Читаем Лекарство от смерти полностью

Оказаться еще и с завязанными глазами тебе не хочется. Ты перестаешь орать и дергаться, тем более что это все равно ни к чему не ведет.

Через четверть часа ты прикован все там же. Сытый, напоенный, посетивший вожделенную уборную… и так ничего и не сумевший.

— Сказку-сказку! — просит Тисаф. — Дальше!

— …так вот, когда Мышиный Король сказал им…

Время тянется по-прежнему, вот только… кто его теперь замечает? Кому теперь есть до него дело? Внутри сказки время несется вприпрыжку, следуя за похождениями хитроумного бедняка и его мудрой красавицы-жены.

Какое нам дело до того, что снаружи? Там слишком неуютно, знаете ли. А в непогоду люди прячутся под зонтами. Да. Вот такой у нас зонтик. Уж какой есть.

— …так вот, когда они дошли до большого-большого моря… это не то, которое они выпили, это другое… нет, это они не стали выпивать. Почему? Да потому, что им нужно было его переплыть. Как бы они его переплыли, если бы выпили? Ну, то-то. Куда они собирались плыть? В далекую страну, разумеется, куда же еще? В недалекую и пешком можно, а вот в далекую…

„Вот бы и нам, как эти счастливчики, — думаешь ты. — Найти свое море, и…“

— Вот бы и нам так, — вдруг говорит Тисаф, и ты вздрагиваешь. — Подальше от этого злого дядьки, правда?

— А почему ты решила… что он злой? Ведь еще недавно он тебе нравился! — ошарашенно интересуешься ты.

— Он мне понарошку нравился, — говорит она все тем же детским голоском, вот только капризные нотки из него напрочь исчезли. — На самом деле он злой. Нехороший. Ему хотелось, чтоб он мне понравился. Я притворялась, чтоб он нас не обидел…

„Он не смог подчинить ее разум, не смог!“ Это ты плачешь или она?

— Ну что ты, Крэлли, не плачь… вот придет дядя Тэйн, и все будет хорошо, — утешает тебя она. — А если он не справится, я сбегаю домой и позову свою бабушку! Она у меня знаешь какая! Ух! Как даст этому дядьке, небось не обрадуется!

Ты пытаешься утереть слезы, а старик ругается на всех языках, что ему довелось услышать за его длинную жизнь.

— …главное, чтобы он нас не съел, — заключает Тисаф.

Бедная малышка! Впрочем, реальность может оказаться много хуже твоих детских страхов.

— Почему ты решила, что он нас съест?

— А вдруг он людоед? — откликается она. — Он такой страшный… мало ли, что придет ему в голову? А дядя Тэйн где-то задерживается… он же не даст нас съесть, правда?

— Не даст, — успокаиваешь ее ты. — Он успеет. Да и этот… злой дядька — вовсе не людоед. Он просто дурак, вот и все. Ему показалось, что приковать нас к стенке — хорошая, интересная игра. Ну, а нам так не кажется, верно?

— Верно, — соглашается она. — Плохая игра. Гадкая.

— Ничего, придет дядя Тэйн и освободит нас, — обещаешь ты. — А злому дядьке — по шее. Так, чтоб голова затряслась. Только чур, пока не пришел дядя Тэйн, ты этому злыдню ничего не говори, будем и дальше притворяться, что Он нам нравится, хорошо?

— А зачем?

— А чтоб он нас не обижал, — повторяешь ты ее собственные слова. — А уж когда придет дядя Тэйн, тут-то мы ему все и скажем!

— Ладно, — кивает она. — Крэлли, расскажи еще сказку…

— Хорошо. Слушай. У одного короля…

И вновь сказочное время обнимает вас, храня от отчаяния и страха.

— Крэлли, погладь меня… обними… — вдруг просит она, прерывая тебя на полуслове.

— Не могу… цепи не пускают…

Какая жалость, что ты не умеешь придумывать казни! Ты бы придумал и воплотил их все, одну за другой! Какая все же мерзкая душонка у этого высокого лорда, какую утонченно-извращенную пытку он измыслил!

— Ты не бойся, я же все равно рядом… — пытаешься ты утешить любимую.

Обнять ее… приласкать… утешить… проклятые цепи!

— Я знаю, что не нужно бояться, а только все равно почему-то страшно… — жалобно говорит она. — Злой дядька, нехороший, зачем он с нами это сделал?

— Потому что сволочь! — вырывается у тебя.

— Не говори такие нехорошие слова, — просит Тисаф. — Мама ругаться будет.

Ты только вздыхаешь. Нет, у тебя хватит сил еще на одну сказку. И даже не на одну. На много сказок. А когда они кончатся, ты придумаешь новые. Ты будешь говорить долго. Если понадобится — вечность, пока этот проклятый мир не рассыплется! Или пока Богам не станет хоть немножечко стыдно! Ты будешь рассказывать все новые и новые сказки, много сказок, и во всех будут веселые и удачливые герои, которым все время будет везти. И никто не прикует их к проклятой стене. А если кто-то попробует, ему тут же дадут по рукам.

— Ты лучше вот что… — просит Тисаф. — Раз не получается дотянуться, ты… знаешь, подыши на меня!

— Что? — удивляешься ты.

— Подыши на меня, — повторяет она.

— Как?

— Просто. Подуй на меня. А потом я на тебя. Мы как бы коснемся друг друга…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха доблести

Ступени в вечность
Ступени в вечность

Женщина в этом суровом мире ничто. Готовить, рожать детей, ублажать мужа — вот её удел. Но куда хуже не иметь хозяина — тогда ты будешь принадлежать каждому, кто того пожелает.Силясь избежать горькой участи, Маритха пускается в полное опасностей путешествие вслед за женихом, затерявшимся в Запретных Землях. Когда цель уже близка, девушка обречена замёрзнуть посреди бескрайней серой пустоши. Но все же справедливость есть даже в этом мире. Отчаянный призыв к Бессмертным услышан, Маритху спасает мудрый и богатый вельможа. Мало того, в обмен на пустяковую услугу он готов помочь ей добраться до цели.Бедная девушка и представить не могла, что она всего лишь Ключ к заветной двери, из-за которой пересеклись пути Великих. Уцелеет ли Маритха в их нещадном противоборстве, неизвестно даже ведающим людские судьбы…

Людмила Минич

Фантастика / Фэнтези
Мой ангел Крысолов
Мой ангел Крысолов

Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть. Но уже идет по дорогам со своей дудкой некто, призванный избавить этот мир от заразы. В разных странах его называют по-разному — Серый Флейтист, Ловец во Ржи или… Крысолов. Кто же он? И чего он хочет на самом деле? Этого никто не знает.

Ольга Радиевна Дашкевич , Ольга Радиевна Родионова

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы