Читаем Лекарство от морщин полностью

Эллейн сменила стекло, приникла к окуляру.

— Ого! Что это?

— Это бешенная пыль из крови нашего гостеприимного хозяина, могла бы догадаться, — пробурчал Стив. — Носится как угорелая туда-сюда, расходует ресурсы организма.

Женщина повернулась к лекарю.

— Можно я ваш пульс послушаю?

— Повышенный, в этом я разбираюсь, — ответил лекарь, но послушно подал руку.

— Похоже, это и есть причина вашей болезни, — произнесла Эллейн.

— Можно от этого как-то избавиться? — с надеждой в голосе спросил лекарь. — Я пробовал готовить успокаивающие отвары, но больших успехов не добился.

— Травы не подействуют на золотую пыль, — Стив был как всегда категоричен. — Полная замена крови, но это даст только временный эффект, пока остатки золотой пыли в организме не подчинят себе и не перестроят новую. И вы будете при этом нуждаться в пополнении запасов золота в организме…

— То есть ничего нельзя сделать? — разочарованно протянул лекарь.

— Почему же нельзя, — насупился дед. — Сделать всегда что-то можно, застрелиться, например.

— Не надо так пугать человека, — заступилась за лекаря Эллейн.

— А если не восполнять уровень золота в теле? — спросил лекарь.

— Вы представляете, какой психическое давление будете испытывать? Сказки о вампирах, которые пьют чужую кровь покажутся детским лепетом…

— И что же мне делать, оставаться таким как есть и готовится к смерти?

— Я мог бы предложить вам решение, но оно или вас убьет сразу или, напротив, остановит старение, но не сделает моложе, — произнес Стив. — Вместо двух лет у вас будет десять-пятнадцать…

— Я готов рискнуть, мне все равно терять нечего! Что вы предлагаете?

— Поскольку вы один из первых подопытных, то и вводили вам золотую пыль, как бы сказать, неидеальную. Та слизь, что ввел себе Зигор — одна из последних разработок…

— У него будет конфликт версий, — предупредила Эллейн. — И битва пойдет внутри тела. Он умрет раньше, чем все закончится! Нельзя этого делать!

— Других решений нет! — рявкнул дед. — Или пробуем или ничего не делаем. Будем за ним наблюдать, если понадобится, сердце там остановится или дыхание прервется, попробуем восстановить. Ты хочешь помочь этому человеку или нет? И человеку ли? Будет хуже, если он выживет и, действительно, окажется шпионом, тогда мы просто отдадим Империи величайшее оружие для войны с Республикой. Может лучше ничего и не делать.

Эллейн повернулась к лекарю. Желание помочь и опасение навредить боролись в ней с жалостью к этому больному человеку, но в тоже время ее свербило чувство, что он может оказаться не тем, за кого себя выдает. Деду проще, он давно отбросил моральные препоны, ни судьба Республики, ни Империи его не интересовала, впереди был только увлекательный эксперимент.

— Вам решать… а вы уверены, что вы человек? И что вы полностью порвали с Империей?

— Я человек! Я готов рискнуть! Я не шпион!

— Ну и отлично, ложись, закатай рукав, — засуетился дед. — Лея, будем брать пробы крови каждый час. Это будет удивительное исследование…

С окружающих долину скал поселок контрабандистов выглядел совсем крошечным. Полтора десятка домов, притулившихся к крутой стене горного склона, несколько распаханных полей. На краю поселка большая кузница или мастерская, внутри которой работала паровая машина. Из длинной трубы валил дым. У прохода между скал стоял грузовой паромобиль, а рядом лежал корпус шагохода, раздвинувшего опоры. Сверху было видно, как местные суетились вокруг боевой машины, а Тодор и Себастьян переносили вещи в паровик. Им помогала Эри. Дед и мать Мака были где-то в поселке. Мак и Ада забрались сюда на скалы, чтобы посмотреть вокруг. Рядом с ними прилег на камни верный Трезорка. На пустошах до горизонта было совершенно безлюдно, ни малейшего движения, ни единого растения, ни одной птицы в небе. Каменные россыпи сменялись песчаными барханами, и так от края и до края. А здесь в долине, кипела своя, хоть и своеобразная жизнь.

— Как здесь уютно, — произнесла вдруг Ада. — Тихо, безмятежно. Может быть, остаться здесь? Тут нас никто не найдет.

— Местные говорили, что на них иногда нападают бандиты. Приходят из пустынь, — заметил Мак. — Иногда и караваны грабят.

— Тут же все с оружием, столько стрелков. И мы поможем…

«Вот еще выдумала!» — вмешался шар. — «Чем мы тут будем заниматься?»

— Просто жить с этими людьми, — ответила Ада. — Мне здесь нравится.

«Ты просто устала от долгой дороги!» — сообщил свое мнение шар. — «Разве не хочется тебе увидеть родовой замок своих предков? Подняться на высокую башню, окинуть взглядом земли, которыми они владели многие годы?»

— У меня, что есть собственный замок? — удивилась Ада.

«А дядя тебе не расказывал? Конечно же есть! Ты же принцесса! И когда до него осталось несколько дней пути, ты вдруг задумала осесть в глухой деревне куда газеты завозят раз в полгода случайные попутчики!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Луррамаа

Похожие книги