Читаем Лэрн. На улицах (СИ) полностью

— Свадьба? Может затесаемся в ряды гостей? Что скажешь, парень? Я не очень разбираюсь в человеческих традициях.

Обе женщины удивлённо пялятся на кота, а я пытаюсь понять — шутит призванный или говорит серьёзно. Не знать таких элементарных вещей, невозможно. Хотя, может быть он всё это время провёл в изоляции. Это бы многое объясняло.

— Если ты серьёзно — так не получится. Тут знать и богатенькие выродки, чьи карманы набиты деньгами. Нас распознают и пристрелят, как только появимся.

Кот выпускает когти, скребанув ими по паркету.

— Поправка — это тебя пристрелят, глупый человек. А я сделаю умильную морду и дождусь, пока меня возьмут на руки. Потом вскрою пару глоток и уйду через окно.

Вальяжных ноток в голосе призванного поубавилось. Зато появилось что-то похожее на кровожадность. Стоящая передо мной женщина, с лёгким потрясением интересуется.

— Кто ты такой? Зачем здесь?

Шикнув на неё, снова перевожу взгляд на кота.

— Ты можешь перенести нас отсюда?

Тот проходится вперёд, к чему-то принюхиваясь.

— Я же говорил — надо несколько часов отдохнуть.

Повернув ко мне голову, неожиданно интересуется.

— А это нормально, что даже в такой ситуации ты хочешь поиметь эту самку в белом платье? Или ты просто дефектный?

Внезапность вопроса ставит в лёгкий ступор, а вот щёки невесты слегка багровеют и она делает шаг назад, прикрывая руками глубокое декольте. Котяра же, всё никак не успокаивается.

— К нам кто-то идёт. Совсем скоро будет здесь.

Старшая женщина внезапно делает рывок в сторону двери, видимо намереваясь воспользоваться тем, что моё внимание отвлечено. Но тело реагирует, как надо — бросившись следом, за три шага настигаю её и опускаю рукоять револьвера на затылок. Проще было бы выстрелить, но шуметь сейчас никак нельзя.

Когда тело опускается на пол, дверь открывается и на пороге появляется мужчина в сером костюме, застывший с открытым ртом. Явно собирался что-то сказать, но похоже обнаруженная здесь картина, немного сбила его с толку. Сделав ещё несколько шагов вперёд, вцепляюсь левой рукой в костюм, буквально затаскиваю его в комнату. Правая сжимает револьвер, упёртый в висок. Оказавшись внутри, обрываю его мычание ударом рукояти в висок. Опустив второй тело на пол, тихо закрываю дверь и поворачиваюсь к оторопевшей невесте, которая смотрит на меня.

— Что дальше по коридору? Как далеко до выхода?

Та продолжает пялиться на лежащих людей и я чуть повышаю голос.

— Они живы. Но если ты не начнёшь отвечать — придётся перебить всех в этой комнате и выбираться самому.

Теперь у неё прорезается голос.

— Если пойти по коридору, то выйдешь к комнатам "крыла невесты". Для прислуги, подружек, родственников. Там сейчас никого не должно быть — все в главном зале. Потом, выход на галерею второго этажа. Оттуда можно спуститься вниз и уйти через боковой служебный вход, но сейчас это не выйдет — на галерее полно гостей.

— Как далеко лестница вниз от выхода на галерею?

Та на мгновение заминается.

— Почти сразу — вперёд и направо. Но гости в двадцати шагах и их много, тебя точно заметят.

— Около служебного входа есть охрана?

— Только внизу, перед дверью. Изнутри никого быть не должно.

Кивнув ей, ещё раз прохожусь по плану, созревшему в голове и отдаю приказ.

— Раздевайся.

Увидев, как изменилось лицо баронессы, вздыхаю.

— Никто не собирается тебя трахать. Хотя при иных обстоятельствах, я бы может и не отказался отодрать самую знатную девушку города — терять всё равно уже нечего. Сбрасывай свою одежду или это сделаю я.

Момент поколебавшись, Ассина действительно приступает к делу. И почти сразу становится понятно, что самостоятельно ей не справиться — облачиться в платье ей явно помогала горничная. Как я подозреваю, даже не одна. Приходится достать нож, что заставляет невесту широко распахнуть испуганные глаза. Зато и дело идёт куда быстрее — секунд через пятнадцать разрезанное платье опадает на пол. Следом отправляется корсет. А вот белые чулки я решают оставить — так будет даже лучше.

Отступив назад, возвращаю нож на месте и перебросив револьвер в правую руку командую.

— Руки убрала. Сейчас тебя всё равно увидит толпа людей, я тоже хочу полюбоваться.

Нахмурившаяся девушка, щёки которой здорово покраснели, перестаёт прикрываться и я скольжу взглядом по стройному телу, которое в чём-то пожалуй даже превосходит Ставу.

— Теперь понятно, почему за тебя решили отвалить столько денег. Открывай дверь и шагай в коридор первой. Правила те же — заорёшь или попробуешь убежать, я выстрелю. Сама понимаешь, терять мне тут, уже особенно нечего. Будешь вести себя смирно, выживешь.

Глянув на кота, обращаюсь к нему.

— Ты со мной?

Призванный с ленцой потягивается, выгибая спину.

— Больше знакомых в вашем мире у меня нет. А ты хоть и тупой, но вроде не собираешься пустить мне пулю в голову, так что пожалуй да. Можешь звать меня Сэмсоном, к слову.

Кивнув ему, возвращаю взгляд на девушку, которая до сих не сдвинулась с места.

— В коридор. Быстро! И помню об условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения