Читаем Лекции о будущем. Мрачные пророчества полностью

За период с 1906 по 1914 год (заметьте, что переселение продолжалось и после убийства Столыпина в 1911 году) в Сибирь переселились 3 миллиона 40 тысяч человек. Возвратились в европейскую Россию 529 тысяч человек, то есть 10,8 %. Столыпин выделял крестьянам по 50 десятин земли (десятина = 1,08 гектара), семьи ехали вместе с пожитками и скотом в так называемых столыпинских вагонах.

Так называемые крестьяне из казаков получили участки из расчета 20 десятин на едока. Казачество имело право на 30–50 десятин на душу.

То есть земли давали вдоволь. Крестьянские «ходоки» имели право, прежде чем переселяться, выбрать себе землю.

За столыпинское переселение, за 8 лет, приехало в 1,7 раза больше людей, чем за предыдущие сорок с лишним лет. И всё же столыпинская попытка заселить Сибирь была скорее неудачной. Более 1 миллиона 800 тысяч человек вернулись в европейскую Россию. Грянувшая как снег на голову через три года после убийства Столыпина в 1911 году Первая мировая, а затем Русская революция похоронили заселение Сибири.

В советское время в Сибири разве что разводили лагеря. Впрочем, и они, так называемые сталинские лагеря, были лишь незначительными островками мрачной лагерной цивилизации, затерянной в огромном месиве лесов, тундры, гор и вечной мерзлоты. Лагеря жались в Приморье к побережью и к устьям рек (та же Колыма).

В новые времена, уже при Медведеве-президенте, городские чиновники-хипстеры сделали свою попытку заселить Сибирь, и она была смехотворной и дилетантской. Речь идёт о так называемом дальневосточном гектаре, которым некоторое время омуживали население РФ.

Предлагалось, чтобы каждый желающий гражданин РФ взял в аренду, а потом приобрёл права пользования гектаром земли в Сибири и на Дальнем Востоке. ОДНИМ ГЕКТАРОМ. На одном гектаре, поскольку это квадрат земли 100 × 100 метров, даже двум собакам будет тесно ужиться. Вспомним, что Столыпин раздавал по 50 десятин (то есть более 50 гектаров) на семью и в некоторых случаях больше. Один гектар представляется не издевательством (ну так ведь не шутят), но скорее просто признаком тотальной некомпетенции чиновников — московских хипстеров (в XX веке таких презрительно называли «фраерами»).

Проблема незаселённости Сибири и Дальнего Востока никуда не делась. Решить её показушными и бестолковыми методами, да, пытаются.

Отстроен остров Русский. Этот «шоу-рум» России на Дальнем Востоке. Один мост только с материка на остров Русский влетел в копеечку. Дальневосточный университет на острове пустует, «шоу-рум» пустует, и Сибирь продолжает терять население, убегающее по-прежнему в европейскую часть России.

Что делать?

Добровольно никто в эти необъятные дали жить не поедет. Неудачу потерпел Столыпин, идею «дальневосточного гектара» стыдливо похоронили сами чиновники. Но Сибирь у нас есть, и китайцы договариваются с Монголией о трубопроводе байкальской воды через Монголию в Китай.

А Сибирь и Дальний Восток лежат незаселённые и пустынные, и защитить их в случае желания Китая передвинуть русско-китайскую границу дальше на север в настоящее время некому.

Тут выделилось само собой ключевое слово «защищать». Столыпин заселял (пытался заселить) Сибирь и Дальний Восток с другой целью: заселить, дать землю, и чтобы переселённые крестьяне сами себя на этой земле кормили, производя сельскохозяйственную продукцию.

Россия, в числе других стран, научилась себя кормить, но не с помощью фермерских хозяйств, которые доказали с тех пор свою архаичность и не способны удовлетворить требования современности. Сейчас продукты питания для прокормления страны создают сельскохозяйственные производственные объединения, как правило, специализированные. Советская Россия правильно пришла ещё в 30-е годы к коллективным хозяйствам (особенно верно были организованы совхозы), пришла к огромным сельхозпредприятиям даже ранее остального мира.

Повторяю, никто по доброй воле в эти земли, полные природных трудностей, к комарам, змеям, под ливни, град, в снег, в горы, под наводнения не поедет. Поняли? Наилучший выход из положения — заселить Сибирь современными ссыльными. Широко ввести в уголовный кодекс «ссылку» как наказание для многих категорий преступлений (как то: экономические, кража, статьи об употреблении и продаже наркотиков и другие нетяжкие). При вынесении приговора сразу же мчать осуждённых к ссылке по налаженным маршрутам в Сибирь и на Дальний Восток.

Не следует игнорировать мировой опыт. Ссыльные преступники успешно заселили целый континент — Австралию. Задачей этих людей, осуждённых к ссылке, будет не столько производство чего-либо, сколько именно «защита», удержание наших территорий в случае нападения соседей. Это будет новая форма наказания. Не колония и даже не поселение.

Наказанием будет удержание человека в неблагоприятной местности, далеко от дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публицистический роман

Убийство в Ворсхотене
Убийство в Ворсхотене

Ночь в лесу недалеко от элитного голландского городка Ворсхотен. Главный герой — российский разведчик — становится свидетелем жестокого убийства, и сам превращается из охотника в жертву. Скрываться от киллеров, выслеживать убийц, распутывать клубок международных интриг — как далеко зайдет герой, чтобы предотвратить глобальный вооруженный конфликт и вместе с тем не провалить российскую разведмиссию?Голландский спецназ, джихадисты-киллеры и депутаты Евро-парламента — все переплелось в этом захватывающем шпионском детективе.«Убийство в Ворсхотене» — художественный дебют известного политолога и историка Владимира Корнилова.Автор предупреждает: книга является исключительно плодом воображения, а все совпадения дат, имен и географических названий — случайность, не имеющая ничего общего с реальностью. Почти ничего…Книга публикуется в авторской редакции.

Владимир Владимирович Корнилов

Детективы / Триллер / Шпионские детективы
Палач
Палач

«Палач» — один из самых известных романов Эдуарда Лимонова, принесший ему славу сильного и жесткого прозаика. Главный герой, польский эмигрант, попадает в 1970-е годы в США и становится профессиональным жиголо. Сам себя он называет палачом, хозяином богатых и сытых дам. По сути, это простая и печальная история об одиночестве и душевной пустоте, рассказанная безжалостно и откровенно.Читатель, ты держишь в руках не просто книгу, но первое во всем мире творение жанра. «Палач» был написан в Париже в 1982 году, во времена, когда еще писателей и книгоиздателей преследовали в судах за садо-мазохистские сюжеты, а я храбро сделал героем книги профессионального садиста. Книга не переиздавалась чуть ли не два десятилетия. Предлагаю вашему вниманию, читатели.Эдуард ЛимоновКнига публикуется в авторской редакции, содержит ненормативную лексику.

Эдуард Вениаминович Лимонов

Современная русская и зарубежная проза
Монголия
Монголия

«Я дал этой книге условное название "Монголия", надеясь, что придумаю вскоре окончательное, да так и не придумал окончательное. Пусть будет "Монголия"».«Супер-маркет – это то место, куда в случае беспорядков в городе следует вселиться».«Когда я работал на заводе "Серп и молот" в Харькове, то вокруг был только металл… Надо же, через толщу лет снится мне, что я опаздываю на работу на третью смену и бегу по территории, дождь идёт…»«Отец мой в шинели ходил. Когда я его в первый раз в гражданском увидел, то чуть не заплакал…»«Кронштадт прильнул к моему сердцу таким ледяным комком. Своими казарменными пустыми улицами, где ходить опасно, сверху вот-вот что-то свалится: стекло, мёртвый матрос, яблоко, кирпичи…»«…ложусь, укрываюсь одеялом аж до верхней губы, так что седая борода китайского философа оказывается под одеялом, и тогда говорю: "Здравствуй, мама!" Ясно, что она не отвечает словесно, но я, закрыв глаза, представляю, как охотно моя мать – серая бабочка с седой головой устремляется из пространств Вселенной, где она доселе летала, поближе ко мне. "Подлетай, это я, Эдик!.."»Ну и тому подобное всякое другое найдёте вы в книге «Монголия».Ваш Э. Лимонов

Эдуард Вениаминович Лимонов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы