Читаем Лекарство от скуки полностью

Его взгляд встретился с ее взглядом. В глубине глаз Арама сверкнул злобный огонек. Словно ему очень не нравился ответ на этот вопрос.

Наконец придя к непростому решению, Арам поманил ее к себе. Неужели он думает, что она приблизится к нему по своей воле? Да и зачем ему это вообще нужно?

Когда Канза не сдвинулась с места, Арам вздохнул и подошел к ней сам. Каждый ее нерв напрягся.

Арам остановился в футе от девушки и откинул голову назад, демонстрируя шею. Канза молча смотрела на мощную мужскую шею с проступающими венами. Голова у нее закружилась.

– Видишь это? – вторгся в ее спутавшиеся мысли его голос.

Канза заморгала и сфокусировала взгляд на том, на что он указывал. Это были три параллельных шрама, начинавшиеся от правого уха и уходящие вниз. Они были не видны под роскошными густыми волосами Арама. Канза вздрогнула, хотя они были поблекшими и ужас не внушали. Судя по всему, травму он получил давно.

– Сувенир на память от Мэйсун, – с кривой улыбкой объяснил Арам. – Я едва увернулся от ее ногтей. Она, без сомнения, намеревалась расцарапать мне лицо.

Канза, представив эту картину, задрожала. Она знала, какой истеричной может быть Мэйсун.

– Я оттолкнул ее и забежал в мужской туалет, чтобы остановить кровотечение, – продолжал Арам. – Я даже запер дверь, чтобы она не смогла зайти следом. Я привел себя в порядок, но, как только я вышел из туалета, она снова набросилась на меня. Я не мог покинуть дворец, минуя бальный зал. Всю дорогу я отпихивал Мэйсун, но стоило нам оказаться в зале, как она начала кричать. Нас окружили люди. Мэйсун обвиняла меня в том, что я был ей неверен. Все, чего мне хотелось, – это поскорее убраться оттуда. Поэтому я заявил: «Так и есть, и разве она не счастливица, что все выяснилось до того, как стало слишком поздно?» Когда я отодрал от себя ее руки, Мэйсун бросилась на пол, истерично рыдая и крича, что я ударил ее. Я не мог больше выносить это шоу, поэтому повернулся и ушел. – Арам замолчал, сделал глубокий вдох. – Но мое признание будет неполным, если я не скажу, что со временем осознал, насколько благодарен ей за все то, что она сделала.

Это поразило Канзу.

– Ты ей благодарен? – недоверчиво переспросила она.

Арам кивнул:

– Если бы ее выходки не вынудили меня покинуть Зохейд, я никогда не достиг бы того, чего достиг. Мой опыт отношений с Мэйсун подтвердил правдивость поговорки: «Ты можешь ненавидеть что-либо, и это хорошо для тебя же». – Арам произнес это на безупречном арабском языке.

Канза была потрясена, услышав великолепный голос, цитирующий древнюю поговорку. Мэйсун говорила с Арамом только по-английски, поэтому Канза думала, что он не выучил ее родной язык. Сейчас стало совершенно очевидно, что выучил, и выучил на отлично. В произношении не было даже намека на акцент. Арам произнес высказывание лучше, чем его мог бы произнести араб.

Он вскинул породистую голову:

– Ну так как, изменилось ли твое мнение обо мне, когда ты услышала мою версию событий?

Голова Канзы по-прежнему кружилась, у ее ног словно разверзлась бездна.

– Твое слово против ее слова, – сдавленно проговорила она.

– Тогда я явно не в выгодном положении, так как Мэйсун твоя сводная сестра. Хотя на самом деле должно быть иначе – ведь тебе наверняка известны наихудшие черты ее характера. Но если ты по какой-то причине все еще веришь ей, тогда у меня остается единственный способ заставить тебя думать иначе. Я требую, чтобы ты узнала меня так же хорошо, как знаешь ее.

– Что ты хочешь этим сказать? – В ее голосе прозвучала паника.

Арам был воплощенное терпение.

– А как люди узнают друг друга? – поинтересовался он.

– Как?

– Как ты узнала кого-либо из твоего окружения?

– Это произошло… из-за принадлежности к моей семье… или по иным причинам.

На его губах появилась потрясающая улыбка.

– Судя по всему, ты стала мизантропом еще в чреве матери.

– Мама говорила, что меня едва успели спасти путем кесарева сечения. Также она говорила, что я навсегда отбила у нее желание рожать.

Арам снова улыбнулся:

– Жалко, что твое вхождение в этот мир оказалось трудным. – Так когда, – он потер руки, – состоится наша с тобой следующая встреча?

Ее сердце забилось где-то в горле.

– Ничего следующего у нас с тобой не будет.

– Почему? Твой приговор остался без изменений?

– Нет, – тщательно следя за своим голосом, сказала Канза. – Я изменила вердикт. Ты невиновен, так что можешь считать себя свободным. Я развлекала тебя только до тех пор, пока ты не мог предугадать, что я скажу в следующий момент, но теперь я уже не представляю для тебя никакой ценности. Лучше мне уйти.

– Я вовсе не развлекался, – возразил Арам. – Ты назначишь время и место, или это сделать мне?

Канза была готова поклясться, что в ее голове вспыхнуло пламя.

– Ты получил оправдательный вердикт, – проворчала она. – Теперь я хочу повеселиться на вечеринке. Уйди с моего пути.

В его глазах светилось веселье.

– Значит, ты хочешь, чтобы я тебя удивил?

Бросив Араму пиджак, Канза прошла мимо, едва подавляя желание броситься прочь, чтобы не слышать его щекочущий нервы смех.

Перейти на страницу:

Похожие книги