Читаем Лексика современного русского языка: учебное пособие полностью

В интеллигентной среде используются определённые формулы общения в различных языковых ситуациях. Например, при разговоре по телефону: Алло. Простите, с кем я говорю? Можно попросить … / словоформа пригласите, используемая в общепринятых клише телефонного разговора, осознаётся как провинционализм. Иванова, пожалуйста! Мне нужен Иванов! Иванова! – в интеллигентной среде оцениваются как грубые. Нельзя начинать разговор с вопроса «Кто это?» – это черта, свойственная носителям просторечия (Крысин, с. 100).

В ситуации купли-продажи, транспорта используются как литературные слова-стереотипы, так и просторечные: взвесьте (лит.) – свешайте (прост.) – завесьте (проф., жарг.); выбить чек (лит.) – пробить чек (проф., жарг.); выходить (лит.) – слезать, вылезать, слазить (прост.) – примеры М.В. Китайгородской, Н.Н. Розановой (Современная городская коммуникация // русский язык конца XX столетия. – М.: «Языки русской культуры», 1996. С. 357); Кто последний? (лит.) – Кто крайний? (прост.), поезжай (лит.) – езжай (прост.) – примеры Л.И. Скворцова (Культура русской речи: Словарь-справочник. М.: Издательский центр «Академия», 2003) и т. д.

«Социальный статус человека относится к понятийному ряду, связанному со стратификационной вариативностью языка, и вместе с тем определяет ситуативное измерение языка через ролевые отношения» (Карасик, с. 22).

Литература

1. Васильев А.Д. Современное российское языковое законодательство: юрислингвистический анализ и комментарии. Красноярск: Сибирский юридический институт МВД России, 2996. 152 с.

2. Гридина Г.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 1996. 214 с.

3. Исаева А. Можно ли научиться острить? (кузня смеха: из чего и как рождаются шутки, анекдоты, каламбуры, пародии. М.: Семья и школа, 1989. 96 с.

4. Карасик В.И. Оценка социального статуса человека. Стилистико-статусное значение // Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. С. 70–71, 262–279.

5. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. № 1. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 90–107.

6. Ларец острословов: Афоризмы, парадоксы, шутки, эпиграммы / Сост. Г.П. Лобарёв. М.: Политиздат, 1991. 511 с.

7. Осетрова Е.В. Речевой имидж. Учебное пособие. Красноярск: Изд-во КГУ, 2004. 219 с.

8. Сковородников А.П. Языковая игра // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С.796–803.

40. Лексика стилеобразующая

ЛЕКСИКА СТИЛЕОБРАЗУЮЩАЯ (от фран. style греч. stilos – ‘палочка с острым концом для писания на навощенных досках’) – слова, составляющие своеобразие функциональных стилей русского литературного языка.

Стилистическое варьирование словарного состава языка – одно из основных его свойств, связанное с субъективным фактором, выражающее отношение говорящего к предмету речи, адресату как непосредственно, так и через оценку среды общения (выбор стиля).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже