— Мы расширяем территорию. Вэн выслеживает землевладельцев и пытается договориться с ними о продаже. Он прав. Один вамп-ликан не так сильно испугает их, нежели целая команда, — согласился Трэйс.
— Майкл не знает точного числа изгоев, которыми руководит Хортон, — Велдер, казалось, изучал Вэна. — Ты выглядишь довольно сильным, и я знаю, что Трэйс верит в тебя. Но идти одному на задание равносильно самоубийству. Гнезда и стаи могут без предупреждения напасть на тебя.
Вэн ухмыльнулся.
— Скажи ему, Трейс.
Все уставились на вождя клана. Он улыбнулся Вэну.
— Если кто и может это сделать, то только он. Вэн не только один из моих лучших стражей, но и гений, когда дело доходит до выстраивания дружеских отношений с другими расами. Какой у тебя план?
Выражение лица Вэна стало деловым.
— Хортон собирает изгоев и пытается заключить союзы, чтобы напасть на нас… но разве не заманчиво заполучить на свою сторону изгоя вамп-ликана, который с удовольствием поможет ему выиграть войну? Хортон захочет узнать точное количество членов каждого клана, их местонахождение и наши слабые места.
Лэйвос должен был отдать должное стражу только за то, что у него были яйца.
— Ты хочешь, чтобы он схватил и пытал тебя? Потому что это то, что он, вероятно, сделает.
— Я заверю Хортона, что я на его стороне. Между нами наладится общение, потому что вамп-ликаны жаждут нашей смерти.
— Он никогда не купится на это. Хортон безумен, но не глуп.
Вэн выдержала взгляд Лэйвоса и снова улыбнулся.
— Он потерял своего любимого Мастера, уничтожил собственное гнездо после того, как они отвергли его, нарушил правила, установленные Советом вампиров. Ты хоть представляешь, что будет с Хортоном, если Совет узнает, как он создал солдата, уничтожившего человеческий город?
— Они прикажут убить его, — ответил Лэйвос.
— Точно. Он в таком отчаянии, что захочет поверить в мою помощь. Сначала он будет держать меня в плену, но затем я ослаблю его бдительность. Вот только это будет последнее, что он когда-либо сделает. Мертвецы не лгут и не создают проблем.
После короткого обсуждения было принято решение, что Вэну предоставят возможность в одиночку схватить Хортона. Мысли о Джейд отвлекали Лэйвоса до конца встречи. Может, сейчас над ней нависла угроза из-за нескольких недовольных членов клана, преданных Дэкеру, но если вампиры и ликаны начнут с ними открытую войну, то это будет уже другая история. Чтобы защитить Джейд, ему придется спрятать ее в своем логове.
Глава 18
Джейд бросилась в прихожую, когда кто-то постучал. Посмотрев в глазок, она открыла дверь. В дом вошел улыбающийся Лэйвос.
— Прости. У меня нет ключей. Я забыл об этом, когда попросил тебя запереться внутри.
— Все в порядке?
Он притянул ее в свои объятия и пинком захлопнул за собой дверь.
— Лидеры кланов и стражи должны были провести экстренное совещание.
Джейд прижалась к нему.
— Все из-за меня?
— Нет. Они напали на след вампира, который обратил Митча.
Гнев и боль пронзили Джейд. Она потеряла отца, потому что этот урод превратил его в солдата.
— Они намерены выследить сукиного сына? А ты пойдешь? — Джейд мгновенно приняла решение. — Если да, то я с тобой.
Лэйвос схватил ее за руки и заставил немного отстраниться, глядя ей в глаза.
— Нет. Никто из нас не отправится за ублюдком. Этим займется кто-нибудь другой. Я не хочу подвергать тебя опасности.
— Но…
— Нет, — он покачал головой. — Не хочу, чтобы наша первая ссора в паре была из-за этого. Я бы предпочел, чтобы мы спорили о каких-нибудь глупостях, например, кто будет сверху, когда мы ляжем спать и займемся любовью, — Лэйвос ослабил хватку и заскользил ладонями вниз по ее рукам, переплетая их пальцы. — Другой страж убьет вампира. А мы с тобой останемся здесь, чтобы сблизиться.
Джейд закусила губу, отчасти желая возразить, но потом вспомнила все, через что ей пришлось пройти. Неужели она действительно хочет встретиться лицом к лицу с еще одним вампиром?
Ответ был прост. Не хочет.
— Хорошо.
Его брови удивленно выгнулись.
— Я не дура. Если сукин сын все равно умрет, то мне безразлично, кто отрубит ему голову. Я лишь хочу, чтобы он заплатил за все смерти, за которые несет ответственность.
— Так и будет, — Лэйвос потянул ее за руку — Пойдем за мной.
Джейд шла за Лэйвосом, поднимаясь по лестнице и направляясь в спальню. Подойдя к комоду, он достал что-то из верхнего ящика и повернулся.
— Я говорил, как много ты для меня значишь?
— Я и так это знаю. Ты же спарился со мной.
Лэйвос неспеша приблизился к ней и улыбнулся.