Читаем Лекарь-оборотень полностью

- Итак, войдя в таверну, я не застал Гнусиуса, но поговорил с Аугустом, – продолжил старик. – Именно он сообщил мне, где ты поселился. И вот я отправился к тебе, дабы забрать книгу.

- Постой, Драмирус! - остановил Амос поток лживых речей старика. – Ты же сам подарил мне эту книгу, сказав, что она поможет мне вернуться в свой мир. Разве это не так?

- Ошибаешься, парень! - вскричал старец, вскочив на ноги. – Я передал тебе книгу, чтобы ты тайно доставил её в город! И когда ты это сделаешь, – продолжил лже-Драмирус, – то …

Но не успел старик закончить свою лживую речь, как Амос вскочил и взмыл в воздух. И когда он приземлился, то вместо человека перед лже-Драмирусом стоял оборотень.

Прежде чем старик успел осознать происходящее, зверь пронзил его грудь острыми когтями и вырвал из его груди сердце.

Сердце оборотня ещё билось в груди, когда лже-старик уже был мёртв.

Но едва его тело коснулось пола, как началась удивительная трансформация. Сначала оно забилось в конвульсиях, а затем начало меняться. Вместо старика появился мужчина – тот самый, которого Амос видел возле таверны, когда Гнусиус привёз его в город. Затем появилась старуха, в которую перевоплощалась Лисняна. А когда Амос увидел тело мальчика, которого лекарь-оборотень спас после наезда на него лошади, он оцепенел от ужаса.

Но это было только начало. Через несколько секунд тело мальчика начало растворяться и исчезло без следа.


В течение пяти минут Амос, а точнее, оборотень, пребывал в оцепенении, пока стук в дверь не вывел его из этого состояния.

Мгновенно перевоплотившись из зверя в человека, Амос повернулся к двери и воскликнул:

- Кто там?

- Это я, Ульрик! - раздался из-за двери голос хозяина таверны.

- Что тебе нужно? Я уже отдыхаю.

- К вам пришла женщина и хочет вас видеть, – вновь заговорил Ульрик.

- Хорошо, я сейчас оденусь, – слукавил Амос, хотя на самом деле не раздевался, – и приму её. Пускай она подождёт меня в коридоре.


Окинув комнату, Амос так и не успев в ней прибраться, вышел в коридор и увидел мать мальчика, тело которого ещё недавно находилось здесь.

- Что случилось, уважаемая? - обратился к женщине Амос.

- Вы говорили, – начала женщина, едва сдерживая слёзы, – что если с моим сыном что-то случится, чтобы я пришла к вам.

- Что с ним? - Амос пристально посмотрел на женщину, словно оценивая товар на базаре.

- Мой мальчик, ещё недавно был весел и играл, а теперь … – женщина не договорила, залившись слезами.

- Перестаньте! - вскрикнул Амос, пытаясь привести её в чувства. – Что с ребёнком?

- Мой мальчик, – утерев рукой слезы, но продолжая всхлипывать, продолжила женщина, – лежит без чувств.

- Прошу вас следовать за мной, – произнёс Амос, нежно взяв мать мальчика под руку.

- Куда вы меня ведёте? - удивлённо спросила женщина, бросив на мужчину взгляд, полный недоумения, и слегка отстранившись от него.

- В ваш дом, – ответил лекарь-оборотень. – Я хочу осмотреть вашего сына.


Покинув таверну, Амос и его спутница направились к ней домой. Однако, перейдя через улицу, лекарь заметил, что за ними пристально наблюдает Ульрик, выглядывая из приоткрытой двери.

«Что-то уж слишком он любопытен», – подумал Амос, погрузившись в размышления, и не расслышал, что ему говорила мать ребёнка.

- Что вы сказали? - обратился лекарь к женщине, когда она дёрнула его за руку.

- Вы хорошо знаете хозяина таверны? - спросила женщина, пристально глядя на Амоса.

- Нет! - ответил лекарь. – Я просто снимаю у него комнату. А что?

- Нет, я, наверное, ошиблась, – начала оправдываться женщина.

- В чём?

- Я не хочу говорить ничего плохого об Ульрике! – начала женщина, глубоко вздохнув.

- Не беспокойтесь, – произнёс Амос, – наш разговор останется в тайне. Что вам известно об Ульрике?

- Давайте присядем на эту скамейку! – продолжила женщина.

- А как же ваш сын? - удивленно спросил Амос.

- Простите, я солгала, – прошептала женщина, покраснев. – С моим мальчиком всё хорошо.

- Что ж, – выдохнул Амос и направился к скамейке, расположенной в тени раскидистого дуба.


Присев на скамейку рядом с женщиной, Амос не смог сдержать взгляд, который невольно устремился в ту сторону, откуда они пришли. Из-за угла он заметил Ульрика, наблюдающего за ними.

- Вы тоже его заметили? - спросила мать мальчика, кивком головы указывая на наблюдателя.

- Да! - ответил лекарь. – Так о чём вы хотели мне рассказать?

- В тот день, когда лошадь сбила моего сына, – начала свой рассказ женщина, краем глаза следя за хозяином таверны, который наблюдал за ними. – Я видела, как Ульрик о чём-то перешёптывался с хозяином повозки, указывая в сторону моего мальчика. Но я не придала этому значения. А когда всё это случилось, и вы помогли моему ребёнку, то…

Но внезапно женщина оборвала свой рассказ и вскочила на ноги. Однако через мгновение изо рта её пошла пена, и она рухнула на землю.

Когда Амос подбежал к женщине, она уже была мертва.

Подняв голову, Амос заметил, как Ульрик скрылся за углом дома, откуда он наблюдал за их разговором.

Перейти на страницу:

Похожие книги