Читаем Лэйвос (ЛП) полностью

Девушка обладала длинными темными волосами с неукротимыми кудрями, а ее светло-голубые глаза были широко раскрыты. Лэйвос опустил взгляд, рассматривая ее черную рубашку, открывающую привлекательное декольте. Его внимание привлекла ее узкая талия, которая расширялась к бедрам, обтянутым облегающими джинсами.

Лэйвос сосредоточился на пистолете, который в данный момент был направлен на него, и еще на двух пушках, лежащих на поясной кобуре.

— Кто ты такой?

Он узнал ее голос. Это она материла двух солдат на чем свет стоит. Он снова посмотрел ей в глаза.

— Лэйвос. Я из правоохранительных органов. Ты в порядке?

Ее голубые глаза сузились, а сочные губы скривились.

— Попробуй еще раз, красавчик. Но на этот раз честно. Ты швырял этого придурка, как марионетку, хотя ранее его не смогли удержать десять пуль, которые я всадила в него.

Она считала его привлекательным. Лэйвос улыбнулся. Первый лучик света за весь вечер. Он перешагнул через лежащего без сознания солдата… но сразу замер, так как девушка подняла пистолет, целясь в туда, где, по его мнению, должно было находиться его сердце.

— Держись подальше, — она перевела взгляд на Кара. — Тот, который лежит на столе, когда-то был моим отцом. Только теперь я не имею понятия, как к нему обращаться, ведь он уже не тот человек, которого я знала. Я была бы очень признательна, если бы вы пока не вытаскивали его на улицу, чтобы убить. Для начала расскажите, кто вы на самом деле.

Она слишком много видела и стала осторожной. Лэйвос не осуждал ее за подобную реакцию. В ее красивых глазах светился ум, Лэйвос не хотел применять ментальный контроль, но ему нужно было найти оставшихся солдат, прежде чем они нападут на других невинных.

Он позволил своим глазам засиять и посмотрел на девушку, ожидая, когда она обратит на него внимание. Лэйвос заметил ее шок, когда она заметила перемену в его глазах.

— Все будет хорошо. Ты можешь нам доверять. Мы не причиним тебе вреда. Опусти пистолет и оставайся на месте. Это безопасно. Ложись на кровать и вздремни, пока не услышишь снова мой голос. Я хочу, чтобы тебе снились сны о твоих любимых детских воспоминаниях.

<p>Глава 4</p>

Джейд не видела, как они вошли, но слышала. Она выбралась из-под одеяла, которое защищало ее от осколков стекла, так как ранее Митч запустил в решетку бокал, изрезавший ее кожу.

Байкер и его приятель, одетый в стильные клубные шмотки, легко разделались с вампирами, будто те были тряпичными куклами. Оба мужчины были в отличной форме, обладая мускулистыми и подтянутыми телами. Они выглядели так, словно были способны надрать зад. В большинстве случаев.

Байкер носил черные кожаные штаны и соответствующую рубашку, обтягивающую мускулистый торс. Темные пятна на его груди и ладонях, вероятно, были кровью. Его светлые волосы практически достигали плеч и немного вились. Великолепные волосы. Джейд сомневалась, из-за глубоко загара, которым они могли похвастаться, что мужчины были вампирами. Байкер имел привлекательную внешность и мог бы работать моделью, но с дрогой стороны он обладал некой мужественностью, которая не смотрелась бы на плакатах в журналах, которые так ненавидела Джейд. В нем было около шести футов двух дюймов роста и, вероятно, двести сорок фунтов крепких мышц.

Его ярко-синие глаза были потрясающими, но когда байкер заговорил, они начали сиять, что, по мнению Джейд, явно указывало на его сверхъестественное происхождение. Ни один человек не мог делать подобного.

Эти глаза настолько завораживали, что Джейд практически перестала слушать то, что пытался донести до нее байкер, но слова все же дошли до ее сознания.

— Я не устала, почему бы тебе не рассказать, кто ты такой?

Мужчина удивленно открыл рот, и Джейд внимательно изучила его зубы. По ее опыту, наличие клыков не предвещало ничего хорошего. У байкера были красивые белые ровные зубы, казалось, что родители заставляли его все детство носить брекеты. Вот только теперь его губы выглядели совсем непривлекательно, так как он сжал их в тонкую линию, из-за чего на его подбородке появилась маленькая ямочка.

Джейд подняла взгляд, чтобы еще раз оценить, насколько странными, но поразительными были его невероятные глаза. Она готова была поспорить, что они буквально светились в темноте.

— Черт, — прошептал его друг.

— Заткнись, — рявкнул байкер, не отводя от нее взгляд.

Она подняла руку и откинула волосы, которые скрывали одну сторону ее лица. Его ноздри затрепетали, а глаза, казалось, стали еще ярче. Они напоминали Джейд голубую неоновую вывеску над баром на ее работе.

— Так кто же ты, ясноглазка? — она была готова отскочить, если он набросится на нее. — Я тут ломаю голову, но ничего не понимаю. Крутые ботинки, которые ты носишь, примерно четырнадцатого размера, но ты недостаточно волосат, чтобы быть йети, и слишком загорел, чтобы иметь аллергию на солнце. Плохая шутка. Извини. Я пытаюсь сохранять спокойствие.

— Меня зовут Лэйвос, — он внимательно наблюдал за ней. — У тебя идет кровь.

Джейд не обращала внимания на кровь, стекающую по щеке возле уха, к которому прилипли волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги