Читаем Лэйвос полностью

Он понятия не имел, с чего начать разговор. Джейд была перепачкана землей, но все равно оставалась чертовски привлекательной.

— Зачем ты приехала, Джейд?

— У меня неприятности. Я не знала, к кому еще обратиться.

Заявление вызвало в Лэйвосе глубокое чувство беспокойства, перекрывая раздражение по поводу ее неудачного выбора времени.

— Что за неприятности?

— Можно я сначала приму душ? Это довольно длинная история, — она прикоснулась к своим джинсам и поморщилась. — От меня воняет.

— Да. А я пока позвоню, — ему придется объяснить Лорну, почему он не вернется на встречу. Лэйвос отступил. — Только быстро. Я буду ждать в спальне.

Он вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Достав мобильный телефон, Лэйвос позвонил брату.

— Где ты? — Лорн не казался счастливым.

— С тобой рядом кто-нибудь есть?

— Да.

— Найди более уединённое место.

— Хорошо, — его голос стал немного глухим, будто он убрал телефон ото рта. — Извините. Я должен ответить на этот звонок, — прошли долгие секунды, прежде чем Лорн вздохнул в трубку. — Итак. Я в ванной, рядом никого нет. Какие-то проблемы?

Лэйвос закрыл глаза, боясь произнести следующие слова.

— Я со всем разберусь. Просто меня не будет на встрече.

— Ты должен быть здесь, — прорычал Лорн. — Я нуждаюсь в тебе.

— Не злись… но Джейд в моей ванной.

Лорн ничего не ответил.

Лэйвос поморщился.

— Я выясню, как она нас нашла и почему приехала. Она сказала, что у нее неприятности. Вот почему мне нужно остаться здесь. Никто не должен ее увидеть.

— Так и знал, что отпускать ее было ошибкой, — заворчал Лорн.

— Спасти ее было правильным решением. Я точно знаю, что ты не хотел этого говорить. Просто сейчас ты испытываешь стресс. Я разберусь с этим. Извинись за меня перед гостями.

— И что я должен им сказать? У моего главного стража есть дела поважнее, нежели встреча с вами? — прорычал Лорн. — Ты хоть представляешь, как отреагируют остальные члены клана, когда узнают, что ты прячешь человека в своем доме? Это усложнит мне жизнь. Дэкер слишком долго внушал им ненависть к людям. Они поверят, что я слаб.

— Я поддерживал тебя, когда дело касалось Киры.

— Я люблю Киру, и сейчас ее трудно назвать слабой, не так ли? Тем более она выросла в клане. А эту Джейд ты едва знаешь.

— Они нормально приняли Весо и Глен.

— Он же не мой брат и по совместительству главный страж.

Лэйвос поднял руку, запутался пальцами в волосах и сжал их в кулак. Он понимал, что Лорн был прав.

— Послушай, она в беде. Джейд мне нравится. Она уже нашла нас и приехала. Я точно не вышлю ее отсюда, пока не выясню, что, черт возьми, происходит. Не вопрос, я приду на встречу, но, значит, оставлю Джейд одну. Тебя это устроит? — он выпустил волосы и опустил руку.

— Нет! А если она выйдет на улицу? Если ее кто-то увидит? Если она придет прямо сюда и представится всем? У нее явно нет мозгов, раз она вернулась после того, как ей подарили свободу.

— Я все ей объясню.

— Однажды ты уже это сделал, вот только она опять здесь, — Лорн успокоился. — Ладно. Я скажу им, что нам только что сообщили о вампире, который был замечен прошлой ночью возле одной из наших границ. И так как я отправил на задание главного стража, это освободит тебя от присутствия на встрече. Главное, разберись с Джейд и до наступления утра отправь ее домой. Я ясно выразился?

— Вполне.

— И Лэйвос?

— Что?

— Трахни ее наконец и покончи с этим. Твое увлечение этой девушкой доставляет неприятности нам обоим, — Лорн отключился.

<p>Глава 12</p>

Лэйвос мерил шагами спальню, пока в ванной не отключилась вода. Он ждал, когда выйдет Джейд. Девушка не могла находиться на их территории. Лэйвос и Лорн довольно спокойно относились к людям, но остальная часть клана не обрадуется, что брат лидера взял себе человеческую пару. Они увидят в этом слабость и повод для вызова. Старомодное мышление не так-то легко изменить.

Дверь открылась, и вышла Джейд, обернутая лишь в одно полотенце. Лэйвос с трудом сглотнул, стараясь, но безуспешно, не смотреть на ее грудь и стройные ноги. Для невысокой женщины у нее было великолепное тело.

— Мне не хотелось снова натягивать грязную одежду.

— Нужно было дать тебе хоть что-то, — он знал, что должен предложить ей одежду, но его ботинки словно приклеились к полу. Лэйвос хотел, чтобы Джейд лежала нагой в его постели, которая располагалась в другом конце комнаты. Было так легко сорвать полотенце и отнести девушку в кровать.

Удерживая полотенце одной рукой, Джейд прислонилась к дверному косяку.

— Ты злишься на меня?

— Не совсем. Больше удивлен.

— Держу пари. Стоит начать с самого начала или просто перейти к сути?

— Ты говорила, что попала в беду, — он встретился с ней взглядом, чтобы не возбудиться еще больше от созерцания ее тела. — Что случилось?

— На меня напал вампир.

Его глаза опустились на ее шею. Там не было никаких ран. Лэйвос шагнул ближе, встревоженный.

— Я убила его. Он думал, что его глаза имеют на меня влияние, и я бы позволила укусить себя, но… его интересовала не только моя кровь.

Лэйвос окинул взглядом ее тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги