Читаем Леонардо. Жизнь и удивительные приключения великого флорентинца. Книга 3 полностью

–– Да, он очень уважительно относится к вам, мессере Леонардо, – согласился Пьетро Перуджино. – И с горечью отзывался о том, что осенью прошлого года досадные события помешали ему стать вашим учеником!

–– Ему не о чём сожалеть, – с глубоким удовлетворением вздохнул Леонардо, – у него достойный учитель! Но я хотел бы его видеть! У меня есть неоконченная картина Св. Анны и Св. Девы Марии, заказанная мне во Флоренции монахами-сервитами из монастыря Санта-Мария дель Аннунциата, и я хочу показать её ему, потому что вижу, с какой нежностью он относится к женской красоте… Приведи его ко мне, Пьетро!

–– С удовольствием! – ответил ему улыбкой Перуджино.

К сожалению, и это свидание Леонардо с Рафаэлем Санти, увы, не состоялось. Утром 5-го августа, когда должна была состояться их встреча, к Леонардо прибежал секретарь герцога Валентино и передал ему, что герцог немедленно просит прибыть его в Ватикан.

–– Из Флоренции к нему на переговоры прибыл посол Совета Десяти, сеньор Франческо Веттора, – впопыхах заявил секретарь-летописец Агапито. – Посол уверяет герцога, что знает вас, мессере Леонардо, через вашего друга комиссария флорентийской Синьории, сеньора Пьеро Мартелли, и тоже присоединяется к просьбе Его Светлости, чтобы вы присутствовали на дипломатической встрече!

Леонардо ничего не оставалось делать, как собраться и идти за ним. Для Пьетро Перуджино и его ученика Рафаэля Санти он оставил извинительную записку у камеррария гостиничного двора.

Август, в отличие от двух предыдущих летних месяцев, выдался сухим и солнечным. Из-за проливных дождей в июне и июле из берегов вышли Понтийские болота, и в Риме разразилась эпидемия гнилой понтийской лихорадки – малярии. Людей на улице, несмотря на замечательную солнечную погоду, почти не было, город как будто вымер. Леонардо и Агапито шли быстрым шагом.

В зале Первосвященников их уже ожидала большая коллегия прелатов самых разных званий и должностей во главе с Александром VI, кардинальская Апостолическая Курия, а так же капелла диодариев и советников-кубикулариев Знаменосца Римской Церкви, герцога Валентино. Леонардо поприветствовал поклоном всех собравшихся и присоединился к свите герцога. Кардинал Перуджи, папский секретарь, по знаку Папы пригласил из приёмной в зал флорентийского посла и его советников, предложив им занять отведённые для них места на кафедре. Начались переговоры. Флорентийский посол, сеньор Франческо Веттора, увидев в свите гонфалоньера Римской Церкви Леонардо, уверенно заговорил после предоставленного ему кардиналом Перуджи слова:

–– По волеизъявлению моего Правительства Яснейшей Флорентийской Республики я прислан к вам, ваше Святейшество, и к вам, сеньоры, – чуть склонил он голову перед всеми присутствующими, – за советом и помощью!.. – выдержав несколько мгновений паузы, он добавил: – И за благословением Всевышнего, исходящим от десницы Его наместника на земле – Папы, дабы восполнить недостающую мудрость и исполнить Его волю!

–– О какой воле вы говорите, сеньор Веттора? – взял инициативу переговоров на себя герцог Валентино.

–– Воля господа – единство Италии!

–– И впрямь недостающая мудрость! – иронично усмехнулся герцог. – А что же подвигло ваше Правительство флорентийского Совета Десяти обратиться к Папе, а не к французскому королю Людовику XII, под чьим протекторатом вы состоите на сегодняшний день?

–– Французский король не исполняет взятых на себя обязательств, – коротко ответил Франческо Веттора.

–– Каких?

–– Весной этого года Пизанцы объявили нам войну, а французский король отказался помочь нам усмирить их, сославшись на то, что это наши внутри республиканские противоречия, об которые, по его словам, сам чёрт давно бы себе рога пообломал…

–– Не итальянская, конечно, изысканность в этом изречении; в нём сразу чувствуется французский сапог, – зато какой меткий! – язвительно заметил герцог Валентино.

–– Что же побудило его сделать такой вывод? – с нескрываемой усмешкой спросил флорентийского посла Папа Александр VI.

–– Пиза – это часть республики, – без обиняков ответил Франческо Веттора. – Пизанцы требуют, чтобы Флоренция платила им огромную денежную подать за проход к Средиземному морю. Они отбирают у наших рыбаков весь улов, а недовольных убивают. Флорентийской казны недостаточно, чтобы платить им невообразимую пошлину, и у нас не хватает солдат, чтобы утихомирить их… Поэтому Совет Десяти принял решение отказаться от протектората французского короля Людовика XII и просить Его Святейшество и Знаменосца Римской Церкви о взятии нас под опеку Римской Кампаньи и её Церковной Области! Флоренция готова платить налог Ватикану, чем иностранному легиону и пизанским промышленникам! – с лёгким поклоном подытожил Франческо Веттора.

Александр VI и герцог Валентино переглянулись, их лица оживились от удовлетворения.

–– Что скажешь, Леонардо? – тихо шепнул герцог рядом сидевшему с ним на кафедре мастеру.

–– Что тут скажешь? – пожал плечами Леонардо. – Случай, как говорится, уникальный…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература