— Ненавидеть? — повторила она. — Но за что?
— Сударыня, мало ли за что ненавидят, — не смутившись, ответил поэт.
— Например, за реплику о моих усах?
Михаил поперхнулся.
— Вам уже доложили, ваше высочество?
— Мир не без добрых людей, мсье корнет. — Она сделала шаг вперед и наклонила голову, так как собеседник был намного ниже. — Посмотрите внимательно, голубчик: усы видите?
— Никак нет, ваше высочество.
— Оттого что их никогда и не было. Так что прикусите язык, милый литератор.
— Я готов его откусить вовсе, если пожелаете.
— Я не столь кровожадна, как вам представляется. Но прошу больше не прохаживаться без дела по моей внешности. А не то действительно рассержусь.
— Буду нем, как рыба.
— Это тоже лишнее. Ваш талант и ваши сочинения — русское достояние. И молчание было бы ошибкой. Радуйте нас литературой, а не плоскими шутками на балах.
— Слушаюсь и повинуюсь. — Он склонился в немного пафосном реверансе.
— Ну-ну, мсье Лермонтов, такая театральность вам не к лицу. Кстати, вы не пишете драм?
— Написал одну, но ее не пропустила цензура.
— Дайте почитать. Если мне понравится, может быть, придумаем, как с ней поступить.
— Был бы просто счастлив. Куда принести?
— Я пришлю нарочного курьера. Будьте наготове.
— Можете считать, что уже готов.
Оба дружелюбно раскланялись. Стоявший рядом Краевский развел руками.
— Ну, мон шер ами, поздравляю! Ты сегодня одержал, вероятно, главную победу в своей жизни. Получить покровительство великой княжны — дорого стоит!
— Будем надеяться, что так.
— Уж не проворонь, сделай милость.
— Постараюсь не проворонить. — Он потряс головой, словно стряхивая с себя наваждение. — Я даже взволнован. Право, не ожидал, что общение с августейшей девицей так на меня подействует. Надо выпить шампанского.
— Непременно надо.
Не успели они осушить бокалы, как Андрей Александрович толкнул поэта в бок.
— Вон твоя явилась.
— Где?
— Слева, у колонны, разговаривает с мсье Лавалем.
— Вижу, вижу.
На Эмилии Карловне был красивый модный шарф, свернутый на затылке в виде тюрбана, украшенный искусственными цветами, волосы уложены двумя кольцами по окружности ушей. Декольте неглубокое, но широкое, обрамленное кружевами «берте», на лебединой шее ожерелье. Узкую талию перетягивал поясок. Перчатки с кружевами доходили до середины предплечий.
У великой княжны были молодость и богатство. А у Мусиной-Пушкиной, старше ее на 9 лет, зрелость и изящество.
Лермонтов собрался пригласить ее на танец, но великий князь Александр Николаевич оказался проворнее и увлек графиню в вихрь вальса. Они закружились со счастливыми лицами.
Михаил не хотел видеть их веселость. Он взял очередной бокал, сел на диванчик в углу рядом с Евдокией Ростопчиной. Та удивилась:
— Вы сегодня снискали успех у высокой особы. Почему же невеселы?
Лермонтов слегка поморщился.
— Кое-кто удостоился не меньшего внимания еще более высокой особы.
— Мишель, вы ревнуете? Не смешите меня.
— Он ее теперь соблазнит, и все будет кончено. Я пущу себе пулю в лоб. Или приму яд, как мой дед.
— Господи Иисусе!
— Нет, лучше отправлюсь на Кавказ и умру в схватке с горцами. А если не умру, то женюсь на Майко Орбелиани, что на самом деле равнозначно самоубийству.
Ростопчина прыснула.
— Слава богу, вы шутите, значит, не застрелитесь.
— Я и сам не знаю.
Он страдал и ныл пока длился вальс. Но когда увидел перед собой раскрасневшуюся и веселую Эмилию Карловну, сразу успокоился и вскочил.
— Добрый вечер, сударыня. Наконец-то вы в одиночестве. — Он поцеловал ей руку.
Додо сообщила:
— Он меня измучил своей ревностью, говорил, что с собой покончит, если ты не отойдешь от великого князя.
Мусина-Пушкина рассмеялась.
— Что такое, Мишель? Что за мысли о порядочной женщине?
— Виноват. Сглупил.
— Именно — сглупили. Сядем. У меня голова закружилась от Aufforderung zum Tanze[46]
. Вы не угостите меня зельтерской?— Буду счастлив. А вам, Додо?
— Да, пожалуйста.
Места на диванчике уже не осталось, и корнет принес для себя пуфик. Получилось, что устроился он едва ли не у ног у обеих дам. Но когда Евдокия ушла танцевать кадриль, сел рядом с возлюбленной.
— Боже мой, неужели мы наконец-то вдвоем?
Эмилия, обмахиваясь веером, нервно попросила:
— Говорите скорее, ибо на нас все смотрят.
Он вздохнул.
— Что говорить, коль вы сами знаете, как я вас люблю.
Улыбнувшись, графиня подтвердила:
— Да, я знаю… И, конечно, вы тоже догадались о моих чувствах к вам… Только это ровным счетом не значит ничего. Я верна мужу, и ничто меня не заставит ему изменять. Тем более что через две недели он вернется домой.
— Через две недели! — Лермонтов так сильно побледнел, что она испугалась.
— Вам нехорошо?
— Да, немного. Ничего, такое со мной бывает. Сейчас пройдет. Есть ли тут балкон? Я бы подышал свежим воздухом.
— Да, балкон есть. Я вам покажу.
У балконных дверей находился слуга и на просьбу разрешить выйти, с некоторым сомнением произнес:
— Но снаружи снег идет-с. Открывать не положено-с.
Михаил возмутился.
— Открывай, болван. Или я сам открою.
— Слушаюсь, извольте-с…
Холод и порыв ветра окончательно прояснили голову. Он, опершись о перила балкона, посмотрел вниз.