Читаем Лелёка и голубая пуля полностью

– Я заболела и долго провалялась полубредовом состоянии. А когда пришла в себя сразу стала требовать, чтобы мне позволили позвонить. У них нет листиндов, представляешь. И связь с Нидой только из Мцлии. Жуть.

– Жуть, – согласился Сигрус, увлекая её за собой, и по-прежнему не выпуская из рук.

– Так они и потом не дали мне позвонить, а отправили на главный остров архипелага к губернатору. Правда к тому моменту я уже успела прочесть газету и знала, что вы поймали предателя.

– Да, – всё ещё мрачно сказал Сигрус, не отойдя от воспоминаний о дне пропажи Лелёки.

– Какой ты молодец, что проверил мой запасной листинд, – похвалила его девушка и продолжила, – так они мне и потом не дали звонить, проверяли меня. Но я уже и не просила. Самое главное вы уже и без меня сделали.

– Должна была позвонить, чтобы сказать, что ты жива.

– Прости, – сказала она, посмотрев на его седую прядь, – должна была. Но я ж не знала, что вы считаете меня утонувшей.

– Если не приведи Ротше такое ещё произойдёт, первое что ты сделаешь – свяжешься со мной и сообщишь, что ты жива и здорова.

– Хорошо, любимый.

– Слушай, так погибший гвардеец из газеты это я?! – догадалась Лелёка.

– Там только про погибшего гвардейца было написано?

– Нет ещё и про орден…

– Да, – неопределённо ответил мужчина, то ли имея в виду орден, то ли погибшего гвардейца.

Но это было и не важно. Лелёка светилась от счастья. Так прекрасно было оказаться снова в Ниде, и рядом с Сигрусом.

Они дошли до стоянки раблеков.

– Два чемодана? – удивился Сигрус, загружая вещи Лелёки.

– Супруга губернатора надарила мне платьев.

– Это хорошо.

– Мы во дворец?

– Нет, мы домой.

– Домой? К кому домой?

– К тебе домой. Я купил тебе дом на окраине.

– Зачем мне дом, ведь гвардейцы живут при дворце.

– Ты больше не гвардеец. На твоё место уже взяли другого стрелка. А ты теперь гражданский человек, графиня Сосноус.

– Кто я? – изумилась девушка.

– Её величество пожаловала тебе земли. Там растут сосны. Поместье называется "Сосноус". Хотя правильней назвать это коттеджем или охотничьим домиком.

Немного помолчав, Лелёка грустно сказала:

– Как быстро на моё место взяли новенького.

– Я в любом случае собирался тебя уволить.

– Почему?

Сигрус притянул её к себе и на ухо сказал:

– Я всё-таки надеюсь, что ты станешь моей женой и тебе незачем будет служить в гвардии.

– Это серьёзный вопрос, мы можем его обсудить чуть попозже?

– Можем.

– Твои вещи с корабля и из дворца и все документы я перевёз в твой дом.

Летели они около получаса, почти через весь город. Наконец они приземлились на лужайке возле маленького домика.

«Слава богу, – подумала Лелёка, – что это не хоромы в несколько этажей».

– Дом маленький, я подумал, что такой тебе должен понравиться. Но если тебе не нравится, мы можем продать его и купить другой, какой ты сама выберешь.

– Нет, отличный дом, маленький, – протянула она.

В маленьком доме оказалась громадная гостиная и не менее громадная столовая, соединённые широким проходом. Из столовой вёл небольшой коридор в такую же огромную кухню. На этом всё огромное в доме заканчивалось. Были ещё три маленькие спальни, в каждой была гардеробная и собственная ванная комната. В гостиной столовой были окна в пол и двери, ведущие во внутренний двор. Вдоль дома шла дощатая терраса шириной метра два. В нескольких местах были ступеньки, которые вели к дорожкам, что шли в сад, верней садик. Он был совсем крошечный. Метрах в пяти от террасы шли деревья рядком, которые закрывали забор, огораживающий весь участок. В пространстве между террасой и деревьями была клумба, на которой среди каких-то мелких белых цветочков росли несколько кустов ярко-красны нориноров.

– Какая красота! Они тут так и росли?

– Нет, расти они тут стали буквально вчера.

– Но они же цветут?!

– У королевы хороший садовник.

– Ах! Это королевские нориноры?

– Вряд ли. Я думаю, он просто знает, где брать хорошие цветы.

Девушка обхватила руками голову Сигруса, притянула к себе и поцеловала.

– Ты тут устраивайся, а мне надо вернуться во дворец, срочное дело, – с сожалением сказал он, – я вернусь вечером, часам к семи.

После этих слов он поцеловал её, сжал её руку, прежде чем выпустить и уйти.

Она несколько раз обошла дом и сад. Наверно именно о таком доме она всегда и мечтала, в своих самых сокровенных мечтах, ещё на Земле, слабо веря, что они когда-нибудь осуществятся.

Бывшая гвардейка выбрала себе самую большую комнату в качестве спальни. Перенесла сюда свои вещи и разложила их в гардеробной. В гостиной нашлись её вещи, которые остались на корабле: пеньюар, комплект защитной одежды, второй комплект формы, шкатулка с драгоценностями, запасной листинд, какая-то мелочь, то что оставалось в её комнате во дворце и документы: удостоверение личности и банковская карта.

Разложив вещи, Лелёка написала сообщение Советнику с просьбой встретиться с ней, как только у него появится время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Такой же предатель, как мы
Такой же предатель, как мы

Не первое поколение читателей всего мира с нетерпением ждет выхода каждой новой книги британского мэтра. В прошлом сотрудник MI-6, Джон Ле Карре знает о работе спецслужб куда больше, чем нужно для душевного комфорта, — его герои живут под давлением вечного выбора между долгом и честью. Шедевры шпионского романа, выходящие из-под пера Ле Карре, печальные и ироничные, трогательные и беспощадные, по праву занимают почетную полку в любой домашней библиотеке.В новом романе «Такой же предатель, как мы» молодая английская пара устраивает себе романтические каникулы на Антигуа, где заводит знакомство с русским богачом, отмывающим деньги для преступных группировок, чьи лидеры вот-вот спишут его со счетов. Чтобы спасти себя и семью, он предлагает разведке Великобритании море ценных сведений в обмен на защиту и покровительство. Его последняя отчаянная надежда — на «английских джентльменов», которые всегда «играют честно»…

Джон ле Карре , Джон Ле Карре

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы