Читаем Леонхард фон Линдендорф 4 полностью

— Ну, этого мы в любом случае не избежим. Но мы свою задачу, по существу, уже выполнили. Какую-то часть армии англичанам пришлось оставить в Дувре, для защиты его от нападения. А если мы нападём на другой город, то им придётся и туда войска направить. А где их взять? Ослабить защиту Дувра они не могут, на острове лишних войск нет, значит придётся им вызывать войска с континента и ослаблять армию вторжения. Разве это не прямая помощь вашей армии с моей стороны?

— Всё так, ваше сиятельство. Но если бы мы захватили Дувр, то англичанам некуда было бы возвращаться. Вот тогда бы они задергались.

— Бросьте, господин граф, на английском побережье полно портов. Сэндвич, Ромни, Гастингс, Певенси. И все они рядом с Дувром. Привезти войска туда, ударить по Дувру и прихлопнуть нас там. Тем более, не факт, что мы сможем взять крепость в Дувре без длительной осады. А в самом городе защищаться мы не сможем. И вы хотите, чтобы я просто по глупости угробил своих людей?

— Но вы, ваше сиятельство, обещали.

— Я обещал напасть на Англию и свое обещание сдержу.

— Но вы обещали ударить именно по Дувру.

Часа два с ним пререкались. Уперся, как баран. Обещал — выполняй. Нет, так-то понятно: о нападении на Дувр в Кале узнают в этот же день и часть войск сразу вернут на остров. Для французов помощь несомненная. Только вот меня это совсем не устраивает. Зажмут в бухте, навалятся скопом и никакие пушки не помогут. А сам граф, думаю, как только мы ввяжемся в бой за Дувр, рванёт к своим с радостными известиями, что один бестолковый германский граф ценой своей жизни и жизни своих людей решил для них потаскать каштаны из огня. Только вот хрен он угадал. Поэтому и бесится теперь. Но мне по барабану. Главное, штандарты над моими кораблями Людовика Мале, что мне и было нужно. Правда, денег теперь я не получу. Граф привез только двести фунтов, аванс, остальные обещал после завершения компании. Теперь вряд ли заплатят. Хотя, думаю, они и не собирались — покойникам зачем платить?

Граф ушёл от меня смертельно обиженным. Хорошо хоть хватило ума на поединок меня не вызвать, а то сразу бы отправился рыб кормить. И хорошо, что не психанул и не покинул эскадру. А то мог и расторгнуть контракт, тогда бы пользоваться штандартами де Мале я уже не смог. Но, видно, не сообразил, что может мне именно так напакостить, а то обязательно так бы и сделал. Слишком уж он злой был.

На третий день подошли к берегам Англии. Вышли удачно, немного восточнее реки Оруэлл. Через час уже входили в саму реку. Повезло, ветер не встречный, хоть и не совсем попутный. Но идти можно. На всякий случай завели концы на галеры и шнеккеры и они помогали нефам идти. «Амалия» осталась без буксира и шла не спеша, а остальные плотной группой, можно сказать, мчались к Ипсвичу. Ну, как мчались — десять миль прошли за два с лишним часа. По нынешним временам и в самом деле мчались.

К городу подошли после полудня. У города сняли концы с буксиров и парусники пошли самостоятельно, а галеры и шнеккеры рванули к причалам. Вот тут нам не очень повезло — у причалов стояли только три судна: два ганзейских когга и один английский раундшип. Ну, а что я хотел? Сейчас почти все английские суда задействованы в перевозке войск на континент. Хорошо хоть одного прихватили. Вот к нему и рванули галеры и шнеккеры. Ещё дома я приказал ганзейцев не трогать. У нас с ними пока мир, вот и ни к чему их провоцировать. Когда мы подошли к порту, английский неф уже был захвачен. Одна из галер подошла к «Анастасии» и капитан доложил, что никаких трудностей с захватом не возникло, на судне находилось только несколько моряков охраны, остальные все в городе. Неф грузоподъемностью в 300 тонн. Но трюмы пустые. Ничего, это мы исправим.

Наши корабли подошли к причалам и начали выгрузку войск. На удивление, никто нам не противодействовал. Ни одного солдата противника. Работники порта тоже все разбежались. Тишина и покой, даже и не верится. Но расслабляться не стали — два корабля на выгрузке, два их страхуют своими пушками. Галеры помчались к верфям. Может и найдут что ценное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леонхард фон Линдендорф

Похожие книги