— Ничего весёлого… Когда настало утро, я вернулась в деревню, где кроме тел эльфов и скелетов мертвых упырей больше никого не осталось. Скитаясь по земле, я пыталась выжить, и, как видишь, мне это удалось. До сих пор благодарна тому воину, который казался мне просто иллюзией испуганного разума, даже стала немного забывать это… Однако увидев меч, я поняла, что это была правда. Он правда тогда спас меня и пытался спасти мою деревню… — тяжело вздохнув, София пришла в себя, и сразу смущенно выкрикнула. — Эй, Лилит, что ты делаешь? Я и сама могла прибрать! — начала обеспокоено ругаться эльфийка.
— Но я думала, что этот герой умер очень давно… — задумавшись спросила девушка. — Я знала, что эльфы живут очень долго, но чтобы столько. Ого!
— Ха, Лилит, я была ребенком несколько сотен лет назад. Тогда он ещё был жив, — с улыбкой сказал эльфийка.
— А какую именно фразу он сказал, чтобы меч стал рубить быстрее? — спросила девушка, поглаживая ручку меча, рука к которому сама тянулась, словно магнитом.
— А ты уверена, что сможешь понять её и выговорить?
— Я немного изучала языки. Тем более это будет полезным изучения меча, — решительно сказала ведьма. — Говорите, я внимательно слушаю!
— Хорошо, слушай внимательно! Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi, — с интонацией проговорила эльфийка и вопросительно посмотрела на девушку.
Лилит тут же попыталась её повторить, но слова закручивались в бессмыслицу и ничего не получалось. Попробовав ещё пару раз, девушка просто прокрутила её в голове, пытаясь запомнить.
— И правда тяжело… — расстроено выдохнула ведьма, спрятав меч назад в ножны.
— У тебя получится, просто потренируй речь, — широко улыбаясь сказала София. — Не буду тебя больше задерживать, тебе на бал надо спешить, а мне ещё прибраться нужно.
— Спасибо, София! Рада была поговорить! — задорно воскликнула Лилит и побежала по ступенькам наверх.
— Если нужно будет что-то ещё, спрашивай! — выкрикнула в погоню эльфийка, и тяжело вздохнув, посмотрела на лужу от чая, которая растеклась по всему ковру. — Надеюсь с ними всё будет хорошо на балу…
Открыв дверь в свою комнату, Лилит тут же удивлённо раскрыла уставшие глаза. Прямо перед большим зеркалом, на стуле сидел бритый Льюис, одетый лишь в одно полотенце, а рядом стояла цирюльница, которая изящно его стригла. Увидев девушку позади себя в зеркале, рыцарь радостно воскликнул:
— Ты гляди, кого нам Пьер прислал! Ахереть можно! — радовался парень, пока цирюльница не лупанула его по башке и приказала не двигаться. — Ванну я уже принял, думаю, и тебе пора, пока меня стригут.
— Довольно неплохо… — заинтересованно сказала Лилит.
Сняв с себя грязную одежду, Лилит сразу погрузилась в воду, чувствуя, как тёплая влага поглотила её уставшее тело, снимая напряжение и усталость. Вода была тёплой и манящей, пенная поверхность отражала свет свечей, создавая завораживающую картину. Лавандовый аромат помогал расслабиться, мысли становились яснее, а кожа ощутила мягкое прикосновение воды.
— О, это действительно замечательно, — сказала Лилит, закрывая глаза и погружаясь в приятные ощущения.
На её плечи тут же легли крепкие, но тонкие руки. Испуганно осмотревшись, Лилит увидела улыбающуюся девушку, которая оказалась купальщицей.
— Не переживайте, госпожа, я просто пришла вам помочь.
Расслабившись, Лилит погрузилась в воду, чувствуя, как руки купальщицы нежно моют её ноги. От приятных ощущений клонило в лёгкий сон, а аромат очищал нос, позволяя глубоко вдохнуть. Уши забывали крики и звуки ударов, а вода, как будто смывала всё увиденное с глаз. Лилит думала обо всём и ни о чём одновременно, пока купальщица аккуратно омывала зажившие шрамы на её спине.
Снова вернувшись в комнату, Лилит чувствовала себя отдохнувшей и спокойной. Была ли тому причиной приятная ванна или чай Софии — неизвестно. Но не всё равно ли? Цирюльница разминала руки, дожидаясь следующего клиента, пока уже ухоженный Льюис примерял купленный Пьером элегантный наряд, отлично подходящий ему. Изысканный камзол из бархата, украшенный сложной золотой вышивкой в виде гербов и узоров, плотно прилегал к телу, подчёркивая его мускулистую фигуру. Камзол был застёгнут на массивные золотые пуговицы, а высокий воротник обрамлял кружево, добавляя наряду утончённости. Под камзолом была белая рубашка из тонкого льна с высоким стоячим воротником и кружевными манжетами. Брюки, выполненные из мягкой кожи, идеально сидели на его бёдрах и ногах, не стесняя движений. Они были заправлены в высокие сапоги из чёрной кожи, украшенные серебряными пряжками и тонкими ремешками.
— Дороговатая одёжка, однако… — пробурчал Льюис, крутясь перед зеркалом и осматривая себя. — А хотя, мне нравится. Надеюсь, возвращать не придётся! — счастливо воскликнул он, пытаясь строить из себя аристократа. Ходя туда-сюда, он представлял себя чиновником с элегантной походкой и серьёзным, но в то же время гордым лицом, крутя в руке пустой бокал. Но Лилит всё это казалось забавным и глупым.