Браславский ответил, что он действительно Березин и что он предпочел бы говорить по-русски, так как латышского он так и не освоил.
— Можно и по-русски, — согласилась женщина. — Разрешите присесть…
— Бога ради, извините меня. — Браславский придвинул кресло и взял из ее рук свечу.
Она села, девочка прижалась к ее ногам.
— Я тоже русская. Но мой муж латыш. Его фамилия Озериньш. Вы не знали его?
— Очень знакомая фамилия, — пробормотал Браславский, наморщив лоб.
— Но это не важно. Скажите, пожалуйста, когда вы выехали из Риги?
— Двадцать шестого июня утром, — ответил Браславский.
— Поездом?
— Нет, семья моя выехала двумя днями раньше поездом, а я оказался в автоколонне университета.
— Значит, вы не поездом, — тихо сказала женщина. — Тогда вы ничего не знаете. Извините, пожалуйста… — Она встала и взяла свечу: — Я так волновалась… Еще раз — извините меня. Но вы должны понять — я очутилась здесь одна… с девочкой… без средств… В общем, вы понимаете. До свидания.
Девочка сделала книксен и побежала за матерью.
— Здесь живет одна русская учительница, или она работник библиотеки, но тоже из Риги, она знает про вас, — сказала женщина в дверях.
Браславский припомнил весь разговор и не нашел в нем ни одной ошибки. Но на сегодня хватит.
Он запер дверь на ключ, выпил кипяток, закусывая шоколадом, разделся и залез в холодную постель.
Проснулся поздно и не сразу сообразил, где находится. Он видел промороженное окно, с которого пушистый иней расползался по стене. Тряхнул головой и выскочил из-под одеяла. Холод обхватил его и, казалось, стиснул в своих объятиях. Он делал резкие движения руками, стал прыгать, но привычное тепло не приходило. Он быстро оделся — стало чуть теплее. Съел кусок шоколада, хотел запить его оставшейся в кружке водой, но она замерзла. Вытряс из кружки ледяной кружок и, разломив его на куски, стал сосать лед. И только тогда озноб перестал его трясти…
Рижская библиотекарша, о которой ему сказала женщина, ждала его в вестибюле гостиницы и, как только он отдал дежурной кружку, схватила его за руку и потащила куда-то в темень вестибюля, приговаривая:
— Вы мне нужны… так нужны… пожалуйста…
Она втащила его в зал, где раньше было кафе, и они сели к одинокому столу, на котором колонками возвышались никому не нужные тарелки.
— Вас послал бог… право слово, бог, — сказала женщина, поправляя свои растрепавшиеся седые волосы и жадно вглядываясь в лицо Браславского. — Вы знаете? Я тоже заведующая библиотекой. Ваша какая? Какой номер? На Марьинской? На Суворова? На Московском форштадте?
— В чем дело? Чем я могу быть полезен? — холодно спросил Браславский.
— У меня к вам только один вопрос: как вы распорядились фондом? — спросила женщина.
— То есть как… распорядился? — спросил Браславский, чтобы выиграть минуту времени и в надежде, что она сама пояснит свой вопрос.
— Очень просто — что вы с ним сделали? Сожгли? Спрятали? Что? Что?
— Я его просто бросил, — ответил Браславский. — Когда мне было думать о фонде, если я уезжал двадцать шестого? Да и не так-то просто сжечь или спрятать такое количество книг.
— Ну, вот! Именно! — радостно воскликнула женщина. Она вскочила, схватила Браславского за руку и потащила: — Идемте! Вы скажете этому человеку, что я ничего с фондом сделать не могла!
— Подождите! — Браславский высвободил руку. — Объясните наконец, что вам от меня надо?
— Боже мой! Мой рижский начальник обвиняет меня в том, что я отдала библиотечный фонд в руки врага. Понимаете? Пойдемте! Умоляю вас! Вы только скажете ему! Идемте… — Она снова стала хватать Браславского за руку, но он быстро пошел прочь.
— Как вы смеете? Как вам не стыдно! — кричала ему вслед седая библиотекарша.