Читаем Леонардо да Винчи полностью

«Леда и лебедь» — пожалуй, самая соблазнительная из утраченных картин Леонардо. Поскольку до нас дошло множество копий — в том числе выполненных учениками в его мастерской, — можно предположить, что он довел до конца работу над собственным вариантом картины. Ломаццо упоминал о том, что «нагая Леда» — одна из немногих завершенных живописных работ Леонардо, а еще, похоже, именно о ней рассказывал в 1625 году один посетитель Фонтенбло, королевского дворца во Франции, описывая увиденную там картину: «стоящая фигура Леды, почти полностью обнаженная [quasi tutta ignuda], с лебедем подле нее и с двумя яйцами, из разбитой скорлупы коих вылупляются четыре младенца». В целом это описание соответствует содержанию пропавшей картины Леонардо, если не считать того, что и на сохранившемся оригинале эскиза Леонардо, и на чужих живописных копиях Леда изображалась не почти, а полностью обнаженной[588]. Согласно еще одному рассказу (пожалуй, чересчур красивому, чтобы принимать его за чистую монету), «Леду и лебедя» Леонардо уничтожала маркиза де Ментенон, любовница и тайная вторая жена Людовика XIV, потому что картина казалась ей слишком непристойной.


81. Копия «Леды и лебедя» работы Франческо Мельци.


В древнегреческом мифе о Леде и лебеде рассказывается, как Зевс, приняв обличье лебедя, соблазнил прекрасную смертную царевну Леду, и та произвела на свет два яйца, откуда вылупились сестры-близнецы Елена (будущая Елена Троянская) и Клитемнестра и братья-близнецы Кастор и Полидевк (у римлян известный под именем Поллукс). На картине Леонардо фокус был смещен с эротики на плодородие. В отличие от остальных художников, изображавших сцену самого соблазнения, Леонардо предпочел запечатлеть момент рождения близнецов. Леда обнимала лебедя, любуясь четырьмя детьми, вылуплявшимися из яичной скорлупы. Одну из самых ярких и живых копий с этой картины сделал ученик Леонардо Франческо Мельци (илл. 81).

Леонардо работал над этой картиной во время второго периода жизни во Флоренции, в начале 1500-х годов, и как раз тогда он усиленно изучал полет птиц, а еще планировал испытать одну из своих летательных машин. Он собирался поднять ее в воздух с вершины ближайшей горы — Монте-Чечеро (Лебединой). Запись, где говорится о воспоминании из раннего детства — о том, как птица подлетела к его колыбели и принялась бить хвостом у него во рту, — относится к тому же периоду.


82. Предварительный рисунок Леонардо к «Леде и лебедю».


Леонардо сделал предварительный рисунок к задуманной картине приблизительно в 1505 году (илл. 82). На нем Леда изображена опустившейся на одно колено, а туловище ее выгнуто, будто она извивается от радости, что к ней ластится лебедь. Характерная для левши Леонардо штриховка закруглена: эту технику он впервые разработал для чертежей различных механизмов в 1490-х годах и с тех пор применял ее для передачи объема и моделировки изогнутых поверхностей. Особенно заметен этот прием на пышном животе Леды и на груди лебедя. Как всегда у Леонардо, на рисунке разворачивается сюжетное повествование. Лебедь нежно льнет к Леде, а она показывает ему на плоды их любви — детей, вылупляющихся на свет среди буйных завитков растительности. Рисунок весь бурлит движением и энергией, кажется, в нем нет ни одного неподвижного элемента.

Перейдя от эскиза к живописи, Леонардо изменил позу Леды: теперь она стояла в полный рост, и ее нагое тело смотрелось более гладким и нежным. Она слегка отворачивала голову от лебедя и с напускной застенчивостью глядела вниз, одновременно развернув к нему верхнюю часть тела. Она обнимала его за шею, а он крепко обвивал крылом ее ягодицы. Обе фигуры дышат чувственной, змеистой красотой.

Эта земная, приземленная сексуальность совершенно нетипична для картин Леонардо. В его станковой живописи на нерелигиозные сюжеты (если, конечно, не относить любовные подвиги греческих богов к религиозным сюжетам) это — единственное откровенно чувственное или эротичное изображение.

И все-таки его картина (насколько можно судить по дошедшим до нас копиям) не была по-настоящему эротичной. Леонардо ведь не Тициан. Он никогда не изображал любовных или эротических сцен. Зато у него главенствуют две темы. В картине передана гармония домашней и семейной жизни: счастливая пара у себя дома, у озера, обнимается и любуется новорожденными. Кроме того, акцент смещен с эротики как таковой на деторождение. Изображая пышные семенящиеся растения, плодородную почву и вылупившихся из яиц младенцев, эта картина прославляет в первую очередь плодовитость природы. В отличие от произведений других художников по мотивам мифа о Леде, картина Леонардо воспевает не соитие, а рождение[589].



Тема новых поколений и обновления природы явно находила отклик в душе Леонардо: ведь ему уже минуло пятьдесят, а наследников не было. Примерно в ту же пору, когда началась работа над «Ледой», Леонардо усыновил Франческо Мельци (это его копия «Леды» показана на илл. 81) и официально назначил его своим наследником.

«Salvator Mundi»

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги