- Отмычка. Отпирает рунические замки, старые порталы и переходы в тайники, созданные средневековыми умельцами. Погоди, не перебивай, пожалуйста! Дело в том, что мы нашли координаты тайника, в котором, вероятно, хранится некая полезная вещь. Сложно сказать точно, правда это или вымысел, поскольку нам достался только перевод - да и то лишь копия оригинала. Пришлось изрядно потерзать "Словник чародея", прежде чем разобрались, как и что делать.
- То-то профессор Бабблинг радовалась, когда ты выбрала ее предмет в конце второго курса, - Бран мрачно усмехнулся. - Неужели ты с первого года готовилась к этому, Клирли? Все продумала, оценила? Уму непостижимо.
- У меня есть цель, - ответила девушка спокойно, - хочу не просто отучиться восемь лет, а сделать нечто запоминающееся уже сейчас. Знаешь ведь, что с моим недугом времени у меня после выпуска будет немного. Впрочем, не о том разговор. Чтобы показать, как я тебе доверяю, скажу, что перевод хранился у моих попечителей. Не знаю, кто и зачем им это дал. В старом тубусе лежали средневековые пергаменты! Речь в них идет о вещи, способной исцелить даже самую тяжелую болезнь! Когда-то эти записи собрал некий Рори Миллиган, магл. Его сестра, в то время уже мужняя Ирис Кудроу, являлась женой Ирвина Зеленого, одного из последних друидов. Втроем они расшифровали и переписали содержание пергаментов на один-единственный свиток. Именно он-то мне и предназначался. Почему они не добыли лечебную вещь сами - неизвестно, ведь в свитке говорилось, что даже слезы феникса не так действенны! Будь то отравление, рана или врожденный порок сердца. Поэтому я плясала от счастья, когда попала в Рейвенкло - здесь излишнее стремление к знаниями поощряют. Профессор Филиус Флитвик радуется, когда ученикам удается достичь высот в самых сложных дисциплинах. Понимаешь, к чему клоню, староста?
- Как тут не понять, - хмыкнул Бран, - но не возьму в толк, почему ты не рассказала об этом тому же Флитвику, мисс Бабблинг или самой Минерве МакГонагалл!
- Это мое открытие! - ответила Клирли в сердцах.
- Твое? - удивилась Шанталь.
- Наше, конечно же. Но, чего тут юлить, для вас это приключение и шанс прославиться, а для меня возможность вылечиться от проклятия. Поэтому не хочу и не собираюсь никого сюда впутывать!
Некоторое время староста молча ковырял носком ботинка размякшую землю, но потом топнул, махнул рукой.
- Тьфу, чтоб вас водяные в Черное озеро утащили! Ладно, валяйте. Но учтите, я пойду с вами до самого конца поисков. Либо так, либо все вместе отправляемся в "Три метлы".
Телепорт находился примерно посередине колодезной трубы, и отыскать нужный камень можно было лишь в свете волшебного огонька. Спускаться должен был Патрик, но его отстранил староста. Обвязал веревку вокруг пояса, примотал второй конец к железному кольцу в кладке, подергал, проверяя на прочность.
- Если расшибусь - позаботьтесь о моей жабе! - После героических деяний Невилла жабы снова вернулись в моду среди волшебников, хотя все равно проигрывали в популярности крысам и совам.
Подышав на занемевшие пальцы, Бран соскользнул вниз. Благо, в старой кладке со временем образовалось достаточное количество трещин и зазоров, и ползти удавалось почти без труда. Ветер с радостью ломанулся в колодец, принеся на плечах жгучие капли и потоки холодного воздуха. Клирли могла лишь порадоваться, что, планируя когда-то это дело, решила приобщить к нему не только Шанталь. Патрик тоже сумел бы спуститься, но ему пришлось бы куда как сложнее. Староста же был страше, сильнее и ловчее, поэтому управился быстро.
- Вижу рунический камень! - послышалось эхо из полумрака. - Что дальше делать?
- Подожги лист и поднеси к камню! - прокричала в ответ Шанталь. - Дым откроет замок!
- А меня не телепортирует прямо отсюда?
- Нет! Для него тоже нужна отмычка.
Это оказалось сложнее, чем ползти по старой кладке! Бран изрядно пропотел, покуда управился с огнем и листком. Выросший в семье маглов, он прекрасно понимал, что не все можно и нужно решать с помощью колдовства, но порой так и подмывает взмахнуть палочкой и не мучиться с отсыревшими спичками, болтаясь при этом на веревке в старом колодце!
- Чтоб вас дементор поцеловал... - шипел он сквозь зубы. Наконец, долгожданное пламя вцепилось в край свернутого трубочкой листа. Дым сам потянулся к камню и всосался в раствор.
В следующий миг цемент вокруг телепорта заскрипел и обратился облачком пыли, а сам камень выскользнул из паза и едва не плюхнулся в прихваченную льдом грязь на дне колодца.
- Хьюстон, у нас проблемы! - негромко простонал староста, подцепив в последний миг камень. - Уф, во мне погиб ловец...
Загородив свет, остальные участники поисков нависли над колодцем.
- Что стряслось? - спросила Клирли.
- Этот камень, - Бран вжался всем телом в кладку, дрожал, как октябрьский листик на ветру, - он зачарован. Не могу пошевелиться!