эзотерика