Читаем Ленивая ведьма полностью

Винтер резко втянул воздух, но не остановил меня. Хорошо. Я знала, что делаю. Вроде как.

Взгляд Бетани изменился.

— У Деборы из продаж связь с Тони, — она помешкала и понизила голос. — Он женат. Они думают, будто я не замечаю, но они постоянно обмениваются взглядами. Касаются друг друга, когда думают, что никто не видит. И тому подобное.

Она явно не одобряла это. Я поджала губы и покачала головой, чтобы поощрить её.

— Ужасно, — я скрестила ноги. — Вы умеете подмечать детали.

Ей польстил комплимент.

— Да, умею.

— Вы замечали за кем бы то ни было здесь что-нибудь необычное? — продолжала я мягким голосом, решив перейти к убийству. — Что угодно? Вы можете очень нам помочь. Винтер замолвит за вас словечко. Он имеет вес, но не позволяет этому вскружить ему голову. Собственно говоря, он готовил мне кофе, а ведь я никто.

Бетани задумалась.

— Глава отдела кадров. Как же его зовут? Адептус Прайс? Он заходил сюда, искал Адептуса Дайала. Казалось, он отчаянно хочет с ним поговорить.

— Он сказал, о чём именно?

— Нет. Но он был сам не свой.

Мы с Винтером переглянулись.

— Что-нибудь ещё?

Бетани пожала плечами.

— Кое-какие сотрудники пропали. Мы несколько дней их не видели. Никто ничего не говорит, потому что думают, что они отправились по своего рода тайному поручению Дайала. Но я знаю, что они не должны были долго отсутствовать, потому что я получала звонки о пропущенных ими встречах.

— Кто? Кого здесь нет?

— Мэттью Бэллхема и Элис Фэйрклоф. Они работают вместе как напарники. Три дня назад они ушли, никому не сказав, куда или зачем они отправляются, и мы не знаем, где они сейчас.

Ах, эти. Я слегка скривилась, но Бетани не закончила.

— И ещё одна ведьма канула в лету. Ведьма Первого Уровня по имени Оскар Марш.

У меня в голове торжественно затрубили фанфары.

— Расскажите мне о нём.

— Он пьяница, — пренебрежительно сказала она. — Кажется, Адептусу Дайалу он нравится, но он бесполезен. И он ублюдок.

— Что заставило вас думать, что он ублюдок?

— То, что он был рождён вне брака, разумеется.

Я моргнула.

— Эм…

Бетани не обратила внимания на моё сильное удивление.

— Он не придерживается старых правил. Он приносит ноутбук на работу, — её глаза стали размером с чайные блюдца. — Ноутбук, — повторила она, несомненно шокированная столь чудовищным нарушением правил.

— Невероятно.

Она с жаром закивала в знак согласия.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Он уехал через час-два после Бэллхема и Фэйрклоф. Больше он не возвращался.

— Бетани, — сказал Винтер, — вы могли бы достать для нас его личное дело?

Она выглядела удивлённой.

— Ой, у меня его нет. Такого рода вещи хранятся в отделе кадров.

Я хмуро посмотрела на Винтера.

— Это нормально?

— Думаю, да.

Меня не могло не интересовать, не замешан ли в этом ещё и Тарквин. Он работал в отделе кадров, и я не сомневалась, что он способен на подобное.

— Большое спасибо, Бетани. Вы были чрезвычайно полезны. Можете идти.

— Не за что.

Она встала и отодвинула стул, после чего кивнула и вышла из комнаты. Как только она ушла, я тоже поднялась на ноги.

— Вот так надо, — сказала я, театрально взмахнув рукой, — проводить двадцать собеседований за пять минут. Пошли отсюда.

Винтер не пошевелился.

— Нам всё ещё нужно опросить девятнадцать человек.

— Даа, но у нас уже есть то, что нужно. Бетани держит руку на пульсе, — я широко улыбнулась. — Никогда не стоит недооценивать чайную леди.

— Важно поговорить с каждым.

— На это уйдут часы, а может, и дни. У нас нет столько времени, и мы уже получили новую зацепку. Хватит быть таким педантом в отношении правил, Раф. Если потребуется, мы можем вернуться.

— Обычно так не делается.

— Ты должен радоваться.

— Я рад, — он вовсе не выглядел обрадованным. Он казался весьма обеспокоенным.

— Ты не улыбаешься, — заметила я. Он не часто улыбался, а стоило бы, потому что вокруг его глаз появлялись морщинки, и он становился доступным и тёплым, а не по-зимнему холодным. — Не беспокойся насчёт Бетани. Такие, как она, есть в каждом офисе во всех уголках земли. Уверена, она будет в восторге, если ты поговоришь с кем-нибудь и скажешь, чтобы ей дали больше ответственности, но, пожалуй, она обожает знать все сплетни. Ей прекрасно подойдёт должность администратора, — размышляла я. — Тогда Майкл Уэзерс мог бы уйти и развивать свою магию.

Винтер всё равно не улыбался.

— А что, если объявится тот, чьи родители посмели заняться сексом до свадьбы?

Я пожала плечами:

— Она старых взглядов. И да, немного странная. Но мы не можем сажать за это под замок. В противном случае мы оба были бы в самом верху списка. Кроме того, это Орден. Странность идёт в комплекте. Вместе с жаждой власти, чрезмерной амбициозностью и способностью откровенно раздражать.

Винтер вздохнул и пригладил свои волосы.

— Давай найдём личное дело этого парня, Марша, и навестим его. Думаю, нам также стоит поговорить с Адептусом Прайсом и выяснить, почему он так отчаянно стремился поговорить с Дайалом. Но сначала нам нужно сделать крюк.

Я сморщила нос.

— Большой крюк?

— Мы можем отвлечься на пятнадцать минут, — он стиснул челюсти. — Оно того стоит.

— А лестницы будут?

Ответа я не получила.


Перейти на страницу:

Все книги серии Руководство по магии для ленивых

Похожие книги