Читаем Лекарство от Мозгошмыгов (СИ) полностью

- Ну, в таком случае, удачи. – она подняла метлу и подошла к окну. – И это, Луна… Можешь замолвить там за меня словечко? Если вы будете говорить о квиддиче, ну или не знаю, о чем там еще принято, то скажи про меня, ладно? Я же тоже… На Слизерин собираюсь. –

- Хорошо. – растерянно пообещала я. Уизлетка снова кивнула и спорхнула с подоконника. Я тяжело вздохнула. Этот день будет очень долгим.

К Малфоям мы добирались специально заготовленным порт-ключом. Ощущения были заметно лучше, чем после аппарации, но я все же порадовалась, что на завтрак обошлась только бутербродами.

У входа в парк отец и я столкнулись с Гринграссами. Мы с Асторией и Дафной радостно поприветствовали друг друга, после чего домовик в красивой робе проводил нас до поместья. Парк у Малфоев, кстати, и вправду очень красивый, так же как и белые павлины, однако от всего этого, если честно, веет легким фарсом. На входе нас приветствовала чета Малфоев, а сам Драко вел гостей в большой зал.

Помимо нас здесь собрались Нотты, Забини, Буллстроуды, Паркинсоны, Крэббы, Гойлы и, как ни странно, Флинты. Празднование началось с шикарного банкета. Огромный мраморный стол был буквально заставлен всевозможными яствами, не оставляя простора воображению. Я расположилась на красивом высоком кресле рядом с отцом и теперь осторожно прислушивалась к разговору взрослых. Кажется, Лорд Малфой вещал о планах касательно заключения договора с какой-то крупной фирмой по разведению скота. Я удивилась. Оказывается, Малфои вели дела в обоих мирах и снимали с этого сотрудничества все сливки. Может и у меня получится расширить свой бизнес на маггловскую Британию? А что, в случае успеха я стану весьма важной персоной в мире моды. А после можно будет и на материк пару филиалов забросить. Эх, мечты…

Когда праздник живота кончился, детей отправили разбирать подарки и играть. А взрослые остались пить вино и чесать языками. Из-за стола я уходила с тяжелым сердцем. Вдруг отцу что-нибудь добавят в напиток? Или начнут высмеивать его работу? Или провоцировать, ожидая грубого ответа? За такими размышлениями я не заметила, как в нерешительности замерла на входе в малую гостиную. А когда сфокусировалась на обстановке, обнаружила что стою под прицелом нескольких пар любопытных глаз. Дети аристократов, расположившиеся вокруг именинника подобно верной свите, оценивающе окидывали меня взглядом. Я выпрямилась, гордо подняв подбородок. Ну да, они то все друг друга с детства знают, только я здесь никто и звать никак. Положение спас Драко.

- Луна, иди сюда скорее, сейчас будем подарки открывать! – возбужденно воскликнул он. Я медленно подошла ко всей компании, шаркнула ножкой и поклонилась.

- Луна Лавгуд, к вашим услугам. –

Дафна и Астория ободряюще улыбнулись. Высокий смуглый мальчик с явно итальянскими корнями, Забини, встал, ответно поклонился и чмокнул мою тыльную сторону ладони, не переставая обворожительно улыбаться. Мальчик, сидевший рядом с ним просто безразлично кивнул и сразу же отвернулся. Ну и хрен с ним!

Крэбб и Гойл, два крепыша, тоже неуклюже поклонились, но от младшего Малфоя не отошли, вассалитет не позволял. Две девочки, Паркинсон и Буллстроуд, окинули меня цепкими взглядами и милостиво пригласили сесть. Ну да, платье к сегодняшнему мероприятию я выбирала не зря. Длинною до колен, с пышной синей юбкой и черными лентами, оно великолепно смотрелось с белыми чулками и сапожками из драконьих чешуек, и явно прошло проверку на предмет дороговизны. Я учтиво поблагодарила и устроилась на атласных подушках подле Дафны.

Драко разворачивал подарки, остальные дети вели вежливые диалоги, стараясь подражать старшему поколению, а я сидела как на иголках и то и дело кидала взволнованные взгляды на дверь в соседнюю комнату. В данный момент я очень жалела, что не взяла с собой волшебную палочку, побоявшись ненужных вопросов. А ведь могла бы набросить чары хамелеона и пойти к отцу…

- Ну а ты, Лавгуд? –

А, что? Я кажется что-то пропустила. Медленно, не теряя лицо перевожу взгляд на компанию. Так и есть, они ждут от меня ответа.

- Прошу прощения, я задумалась. Не могли бы вы повторить вопрос? – вежливо произношу я, чувствуя раздражение.

- Я спросила, куда ты собираешься поступать. – нетерпеливо повторила Пэнси. – С нами вот все понятно, род и титул обязывает идти на Слизерин, а ты? –

- В таком случае, спешу огорчить вас своей неоригинальностью. Я тоже собираюсь на Слизерин. – так, надо сбавить обороты. Во-первых, дети не говорят так высокопарно, а во-вторых, я чувствую, что очень сильно нервничаю из-за отца и, следовательно, злюсь.

- Но я слышал, что оба твоих родителя закончили Когтевран. – возразил тот самый мальчик, сидящий с Забини. Кажется, это Нотт.

- А как происхождение моих родителей должно влиять на мой выбор? – вздернула я брови.

- В чистокровных семьях принято поддерживать традиции и учиться на факультете предков. – скривил губы тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три желания
Три желания

Когда Лили Джейкобс родилась, то унаследовала Фазира – джинна. Ее семья имела возможность загадать ему три желания, но они использовали только одно, поэтому Фазир полностью и застрял в человеческом мире, став даже членом их семьи.Даже с джинном, подростковая жизнь Лили не была идеальной. Чтобы как-то защититься от школьных друзей, которые делали ее несчастной, Лили решила погрузиться в любовные романы. В один из дней, когда насмешек было уже через чур много, она использовала одно из своих желаний. Она сказала Фазиру, что хотела бы встретить мужчину такого, как в ее книгах, и она извлекла максимальную пользу из этого непростого желая, потому что Фазир такого никогда не слышал. Ее желанный мужчина должен был быть до невозможности красивый, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный (среди десятка других характеристик).Он также должен считать, что она самая красивая, и он должен влюбиться в нее так сильно, намного сильнее чем во что-либо в мире.Натаниэль МакАллистер родился в жизни, где не существовало таких вещей, как джинны, исполняющие желания. В его жизни существовали наркотики, преступления и разврат. В подростковом возрасте он был на побегушках у гангстера, потом сама жизнь и упорный труд привели его к богатству и респектабельности, но где-то в глубине души, он всегда знал, что был "запачканным". Когда Нейт встретил Лили, то понял, что не достоин ее, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный, а именно таким он и был, Нейт не шел ни в какое сравнение рядом с милой, невинной Лили.К сожалению, исполнение желания Лили уже начинает действовать, и ей вместе со своим героем придется пройти через испытания и волнения, чтобы испытать свою любовь. Фазир не просто хороший джинн, он любил Лили, поэтому дал ей именно то, что она так хотела.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Rush , Александр Брехунов , Клара Колибри , Нина Захарина , Ульф Мальмгрен

Фантастика / Проза / Магический реализм / Романы / Современные любовные романы