Читаем Лейси полностью

А если бы миссис Фаррел была замужем лет двадцать, и супруг ей опостылел?

– Не вижу связи, – я выхватил фото из рук Лейлы, взглянув на мистера Фаррелла:

– Ну, я ведь явно привлекательней этого ухоженного, но слегка полноватого мужика?

– О чём ты? У него своя фирма с офисом в центре города. А Мэри Энн, я думаю, получила гены матери.

– А ты злая, Лейла. Девушке шестнадцать. Ничего не говори. Ты рушишь мою веру в…

– Мне тоже шестнадцать. Ну ладно, уже семнадцать.

– У тебя был день Рождения?

Лейла как-то нехорошо усмехнулась:

– Ага. Вроде того. День Рождения.


И вот мы выяснили, что Мэри Энн мистеру Фарреллу никакая не дочь. И как-то особенно обидно, что узнали мы это только сейчас, спустя половину дня. И уж если родственной связи между ними нет, можно предположить связь другого рода. А мы в самом подходящем для таких связей месте – в отеле.

– И как будем искать?

– Слушай, если мы правы, с кого будем брать деньги: с папаши за молчание или с мамаши за шокирующую новость?

– Лейла, ты ужасна. Мэри Энн же ребенок.

Моя напарница посмотрела на меня, как на идиота.

– Ну ладно, не важно. Наняла нас миссис Фаррелл, так что…

– Папаша, уверена, заплатит больше.

– Нет.

– Как скажешь. Ты босс.

– Так как будем искать?

– Есть план.

Оказалось, что планом Лейлы было найти служебное помещение, где отдыхали горничные. Я с опаской поглядывал на камеры наблюдения: как скоро охрана заметит, что нас, по идее, здесь быть не должно? Наткнувшись на стайку девушек и женщин, разгружающих тележки, Лейла быстро о чём-то спросила, а потом затараторила по испански! Вот это игра! Она жестикулировала, размахивая фотографией, гневно тыча в снимок пальцем и что-то такое невероятное показывала руками, что у меня кровь стыла в жилах.

Я плохо знаю испанский. Но вроде бы Лейла кричала про изменника мужа, которого видели в этом отеле. С этой девкой. И она собирается отрезать ему… Что? Какая-то женщина показала на меня. Лейла замерла. Уверен, она про меня забыла.

– Hermano… – неуверенно пробормотал я.

– Oh s'i hermano! – подхватила Лейла. Женщина кивнула. Они продолжили свой пылкий диалог.

Освободившись, Лейла подошла ко мне, показывая мастер-ключ.

– Номер двести сорок семь, братец. Ну что, пошли?

– Как ты мог стащить ключ у этих милых женщин?

– Ловкость рук.


Лейла не любит церемоний. Мы подошли к номеру, открыли дверь мастер-ключом и вошли внутрь. Они сидели в постели. Напротив друг друга.

Лейла достала телефон и быстро нащёлкала несколько кадров. Девушка, увидев нас, вжалась в спинку кровати, накрывшись одеялом. Моя напарница помахала ей:

– Привет, Мэри Энн.

Полуодетый мужчина с красным лицом, судя по фото – мистер Фаррелл, вскочил с кровати и бросился к нам:

– Какого черта? Вы кто? Какое имеете право? Я позову охрану!

– Ну зови! – я легко оттолкнул его от себя. Он, не удержавшись, плюхнулся на пол.

– Да вы знаете, кто я!

– Да, мистер Фаррел, знаем. А ещё знаем, что вы оплатили вашей приёмной дочери, Мэри Энн, весьма, эм, неоднозначную фотосессию, – Лейла показала мне экран своего телефона. Я усмехнулся. Рик прислал ей рисунок. Грубый набросок весьма смахивал на карикатурное изображение незадачливого папаши. – А сейчас, видимо, вы решили уединиться с Мэри Энн, чтобы поговорить о трудностях подросткового возраста?

– Я заплачу, – Фаррелл поднялся, попробовав поправить то немногое из одежды, что на нём было. – Сколько?

Мы с Лейлой на мгновение замерли. Деньги. Чёртовы деньги, которых постоянно не хватает. Возьми я сейчас деньги – я бы решил все свои проблемы.

– Алекс?

– Да?

– Мне ему врезать?

– Тебе не надо. Ты неуправляемая. Давай я сам.

Фаррелл изменился в лице. Меня бы не пришлось долго уговаривать, но в номер ворвалась охрана. Видимо, наша с Лейлой парочка всё-таки привлекла внимание. Я показал руки и громко и чётко, почти по слогам, произнёс:

– Эта девочка, Мэри Энн Фаррелл, несовершеннолетняя. Меня наняла её мать для её розыска. Выводы можете сделать сами. На вашем месте я бы позвонил в полицию. Лейла, покажи им фото.

Главное, вовремя завладеть ситуацией. Лейла быстро заболтала охране зубы. Мистера Фаррелла, не разбираясь, скрутили. Я достал телефон и позвонил маме Мэри Энн. Она обещала приехать немедленно.

Лейла, тем временем, подсела к Мэри Энн и осторожно дотронулась до её щеки.

– Испугалась?

Девушка кивнула.

– Ты уверена, что хотела быть здесь?

– Н-нет.

– Вот и молодец, – Лейла, неожиданно для меня, обняла Мэри Энн и погладила по голове. И она мне ещё что-то будет говорить про женщин. Стоп. Она же не женщина.

Лейла уже было хотела встать, как вдруг Мэри Энн её остановила.

– Вы очень красивая.

Фальшивая Лейла улыбнулась.

– Спасибо, милая. Где твоя одежда? – покрутившись по сторонам, она ничего не увидела, сняла свой пиджак и накинула Мэри Энн на плечи. Девушка всхлипнула:

– Я… я просто хотела… хотела бы… быть такой же красивой, как вы.

Лейла зависла на пару мгновений, изучая пространство перед собой, а потом усмехнулась:

– Не, такой же не надо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы