— Вы за кого тревожитесь больше — за него, за меня или за себя?
— За всех.
— Хорошо, я обещаю, что буду стрелять в воздух. Если вы убедите в том же де Баранта, то никто не умрет.
— Клянусь.
— Что ж, договорились.
Он поднялся — совершенно спокойный и благодушный, словно сложившаяся ситуация ему нравилась. Вежливо кивнул, щелкнув каблуками, и спросил беззаботно:
— Я надеюсь, вы подарите мне тур вальса?
— Вальса? — она тоже поднялась и смотрела на него изумленно. — Вы способны танцевать после происшедшего?
— А что такое случилось? Мэри, бросьте переживать: мне еще отмерено, думаю, лет шесть. Так что все в порядке. Будем сегодня веселиться.
Щербатова прижала пальцы к вискам, словно пытаясь справиться с головной болью.
— Нет, не могу. У меня сердце не на месте.
— Ничего не будет, поверьте. Пойдемте, музыка играет.
— Нет, нет, Михаил Юрьевич. Я поеду домой.
— Вы меня бросаете?
— Я вас не бросаю, но и быть здесь сегодня более не могу.
— А еще говорили, что любите меня.
— Да, люблю, люблю, к сожалению.
— Отчего же «к сожалению»?
— Оттого, что это невыносимо! — И провожаемая любопытными взглядами, она вышла из буфетной.
Лермонтов постоял, покачался с каблука на носок и обратно, крякнул, подошел к стойке и спросил у буфетчика:
— А что, любезный, водка у тебя есть?
— Никак нет, ваше высокородие, крепче лафита ничего не велено подавать.
— Ну, налей лафиту, черт с тобой.
Он выпил рюмку, отщипнул виноградинку и пошел пригласить кого-нибудь на танец. Никакого волнения не испытывал. Ощущал себя человеком, после долгих размышлений и сомнений принявшим, наконец, единственно правильное решение.
Своим секундантом Лермонтов, разумеется, выбрал Монго. А кого же еще? Родственник, самый близкий друг. На него можно положиться и в бою, и в делах амурных. Тот, узнав причину дуэли, поддержал поэта по всем пунктам: а) Щербатова — хорошая партия, станет верной женой и отличной матерью будущим детишкам; б) де Барант — подлец, и его надо если не убить, то примерно постращать, пусть обделается во время дуэли.
Встретились с секундантом Эрнеста — им оказался виконт д’Англес: испанец, но французский подданный, он приехал в Россию с биологической экспедицией (изучение редких растений и насекомых). Виконт заявил, что поскольку его подопечный — обиженная сторона, то ему и следует выбирать оружие; таковым должны быть шпаги. Монго вступил в пререкания, но поручик осадил друга — шпаги так шпаги, это все равно, впрочем, пистолеты тоже надо взять.
— Назначайте время и место, — предложил д’Англес.
— Завтра в полдень, на Парголовской дороге за Черной речкой, — сказал Лермонтов.
У Столыпина вытянулось лицо.
— Ты сошел с ума?
— Что тебя смущает?
— Черная речка — там убили Пушкина.
— Именно поэтому. Отомщу французам.
Но приятель не согласился.
— Роковое место. Я бы не стал рисковать.
— Ерунда, оставим мистику. — Он кивнул виконту. — Вы не против, Рауль?
Тот пожал плечами.
— Мне, признаться, все равно. Я вообще не люблю дуэлей. Но коль скоро сын моего старинного друга де Баранта попросил меня об этой услуге, я не мог ему отказать. Будем ждать вас завтра там, где вы сказали.
— Мы не опоздаем.
Когда испано-француз удалился, друзья заказали шампанского и поехали к девочкам…
Утром следующего дня Михаил растолкал приятеля со словами:
— Поднимайся, давай, нам уже пора.
— Что, куда? — разлепил глаза еще не совсем протрезвевший Монго.
— Как — «куда»? На Черную речку.
— Для чего?
— У меня дуэль нынче.
Выругавшись по матушке, друг вскочил и начал торопливо одеваться. Посмотрел встревоженными глазами.
— Может, не поедем, Маешка? Черт с ним, с Барантом. Тоже мне, велика птица — честь ему оказывать!
— Едем, едем. Я давно решил.
— Так перерешай.
— Не подумаю.
Утро выдалось сырое, хмурое, под ногами чавкал раскисающий снег. На Столыпина было жалко смотреть — толком не проснувшийся, плохо выбритый, он нес в одной руке шпаги в ножнах, а в другой — коробку с дуэльными пистолетами-кухенрейтерами. Кучер запряг жеребца, и друзья в коляске покатили на Парголовскую дорогу. Лермонтов был спокоен, только непривычно серьезен, погружен в свои мысли. Монго снова начал:
— Передумай, прошу тебя. Время есть. Повернем оглобли — и поедем выпьем. У меня во рту и в желудке ужас что, самому противно. Ну, зачем жизнь свою ломать из-за этой французской сволочи? Право слово!
Поэт не отвечал.
— Ты слышишь меня, Маешка?
— Слышу, слышу.
— Ну, так повернем?
— Отстань. Я же говорю: ничего плохого не будет. По моим расчетам, мне на небеса еще рано.
Друг не унимался, продолжал ворчать:
— Может быть, тебе еще рано, а ему? Вдруг ты его убьешь? Ведь что получится — русский офицер заколол сына французского посланника! Мы с тобой в Сибири сгнием.
— Успокойся ты. Я Щербатовой обещал, что стрелять стану в воздух. А на шпагах — царапну не сильно. И она обещала, что уговорит де Баранта действовать так же.
— Ну, не знаю, не знаю, Миша, — мрачно бубнил Столыпин. — Все это ни к чему, и гораздо лучше возвратиться теперь домой.