Читаем Лейтенант Магу полностью

Раненую девчонку, которая так и оставалась без сознания, несли на носилках, спешно сооруженных из двух старых ружей и найденного в повозке старого плаща. Поэтому шли гораздо медленнее, чем рассчитывали, засветло к месту переправы не успели, пришлось ночевать на правом берегу. Расположились в небольшой каменной щели, костер разводить не стали — заметно издалека, да и дрова в темноте не найти. Выставили на возможных подходах три парных поста, остальные охотники отдыхали.

— Кажись девчонка в себя пришла. Бормочет чего-то.

Эта новость у Алекса большого интереса не вызвала, но на всякий случай он распорядился.

— Фелонов, послушай, что она там говорит.

— Так я могу и не понять. У них тут те, кто на одном склоне горы живет, с теми, кто на другом договориться не могут.

— А ты все равно попробуй.

Что-то пробурчав себе под нос, унтер подсел к девушке.

— Говорит, что он плохой.

— Кто он? — заинтересовался Гнатов.

— А я знаю? О, что-то о свадьбе бормочет.

На некоторое время Фелонов замолк, прислушиваясь, потом громко выругался. Такой загиб выдал, что и Магу сразу проявил интерес.

— Что она сказала?

— Она — невеста, жених вез ее к себе в дом, где уже ждали гости. Там и должна была состояться свадьба.

Тут уже и Алекс не смог удержаться от громких выражений.

— Спроси, имя жениха и куда ее везли.

Пока унтер пытался расспросить девчонку, Гнатов поспешил удовлетворить свое любопытство.

— Как я понял, что-то пошло не так?

— Все не так. Вместо банды мы перестреляли процессию, везущую невесту в дом жениха. Его самого убили, а ее похитили. По местным понятиям — тяжелейшее оскорбление, смывается только кровью. Если папаша у жениха достаточно богат и уважаем, то у нас могут быть такие проблемы, что в Текуле не отсидимся.

— Но с бандитами таких проблем не было?

— Бандиты — другое дело. Они грабежом живут, работа у них такая. Они к нам ходят, мы — к ним, а местные, как бы сбоку. А тут мы непосредственно в местные дела влезли, да еще таким образом. Тс-с, кажется Фелонов нам хочет что-то сообщить.

— Плохо дело, господа лейтенанты. Отец жениха — большой человек в Джибуте, туда ее и везли. Она не хотела замуж, и ее отец не хотел отдавать, но отказать не осмелились, да и заплатили за нее очень хорошо. Она смерти не боится и хочет быстрее умереть. Вот такой расклад.

— К черту сантименты.

Алекс подобрался, чувствовалась в нем лихорадочная работа мысли.

— Что ты знаешь про Джибуту?

Фелонов почесал свой мощный загривок.

— Селение древнее, богатое, — Фелонов в период пребывания в плену успел много где побывать и еще больше услышать, вот сейчас и делился сведениями с начальством, — в основном гончары живут, там недалеко глина есть, ее и используют.

— Рабов там много?

— А как же! Сами-то глину копать они не любят.

— Сколько воинов может выставить Джибута?

— Полсотни, — секунду подумав, выдал унтер, — это, если с совсем уж пацанами. Вряд ли больше.

— Не так много, — высказал свое мнение Гнатов.

Магу с ним категорически не согласился.

— Сейчас все вокруг будут им сочувствовать. Стоит папаше убитого жениха кинуть клич, как к нему разом большая толпа набежит. Желающих отомстить, да еще и пограбить при этом здесь всегда хватало. Плюс местные беи присоединятся. Сотню-полторы наберут запросто, а может, и больше.

— В Текуль же они не сунутся! Там целый батальон стоит…

— А вы, господин лейтенант, намерены вечно за полковым забором сидеть? Пока мы отсиживаться будем, они в другом месте дел натворят, а нам все равно расхлебывать. Да и в Текуль могут убийц подослать, кто устроил засаду и наши фамилии они быстро выяснят.

— И что же делать?

До Гнатова только стала доходить серьезность положения, в которое он попал.

— Бить первыми, — решительно предложил Алекс. — Вырезать всю эту Джибуту до последней души. Тогда все поостерегутся на нас лапу задирать.

— Джибута хорошо укреплена, — высказал свое мнение унтер-офицер, — одной нашей команды маловато будет.

— Скоро у нас будет целая рота, если кто-то забыл, — напомнил Алекс.

Гнатов его оптимизма не разделил.

— А начальство дозволит?

— Дозволит. Еще и артиллерию под это дело выделит. Обставим все, как операцию по освобождению рабов. Заодно и хозяев их накажем.

— И свои проблемы решим, — проворчал Фелонов, — только крови много будет.

— Будет, — согласился Магу, — надо постараться чтобы нашей было поменьше, а на их кровь наплевать, пусть льется.

На том и порешили. Посты, предупрежденные о возможном нападении, бдили всю ночь, но никто охотников не побеспокоил. Девчонка умерла где-то под утро. Когда ее хватились, она еще не успела остыть. Тело несостоявшейся невесты завалили камнями, никаких меток не оставили, даже имени ее никто не знал. Вышли охотники на рассвете, ближе к полудню команда переправилась на левый берег, а к вечеру добралась до расположения полка. Полковое начальство уже убыло, и Алекс решил не портить ему вечерний отдых, отложив доклад до утра.

С утра Новославский пребывал не в самом лучшем расположении духа, а тут еще заявились два лейтенанта не с самыми лучшими новостями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы