Читаем Лесь полностью

Уже в первый вечер, перед заходом солнца, весь персонал бюро в полном комплекте стоял у стен ратуши и обозревал площадь городка. По форме площадь напоминала амфитеатр. Председатель Народного Совета, охваченный с самого начала своей власти энтузиазмом, намеревался улучшить площадь, колеблясь между строительством фонтана, памятником и помещением для развлечений на свежем воздухе. Выбор был нелегким, а последствия колебаний были оригинальными. Амфитеатральные склоны стали выравниваться, причем земляные работы казались в полном ходу, посредине же часть местности представляла собой земляную насыпь, а часть – большой бетонный круг, вызывая ассоциацию с гигантской лоханью, в которой можно было бы производить стирку. Отсутствие воды увеличивало возможности выдвижения различных предположений. Через несколько минут возникло убеждение, что решение Председателя Народного Совета является непреклонным. Святую карту, огромное, покрытое густой сетью линий и немецких надписей полотнище, он может лишь показать в своем кабинете, и то не часто и не всякому, может в конце концов позволить ее обследовать и скопировать, но ничего больше. Никто не может ни в каком случае не только вынести ее из здания, но даже дотронуться. Документ представляет собой уникум, и его повреждение или утеря были бы невосполнимой утратой.

Очень удивленный персонал просил и объяснял. Напрасно объясняли ему, что карту надлежит завезти в светокопировальную мастерскую, а не светокопировальную мастерскую к карте. Напрасно просили представить трудности, вытекающие из невозможности пользоваться этим документом, и преимущества, которые будут, если сделать плакаты и копии. Напрасно пугали сдвижкой сроков в далекое будущее и колоссальными затратами. Председатель Народного Совета был неумолим!

– Интересно, что может быть в середине? – спросил задумчиво Лесь, глядя на середину площади.

– Бассейн?… – неуверенно сказал Каролек.

– Разве что для уток, – буркнул Януш. – Кто еще здесь может плавать?

– Клумба с цветами, – неохотно сказала Барбара. – Пошевелите мозгами, что нам теперь делать?

– Ведь нам говорили, что карту достанем сразу и сделаем оттиски, – хмуро сказал Януш. – Не предвидели же, что председатель имеет обезьяний мозг. Черт побери, я не знаю, что нам делать.

– Убить его?… – предложил неуверенно Лесь.

Ознакомленный с подробностями о положении Бьерн живо заинтересовался темой, и вот следующий боец рванулся в атаку. Проинструктированный соответствующим образом, он начал с секретарши.

– Красивая ваша край, – сказал он вдохновенно. – Красивая женщина вы есть.

Исходя из ее возраста и признаков красоты, следовало признать искренность его заявления. Секретарша, однако, уже по горло была сыта визитом в Народный Совет красивой Барбары, и прибытие личности противоположного пола приветствовала с нескрываемым удовольствием. Бьерн же твердо придерживался своей политики.

– Я иду ваш босс, – продолжал он с неуменьшающейся приветливостью. – Я желаю говорить. Ты, красивая женщина, анонс.

Согласно с расчетами, он был принят незамедлительно. Председатель Народного Совета в первый раз в жизни увидел настоящего иностранца в роли заинтересованного лица и посчитал это счастливым знамением и началом славного будущего. Несмотря на мучившие его сомнения и хлопоты, он жаждал выслушать дело с нескрываемым любопытством.

Экзотический посетитель вошел в его кабинет с невероятно грустным выражением в голубых глазах.

– Давай бумага! – сказал просительно он. – Та бумага, ты, дай!

Председатель Нарядного Совета почувствовал внезапную озабоченность. Он испуганно подумал, что бумага ведь уже закончилась, а нового поступления не предвиделось. Он не был уверен в том, что, узнав об этом, иностранец будет недоволен, а с его, председателя, стороны, это будет копрометацией страны. В то же время болезненная грусть, мелькнувшая в глазах и в словах просителя, его умоляющий тон свидетельствовали о том, что бумага просто необходима ему. Председатель Народного Совета почувствовал себя несколько обалдело. Он подумал беспокойно, что из-за незнания существующих на Западе обычаев что-то здесь не в порядке, затем забеспокоился о состоянии здоровья иноземца, который, может быть, употреблял бумагу в гастрономических целях. «Этот мне чертов Юзефович со своими рыбами…» – быстро подумал он и согнулся под тяжестью собственной ответственности за все. Затем обалдел окончательно.

– Минуточку, – сказал он в отчаянии. – Прошу немного подождать. Айн момент.

Он галопом помчался из кабинета, и через минуту после этого работники Совета разбежались во все стороны по городку.

– Если нет в магазине, то пусть кто-нибудь принесет из дому! – в горячке посоветовал председатель.

Бьерн ждал, не выказывая нетерпения. Если бы на его месте находился Януш, Каролек или Барбара, то без сомнения, они попытались бы использовать положение и украсть карту, взламывая шкаф. Бьерну, однако, такая мысль просто не пришла в голову. Он ждал спокойно, а через четверть часа председатель с радостной улыбкой вручил ему три пачки туалетной бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги