Читаем Лепестки камелии полностью

А я посмотрела на свои руки, потом на кирина и еле сдержала слёзы.

— Моего убийцу.

Мальчик-кирин закрыл нос ладонью, словно я и впрямь воняла. И тихо сказал:

— Так не должно быть. Ты не должна расплачиваться за его желание.

— За чьё? — я подалась вперёд.

Кирин отпрянул.

— Пожалуйста, не приближайся. Ты убила сегодня человека, я не могу долго находиться в твоём присутствии. Ты вынуждаешь меня уйти.

Я отодвинулась подальше.

— Зачем же ты тогда пришёл?

Кирин посмотрел мне за плечо, на Шепчущего.

— За ним.

Колдун крупно дрожал. Словно не мальчик сидел перед нами, а нечто пострашнее юрэй.

— Взамен я предлагаю тебе услугу, — сказал кирин. — Но только одну.

— А если я приведу тебе ещё Шепчущих? — Я снова подалась к нему.

Кирин отшатнулся.

— Глупая несчастная девочка. Справедливость должна восторжествовать. Если ты приведёшь ко мне невиновных, я не приду.

Я мало что поняла, но основное до меня дошло: любой Шепчущий ему не подойдёт. Ну ладно.

— Чего ты хочешь, девочка? — спросил кирин, грустно глядя на меня.

Позже Ванхи объяснил мне, что просьба должна быть во благо, иначе кирин не только её не выполнит, но и меня убьёт. Я этого не знала, но мне повезло. Я попросила:

— Научи меня, как освободить наёмников клана Возрождённых. Они служат главе из необходимости. Он держит их колдовством… Как я поняла.

Кирин кивнул. И осторожно, словно я была страшным насекомым, взял меня за правую руку. Лёгкий зуд, тут же — холод… И золотой шарик, поселившийся в центре моей ладони. Он мерцает и сейчас, когда я на него смотрю. Глубоко-глубоко, почти незаметный. Думаю, императору о нём уже доложили.

— Коснись этим их татуировки. И они будут свободны.

Я поклонилась и посмотрела на кирина вопросительно. Что теперь?

— Развяжи его, — вздохнул мальчик.

Осторожно я сначала вытащила кляп изо рта Шепчущего (колдун задыхался), а потом перерезала верёвки. И не стала убирать кинжал, потому что сейчас этот мерзавец даст дёру, и как я его, спрашивается, догоню?

Но Шепчущий, дрожа, рухнул на пол. Мгновение, а может, и дольше он смотрел на кирина, а кирин — на него.

Потом из глаз колдуна брызнули слёзы, он схватил со стола чашку, разбил и осколком перерезал себе горло.

Кирин отступил к краю террасы и сдавленно произнёс, стараясь не смотреть на кровь:

— Не зови меня больше.

Ты сам явился, подумала я. Ванхи потом рассказал мне, что кирины чуть не единственные духи, которые приходят к нуждающимся, но всегда просят за свои услуги соразмерную цену. А ещё они обличают преступников. И те умирают. Обычно от мук совести.

Я смотрела на труп Шепчущего и думала, что представляла это как-то иначе. Кирин уже исчез — не знаю как, может, в закатных лучах растворился?

А я всё же получила, что хотела.

— Шики? Ты здесь?

Он возник из тени, словно тоже был нежитью. Посмотрел на меня и сказал:

— Не нужно… госпожа.

Он же тоже всё знает, осенило меня. Он слышал если не юрэй, то кирина сейчас.

Я залпом выпила весь чай и захотела просто… не знаю… не быть, наверное. Чёрт, как же достало всё.

Ещё и Шики меня добил. Он вытащил один из своих мечей и направил его себе на грудь. Я еле успела удержать его руку.

— Ты что делаешь?!

— Так будет правильно, госпожа. Вы хотели мне помочь, а я стану угрозой для вас. Чем больше человек знают вашу тайну, тем хуже для вас.

— Ты знаком с Ли? — дошло до меня.

Шики кивнул и снова сказал:

— Отпустите, госпожа.

Идиот благородный… Что ж тут у убийц такая высокая мораль-то?!

Я чуть не порвала его рукав, благо Шики сопротивлялся. Удерживать меч и вырываться ему было неудобно, а то я бы не справилась. Он был куда сильнее…

А потом он вздохнул свободно, а мёртвый паук — здоровенный такой паучара — упал на пол и дрыгнул напоследок лапками. Алый солнечный луч упал на него, и паук рассыпался жирным пеплом, пачкая пол.

Такая вот инсталляция.

Мы с Шики смотрели на него, и опомнились одновременно. Наёмник рванул меч на себя, а я им поцарапалась.

— Шики, мать вашу, не дурите!

— Госпожа, вы не понимаете, чем это вам грозит?

— Да идите вы с миром!

— Тогда я вас выдам.

— Шики, — я покрепче вцепилась в его руку, пачка рукав кровью. — Что вы хотите в обмен на свою верность? Клянусь, я это сделаю, но и вы принесите мне клятву, что будете молчать. И разойдёмся с миром!

Только тогда он словно бы обмяк и сказал, не глядя на меня:

— Я больше не хочу убивать. Никогда. Это… самое заветное моё желание.

Мне оставалось его только пожалеть.

— Что вам мешает? Я сняла эту вашу татуировку, затеряйтесь где-нибудь в горах и живите счастливо.

Он усмехнулся, словно говоря: «Если бы всё было так просто!» А потом всё-таки выпустил меч, встал на колени и произнёс ту же клятву, что и Ли когда-то.

— Вы же не хотите убивать? — сказала я, не торопясь её принимать. — Тогда зачем?

Он нахмурился, словно не понял вопрос. А потом объяснил:

— Я буду с вами, госпожа, пока вы не добьётесь своего. Буду беречь вас, а после — я надеюсь на вашу милость. Что вы отпустите меня, госпожа.

— Отпущу, — пообещала я. — Спасибо, Шики.

Он снова усмехнулся.

— Вы могли привязать меня этой клятвой до того, как сняли татуировку. Госпожа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы