Он понятия не имел, с чего начать разговор. Джейд была перепачкана землей, но все равно оставалась чертовски привлекательной.
— Зачем ты приехала, Джейд?
— У меня неприятности. Я не знала, к кому еще обратиться.
Заявление вызвало в Лэйвосе глубокое чувство беспокойства, перекрывая раздражение по поводу ее неудачного выбора времени.
— Что за неприятности?
— Можно я сначала приму душ? Это довольно длинная история, — она прикоснулась к своим джинсам и поморщилась. — От меня воняет.
— Да. А я пока позвоню, — ему придется объяснить Лорну, почему он не вернется на встречу. Лэйвос отступил. — Только быстро. Я буду ждать в спальне.
Он вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Достав мобильный телефон, Лэйвос позвонил брату.
— Где ты? — Лорн не казался счастливым.
— С тобой рядом кто-нибудь есть?
— Да.
— Найди более уединённое место.
— Хорошо, — его голос стал немного глухим, будто он убрал телефон ото рта. — Извините. Я должен ответить на этот звонок, — прошли долгие секунды, прежде чем Лорн вздохнул в трубку. — Итак. Я в ванной, рядом никого нет. Какие-то проблемы?
Лэйвос закрыл глаза, боясь произнести следующие слова.
— Я со всем разберусь. Просто меня не будет на встрече.
— Ты должен быть здесь, — прорычал Лорн. — Я нуждаюсь в тебе.
— Не злись… но Джейд в моей ванной.
Лорн ничего не ответил.
Лэйвос поморщился.
— Я выясню, как она нас нашла и почему приехала. Она сказала, что у нее неприятности. Вот почему мне нужно остаться здесь. Никто не должен ее увидеть.
— Так и знал, что отпускать ее было ошибкой, — заворчал Лорн.
— Спасти ее было правильным решением. Я точно знаю, что ты не хотел этого говорить. Просто сейчас ты испытываешь стресс. Я разберусь с этим. Извинись за меня перед гостями.
— И что я должен им сказать? У моего главного стража есть дела поважнее, нежели встреча с вами? — прорычал Лорн. — Ты хоть представляешь, как отреагируют остальные члены клана, когда узнают, что ты прячешь человека в своем доме? Это усложнит мне жизнь. Дэкер слишком долго внушал им ненависть к людям. Они поверят, что я слаб.
— Я поддерживал тебя, когда дело касалось Киры.
— Я люблю Киру, и сейчас ее трудно назвать слабой, не так ли? Тем более она выросла в клане. А эту Джейд ты едва знаешь.
— Они нормально приняли Весо и Глен.
— Он же не мой брат и по совместительству главный страж.
Лэйвос поднял руку, запутался пальцами в волосах и сжал их в кулак. Он понимал, что Лорн был прав.
— Послушай, она в беде. Джейд мне нравится. Она уже нашла нас и приехала. Я точно не вышлю ее отсюда, пока не выясню, что, черт возьми, происходит. Не вопрос, я приду на встречу, но, значит, оставлю Джейд одну. Тебя это устроит? — он выпустил волосы и опустил руку.
— Нет! А если она выйдет на улицу? Если ее кто-то увидит? Если она придет прямо сюда и представится всем? У нее явно нет мозгов, раз она вернулась после того, как ей подарили свободу.
— Я все ей объясню.
— Однажды ты уже это сделал, вот только она опять здесь, — Лорн успокоился. — Ладно. Я скажу им, что нам только что сообщили о вампире, который был замечен прошлой ночью возле одной из наших границ. И так как я отправил на задание главного стража, это освободит тебя от присутствия на встрече. Главное, разберись с Джейд и до наступления утра отправь ее домой. Я ясно выразился?
— Вполне.
— И Лэйвос?
— Что?
— Трахни ее наконец и покончи с этим. Твое увлечение этой девушкой доставляет неприятности нам обоим, — Лорн отключился.
Глава 12
Лэйвос мерил шагами спальню, пока в ванной не отключилась вода. Он ждал, когда выйдет Джейд. Девушка не могла находиться на их территории. Лэйвос и Лорн довольно спокойно относились к людям, но остальная часть клана не обрадуется, что брат лидера взял себе человеческую пару. Они увидят в этом слабость и повод для вызова. Старомодное мышление не так-то легко изменить.
Дверь открылась, и вышла Джейд, обернутая лишь в одно полотенце. Лэйвос с трудом сглотнул, стараясь, но безуспешно, не смотреть на ее грудь и стройные ноги. Для невысокой женщины у нее было великолепное тело.
— Мне не хотелось снова натягивать грязную одежду.
— Нужно было дать тебе хоть что-то, — он знал, что должен предложить ей одежду, но его ботинки словно приклеились к полу. Лэйвос хотел, чтобы Джейд лежала нагой в его постели, которая располагалась в другом конце комнаты. Было так легко сорвать полотенце и отнести девушку в кровать.
Удерживая полотенце одной рукой, Джейд прислонилась к дверному косяку.
— Ты злишься на меня?
— Не совсем. Больше удивлен.
— Держу пари. Стоит начать с самого начала или просто перейти к сути?
— Ты говорила, что попала в беду, — он встретился с ней взглядом, чтобы не возбудиться еще больше от созерцания ее тела. — Что случилось?
— На меня напал вампир.
Его глаза опустились на ее шею. Там не было никаких ран. Лэйвос шагнул ближе, встревоженный.
— Я убила его. Он думал, что его глаза имеют на меня влияние, и я бы позволила укусить себя, но… его интересовала не только моя кровь.
Лэйвос окинул взглядом ее тело.