Читаем Лейна полностью

На улице мы влились в пестрый поток пешеходов, и пошли в сторону центра города. Эльф шел рядом, изредка бросая на меня многозначительные взгляды ‑ явно готовил страшную месть. Ну‑ну, боялась я того хомячка…

Адреналин играл в крови, желание сделать что‑нибудь прямо сейчас, немедленно, горело во мне игривым костром. Я улыбалась прохожим, танцующими движениями скользя сквозь толпу, и мужчины оборачивались мне вслед.

Повернув на восток, мы пошли в сторону мастерских портных и кондитеров.

— Дариэль, мне нужен хороший мастер, ‑ предупредила я, ‑ ты же не хочешь опозориться на балу ГНОМОВ, придя в компании чучела…

Эльф скосил на меня глаза и повернул к неприметному двухэтажному особнячку. Из дверей, навстречу нам выскочила растрепанная девица. Вслед за ней вылетела деревянная шляпная болванка… Да… так и убить можно! Девица всхлипнула и рванула вниз по улице. Эльф издевательски склонился в полупоклоне:

— Дамы ‑ вперед!

— Ага, а ты потом, если что, за меня отомстишь… ‑ мрачно пошутив, подобрала болванку и шагнула в логово льва.

Осторожно войдя в дверь, я внимательно оглядела помещение. Довольно уютный зальчик, с парой мягких диванов и изящными драпировками на окнах, украшали три манекена. Интересные даже на мой, искушенный современной модой взгляд, платья и шляпки идеально сочетались. Я одобрительно посмотрела на Дариэля: 'Умничка, знал куда привести!' В противоположных дверях раздалось недовольное бурчание, и нашим глазам явился хозяин этого великолепия.

— Кажется, это вы потеряли, уважаемый! ‑ я протянула шляпную болванку седому старичку с недовольным выражением лица и удивительно молодыми светло‑карими глазами.

— Благодарю вас, леди! ‑ усмехнулся он, заглянув мне в глаза. ‑ Чем могу вам помочь?

— Завтра мы идем на бал Мастеров в Старую Ратушу, ‑ спокойно пояснила я. ‑ Хотелось бы выглядеть ослепительно… есть там один красавчик… ‑ выдав последнюю фразу, бросила взгляд украдкой на эльфа. Длинноухий лорд, старательно делавший вид, что совершенно нас не слышит, дернулся и возмущенно покосился в мою сторону.

— Конечно, леди, думаю, у меня есть то, что вам нужно, пройдемте! ‑ старик вежливо протянул мне руку.

Я с интересом покосилась на болванку: интересно, почему предыдущая гостья этого дома вылетела отсюда с воплем ужаса? Решив не нарываться, благоразумно оставила этот вопрос при себе и прошла за местным кутюрье в его мастерскую.

Старик задумчиво осмотрел меня:

— Леди, скажите, что именно вы хотите?

— Мне нужно платье для бала. Удобное. Белье и одежда для долгого пути, не занимающие много места.

— Вы собираетесь в дальний путь?

— Пока в Тирилон, а там… не знаю!

— Ясно, ‑ кивнул старик, ‑ меня зовут мастер Дерине.

Старик снял с меня мерки, и мы набросали примерный фасон платья. Потом обговорили комплект походной одежды, и через полчаса я была свободна. Лорин и эльф изнывали от скуки на диване. Увидев меня, они радостно подскочили и вопросительно уставились мне в глаза.

— Сейчас закажу обувь и мы свободны! ‑ порадовала я их. Мне нужны были туфли для этого чертова бала и сапоги для верховой езды.

Заказ обуви не занял много времени. Спустя пятнадцать минут мы спускались к реке. Эльф вел нас в кафе‑баржу, пришвартованную к берегу и славящуюся своей кухней. 'Видно надеется, что оттуда я не сбегу и отвечу на все его вопросы', ‑ подумала я. ‑ 'Наивный!' Нет, я, конечно, не собираюсь его обманывать, и отвечу на все вопросы, но ведь, задавая вопрос, надо знать как минимум часть ответа…

Усадив меня за крайний столик, эльф сделал заказ и уставился на меня хищным взглядом.

— Рассказывай! ‑ скомандовал Дариэль.

— Что именно ты хочешь услышать? ‑ уточнила я

— Все! И с самого начала!

— Ну, я родилась в восьмом роддоме города Москвы в тысяча девятьсот восемьдесят втором году от рождества Христова…

— Стой! ‑ эльф обалдело уставился на меня. ‑ Меня вовсе не интересует твоя жизнь с первого дня рождения, я хочу знать, как к тебе попал лук из эльфийской ивы, почему ты можешь им пользоваться, хотя я не чувствую в тебе Голос крови ‑ как в нем, ‑ кивнул Дариэль на Лорина, ‑ и вообще, откуда ты такая взялась?

— Это уже более конкретные вопросы, а то 'все' ‑ это понятие растяжимое, ‑ усмехнулась я. ‑ Пожалуй, стоит начать с того, чертовски неудачного дня в моем мире, когда я упала на рельсы метро…

— Да, ну ты и попала! А позволь узнать, как называется ваша Вероятность? ‑ неуверенно спросил Дариэль.

— Земля, а что, ты там был? ‑ я мягко улыбнулась и прикрыла глаза, чтобы не спугнуть эльфа пронзительным взглядом голодной акулы.

— Зейм‑лья. Нет, наверное, это очень далеко… Мы лишь в соседние миры ходили, все‑таки пока только третий курс[1], ‑ неуверенно проговорил эльф и задумался.

— Третий курс чего? ‑ мое сердце замерло.

— Магической школы, конечно, ‑ удивился Дариэль, ‑ я еще слишком молод, чтобы учиться в Магистрате Вероятностей.

— Молод ‑ это сколько? ‑ не удержалась я.

— Сто сорок два лета… ‑ недовольно ответил эльф и скосил на меня глаза.

— Да из тебя песок должен сыпаться! ‑ не удержалась я, во все глаза рассматривая 'старичка'.

Перейти на страницу:

Похожие книги