Читаем Лекции профессора Чайникова. Остров учёных. Пластмассовый дедушка полностью

Раздается очередной удар грома.

— Что будем делать? — спрашивает напуганный Чубарик.

— Пошли к ученым, — предлагает Сашафонин, — они нас выручат. Последний, самый сильный удар грома. Друзья убегают.


Вокруг сразу светлеет. Из-под обломков дома по одному начинают выбираться ученые.

— Ничего, — осматривается Плюсминус. — Ни дома…

— Ни огорода, — добавляет Тур-Непс.

— Ни лаборатории, — говорит Восемьнасий.

— Ни пиратов! — заканчивает Скнюсик.

— Спасибо, — говорит Плюсминус и торжественно жмет руку Афанасию Петровичу.

— Это не я, — стесняется тот, — это все Кеке.

— Молодец, Кеке, — хвалит попугая Скнюсик, — ты даже сам не понимаешь, какой ты молодец.

— Понимаю, — отвечает Кеке.

— Нет, не понимаешь!

— Нет, понимаю.

— Нет, не понимаешь.

— Нет, понимаю.

— Молчи, Кеке.

— Сам молчи.

— Тьфу, — плюется Скнюсик.

— Тьфу, — плюется попугай.

— Не ругайтесь, — говорит Плюсминус, — у нас такой праздник, а вы ругаетесь!

— Ничего себе праздник, — горестно говорит Тур-Непс, — жилья нет, работать негде, есть нечего!

Неожиданно под барабанную дровь появляются Сашафонин с Чубариком. Сашафонин держит саблю на плече. К сабле привязан белый носовой платок.

— Ага, явились, бандиты! — радостно говорит Тур-Непс. — Запрыгали!

— Нет, мы не бандиты, — объясняет Чубарик. — Вон где бандиты, — показывает в сторону воздушнего шара.

— А вы? — спрашивает Афанасий Петрович.

— А мы сдаемся, — говорит Сашафонин. Он снимает белый платок, кладет его в карман, торжественно целует саблю и молча подает ее Тур-Непсу. — Держи.

— Зачем? — удивляется тот.

— На память, — объясняет Сашафонин. — Капусту рубить.

Раздается гудок корабля. Все смотрят на берег.

— Корабль подошел, — говорит Афанасий Петрович. — Тот самый, с которого я свалился. Вот что, друзья, поехали вместе со мной. К нам. У нас там и огороды есть. И дома. И лаборатории.

— А больные есть? — спрашивает Скнюсик.

— Конечно, есть. Мало ли: простуда, грипп, ангина. Катар верхних дыхательных путей.

— Нет, — говорит Плюсминус. — Мы решили не ехать!

— Почему?

— Мы не хотим ехать на все готовое. Мы сначала построим дом. Приведем здесь все в порядок. Снова сделаем подарки для людей. А уж потом сядем на воздушный шар и прилетим.

— Верно, — поддерживает Скнюсик.

— А вот этих ты забери, — показывает Тур-Непс на Сашафонина с Чубариком. — Сдай их там куда надо!

— Нет, нет, — пугается Чубарик, — не надо нас забирать! Не надо сдавать куда надо!

— Лучше мы здесь останемся, — просит Сашафонин.

— У вас здесь интересно, — говорит Чубарик. — Изобретения разные. И еда вкусная. Я буду любую работу делать! Ладно?

— А что? — решает Плюсминус. — У нас сейчас работы много! Может, возьмем его чернорабочим?

— Возьмем, — поддерживает Скнюсик.

— А мне нужен работник на огороде. Пойдешь? — спрашивает Тур-Непс у Сашафонина.

— Конечно, — говорит тот. — Хорошая работа, весь день на свежем воздухе! Моя мама будет только радоваться! Я ей обязательно напишу!

Снова гудит пароход.

— Ну я побегу, — говорит Афанасий Петрович, — до свидания. — Афанасий Петрович обнимается с учеными. — А это тебе, Плюсминус, — вешает ему на шею транзистор. — Если будет трудно, вызывай: Москва, Арбат, второй этаж, два звонка, Афанасию Петровичу.

— А это тебе, Восемьнасий. — Скнюсик протягивает Афанасию Петровичу попугая. — Пусть он тебе напоминает о нас. Ты его береги, не обижай…

— И на цепочку не сажай! — заканчивает Кеке.

Слышен еще один гудок.

— Беги, — говорит Плюсминус, — опоздаешь.

Восемьнасий убегает.


— Эх, — говорит Тур-Непс, — вот и Восемьнасий уехал. Грустно!

— Не беда, — обращается к друзьям Плюсминус. — Не будем терять времени. За работу!

Музыка усиливается. Ученые и бывшие пираты начинают разбирать обломки.

Ученые поют:

Пускай на нашем островеНи дома, ни сторожки.Пускай у нас ни простыниИ ни столовой ложки.Но мы построим новый дом,Не дом, а заглядение.И снова в немИзобретемСвои изобрете-ни-я.

Пароход гудит долгим, прощальным гудком. Ученые машут ему вслед руками.


С другой стороны сцены, у них за спиной, появляется Афанасий Петрович.

— Нет, не могу уехать. Что хотите со мной делайте — не могу!

— Восемьнасий? — удивляются ученые, продолжая по инерции махать вслед пароходу. — Это ты?

— Значит, ты не уехал?

— Нет, он остался, — разъясняет ученым Сашафонин.

— Эх, ребята, ребята! Неужели вы могли подумать, что я уеду, когда здесь так много работы. Вместе ломали, — говорит Афанасий Петрович, — вместе будем строить!

— Но корабль же уйдет?

— Этот уйдет. Другой придет. Хватит болтать. Скнюсик, бери бревно, Чубарик, тащи топор, Плюсминус, помоги мне поднять это дерево!


Снова звучит та же мелодия, но звучит уже как веселый мажорный марш.

АНАТОЛИЙ ГУСАРОВ

художник этой книги

Перейти на страницу:

Все книги серии Общее собрание героев

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Рассказы о металлах
Рассказы о металлах

Научно-популярная книга об истории открытия, свойствах и применении важнейших металлов и сплавов.Много веков металлы верно служат человеку, помогая ему строить и созидать, покорять стихию, овладевать тайнами природы, создавать замечательные машины и механизмы.Богат и интересен мир металлов. Среди них встречаются старые друзья человека: медь, железо, свинец, золото, серебро, олово, ртуть. Эта дружба насчитывает уже тысячи лет. Но есть и такие металлы, знакомство с которыми состоялось лишь в последние десятилетия. О судьбах важнейших металлов, об их "планах на будущее" рассказывает эта книга.Первое издание книги "Рассказы о металлах" (1970 г.) отмечено дипломом конкурса Московской организации Союза журналистов СССР на лучшую работу года по научной журналистике и дипломом ежегодного конкурса Всесоюзного общества "Знание" на лучшие произведения научно-популярной литературы. Четвертое издание книги переработано и дополнено новыми материалами.Предназначена для самого широкого круга читателей: учащихся, студентов, преподавателей, специалистов — всех интересующихся историей и развитием металлургии, химии, материаловедения.Венецкий С.И. Рассказы о металлах. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Металлургия, 1985. — 240 с, ил.Иллюстрации Алексея Владимировича Колли.

Сергей Иосифович Венецкий

Детская образовательная литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Металлургия / Научпоп / Книги Для Детей