Читаем Лейси полностью

Тесты, проводимые их психиатрами, показали, что Лейси полностью адекватен. Легко решает предложенные задачи на логику и не страдает от депрессии. Находится в здравом уме и отвечает на вопросы так, как отвечал бы мужчина. Но при этом, когда он называет себя Лейлой Джонсон, он не врёт. Стив считает, что Лейси вполне способен обмануть и врачей, и их детекторы лжи. А я не понимаю, зачем? Он не осознаёт, куда может попасть?

Новая Лейла

Зайдя в квартиру, я первым делом посмотрел на диван. Она ещё спала. Чёрт. Он ещё спал. Да как такое может быть правдой? Подойдя к журнальному столику, я поставил на него пакеты с выпечкой и ещё раз взглянул на Лейлу. Это не девушка. Длинные волосы, длинные ресницы. И всё не настоящее. Ну, по крайней мере, кое-что прояснилось. При всём её великолепии, сногсшибательной красоте и сучности характера, как женщина Лейла меня никогда не привлекала. Я, конечно, думал, что это из-за её мелкого возраста. А она просто ни хрена не женщина. Природу не обманешь.

– Просыпаться будешь?

– Мм? – заворочалась, скидывая подушки на пол. – А, Алекс? – приподнялась, оглядываясь. – Ну да, я же осталась у тебя. Стив звонил?

– Мы с ним виделись.

– Да ну? Он меня заберёт?

– Нет. Оставил мне.

Лейла приподнялась на диване и пододвинула к себе столик, на котором стоял пакет с булочками:

– Неожиданно. Как объяснил?

– Сказал, что ты мне доверяешь.

Она неопределённо покачала головой.

– А тебе это зачем?

– Не знаю. Привык к тебе.

– Что Стив ещё сказал?

– Что тебе грозит психушка, если не перестанешь дурачиться.

– Безосновательное беспокойство.

– Я знаю, что ты переодетый парень. Будешь кофе?

Лейла замерла на несколько секунд, а потом ответила, как ни в чём не бывало:

– Кофе буду. А ты не неси бред.

– Стив мне рассказал про твоё задание, про Элеонор. И про то, что случилось. В общих чертах.

– Он фантазёр. Не слушай его. Можно я всё съем? – Лейла вгрызлась в булочку, буравя меня внимательным взглядом.

– Ешь. Тебе надо поправляться.

– Я в отличной форме.

– Как скажешь. Ешь и выметайся. Мне нужно на работу.

– Я пойду с тобой.

Она пошла со мной.

Глава 17. Один день детективного агентства

Я всё ещё не могу привыкнуть. Странное ощущение. Мы играем в какую-то игру, где все всё знают, но сохраняют хорошую мину.

– На уборщице, наверное, экономишь.

– Она приходит по пятницам. А сегодня среда.

– Ещё? Уже? Что это? – Лейла подошла к столу, взяла кипу бумаг и начала их перебирать – Алекс, а ты слышал про электронный документооборот?

– Положи на место.

Мы приехали в мой офис. Не знаю, насколько это хорошая идея. Но не сидеть же мне дома, охраняя мою гостью. Стив попробует что-то там у себя утрясти и перенести очередной консилиум по поводу состояния Лейлы. Её босс скажет, что отправил агента в ещё одну клинику для консультации.

– Хочешь, я с этим разберусь? – Лейла потрясла передо мной папкой с договорами.

– Нет. Не хочу.

– Ну и зря. Я бы недорого взяла. Иногда нужно заниматься благотворительностью.

– Ты собралась брать с меня деньги? Ты мне должна за ужин. И за завтрак.

– День только начался.

Точно. День начался. И работа не ждёт. Я заглянул в свои заметки.

– Сегодня у нас магазинная кража, пропавшая девушка и изменник муж. С чего начнем?

– Разделимся!? – Лейла взяла в руки журнал, села в кресло и водрузила ноги на столик.

– Как ты себе это представляешь?

–Очень просто: ты идёшь в поля, а я остаюсь за старшую. У тебя есть кола?

– Нет. Начнём с кражи, – я подошёл и сбросил её ноги со столика. – Поехали.

Она смотрела на меня две долгих секунды, решая, что предпринять. Не дожидаясь, что будет дальше, я взял ключи и вышел. Лейла наигранно вздохнула последовала за мной.


Приехали по адресу. Китайский квартал. Не самая лучшая его часть. В лавке воняло благовониями. Или чёрти чем ещё?

– Что у вас произошло?

– Кассу вычистили. Заработок за день.

– И что, много денег?

– Если я позвал вас, как думаете?

– В полицию обращались?

Хозяин недовольно поморщился:

– Думаете, они будут искать?

Лейла прошла внутрь лавки. Покрутила в руках какую-то склянку. Понюхала. Чихнула. Хозяин спросил:

– Твоя помощница?

– Типа того. Кого-нибудь подозреваете?

–Такой район, сами понимаете…

“Моя помошница” развернулась, подошла к нам и наклонилась к хозяину, потянувшись через прилавок.

– У вас есть сын?

Никогда не видел Лейлу в работе – эту её “женскую” манеру задавать вопросы, пристально смотря в глаза, одновременно демонстрируя свою физическую привлекательность. Бедняга ограбленный хозяин опешил. Признаться, я думаю, он забыл своё имя.

– Да, есть? Как вы догадались?

– Фотография у вас за спиной. Как его зовут?

– Юншэн.

– Живущий в веках?

Да откуда она это знает? Я поймал себя на мысли, что всё ещё думаю – “она”.

– Да, да, – китаец радостно закивал. – Живущий в веках.

– Красивое имя. Сколько ему?

– Семнадцать.

– Такой взрослый. Помогает вам в лавке?

Китаец нахмурился.

– Это всё не… как это относится к делу?

– Вы с ним мало общаетесь в последнее время, да?

– Лейла, что ты делаешь? – я решил вмешаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы