Читаем Лекции по истории культуры (Том 1) полностью

Можно отметить существующую наряду с сезонной цикличностью (множественной, как видно из предыдущего) и структурность времени, когда события относят к определенному моменту в жизни той или иной возрастной группы. Перевести такую систему отсчета в абсолютные временные периоды невозможно, так как промежутки между инициациями разных групп различны.

Восприятие расстояния прямо зависит от социальных и экологических условий. Экологические причины понятны: одно и то же абсолютное расстояние можно преодолевать по-разному в зависимости от рельефа, от времени года и т.д. Социальные причины действуют так: если племя нуэров отделено от другого племени нуэров расстоянием в 40 миль, а от племени динка расстоянием в 20 миль, первое расстояние оценивается как меньшее.

Основная, вполне автономная единица, - это деревня (точнее, община, живущая в деревне, так как при переселении в лагеря она сохраняет свою целостность). Деревня делится на усадьбы, которые, в свою очередь, состоят из отдельных домохозяйств. Домохозяйство - это отдельная круглая хижина с очагом, которую занимает женщина с детьми, а иногда и ее муж. Во время дождей и, следовательно жизни в деревне, домохозяйства пасут скот отдельно, отдельно же ведут домашние работы. В засуху наблюдается большая согласованность действий между домохозяйствами, что способствует выживанию.

Поскольку в одной деревне все в той или иной степени родственники, в ней складываются отношения взаимопомощи, конфликты стараются как можно скорее уладить. По отношению же к чужому нуэр считает себя абсолютно свободным от каких-либо обязательств: можно солгать, не помочь даже в элементарном случае и т.д. Для того чтобы доказать, что они уже взрослые, нуэры охотятся на соседних динка. Это и есть один из моментов инициации.

* * *

Относимые к первобытности общества - холодные (термин Клода Леви-Строса), в отличие от горячих - современных. Это означает, что они не ориентированы на какие-либо изменения. В первобытных обществах в принципе нет вопроса отношения отцов и детей. Дети - те, кем были отцы и деды, а последние - те, кем станут дети и внуки. Не бывает социального выбора, столь важного и трудного для нас: нуэр не мыслит себя кем-то, кроме скотовода, воина, побеждающего динка, и т.п.

Наряду с термином "холодные" можно использовать термин "традиционные" общества. Этим подчеркивается их неизменность и значение для них традиций. А в связи с традициями встает вопрос о содержании духовной культуры обществ данного типа, так как традиции - это сознательно поддерживаемые условности (а как говорилось выше, культура отличается от природы тем, что в ее основании лежат условности - символические системы, зафиксированные в языке, в орудиях, в деталях быта и т.п.).

Главная характеристика духовной культуры первобытного общества мифологичность. Она пронизывает буквально все сферы жизни, и осознание любых явлений содержит в себе мифологическую компоненту.

Первобытное сознание представляет себе все существующее разделенным на две сферы - сакральную и профанную. При этом происходящее в профанном мире рассматривается как отражение того, что делается в мире сакральном. Поэтому связи невидимые оказываются гораздо важнее видимых. Л.Леви-Брюль назвал эту особенность первобытного мышления законом партиципации (сопричастия). Одним из ярких примеров действия этого закона можно считать рассказ миссионера Эдельфельта, жившего у народа моту-моту на Новой Гвинее:

"В то время, когда я поселился со своей женой у моту-моту, свирепствовал по всему побережью род эпидемии плеврита... Нас, естественно, обвинили, меня и жену, в том, что мы привезли с собой посланца смерти, и стали требовать громкими криками, чтобы мы, а вместе с нами и учителя полинезийской школы, были подвергнуты смертной казни... Следовало, однако, указать непосредственную причину эпидемии. Сначала обвинили бывшего у меня несчастного барана: пришлось его убить, чтобы успокоить туземцев. Эпидемия не переставала косить людей, и туземцы взялись за двух моих коз, которых, однако, удалось спасти. В конце концов проклятия и обвинения туземцев оказались направленными на большой портрет королевы Виктории, который был прибит к стене нашей столовой. До эпидемии туземцы приходили, иногда даже издалека, чтобы посмотреть этот портрет, и целыми часами глядели на него. Теперь это безобидное изображение нашей милостивой государыни превратилось в причину разрушительной эпидемии... туземцы требовали от меня, чтобы я убрал портрет, но я не соглашался".

Эпидемия, которая воспринимается как наказание, связывается здесь с присутствием необычных людей и необычных предметов у них, хотя ни о какой видимой связи говорить не приходится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но всё же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Чёрное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева

Искусство и Дизайн