II. Устаревает значительное количество слов, связанных со старым общественно-политическим строем и системой государственного управления: царь, городовой, экзекутор, столоначальник, департамент, губернатор, мещанин, богадельня, подать, прислуга, инородец;
старой системой образования: гимназия, классная дама, гувернер и т. д. Эти слова становятся ИСТОРИЗМАМИ (см.) и переходят в ПАССИВНЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС (см.). Из официально-делового стиля уходят некоторые обращения, титулы, отдельные формулы вежливости: ваше превосходительство, ваше сиятельство, сделайте милость, милости прошу, благоволите сообщить и др.III. Часть слов меняет эмоционально-экспрессивную окрашенность: от отрицательной к положительной (голытьба, голодранец – ср.
роман Ф.И. Наседкина «Великие голодранцы»), от положительной к отрицательной (барыня, чиновник, мадам, обыватель, мещанин, лакей).IV. В первые десятилетия советской власти появляются новые личные имена, связанные с идеологией, технической революцией и т. п.: Трактор, Электрина, Майя, Октябрина, Ким (
Коммунистический интернационал молодежи), Нинель (обратное прочтение от «Ленин»), Вилен, Виль (Владимир Ильич Ленин) (ср.: Виль Липатов — известный писатель-сибиряк; Трояновский Виль Александрович (Учитель в художественной литературе. Красноярск: КГУ, 1984)), Травиата (по опере Дж. Верди), Онегин (по роману в стихах А.С. Пушкина) (ср. известный певец Онегин Гаджикасимов).