— Потеряла равновесие.
— Почему ты стояла на кровати?
Хотя судя по его виду, я уверена, что он хотел спросить: «Тебе сколько лет? Пять?»
Оглянувшись через плечо кивнула на зеркало:
— Я пыталась зашнуровать платье.
— Ты самая настоящая катастрофа, — выдохнул Риз. Странно, но это прозвучало почти мило.
Охотник уже отстранился от меня, положив руки мне на плечи, и насильно развернул меня. Немного резко, но это скорее было очень энергичное движение, а не грубое. Прежде чем я успела спросить, что он творит, он уже затянул шнурки и завязал их свободным бантиком.
— Так сойдёт? — спросил Риз, отступив сразу, как только закончил.
— Да, спасибо.
Мне было стыдно посмотреть ему в глаза.
— Готова?
Я подошла к зеркалу, пытаясь справиться с волосами. Риз снова вернулся к двери, остановившись на пороге. Уже не внутри каюты, но и не снаружи.
— Извини, — пробормотала я, быстро расчесывая оставшиеся спутанными пряди.
— Всё в порядке.
Между нами повисла неловкая пауза, требующая заполнить её чем-нибудь.
— Гейдж говорит, мне стоит отрезать волосы. Что они только будут мешать. Я никогда не ухаживала за ними сама, поэтому всё делаю медленно.
— Не отрезай, — неожиданно услышала я от Риза.
Оглянулась на него, замерев на мгновение с расческой в руке.
— Не стоит?
Он помотал головой, пока его взгляд скользил по всей длине волос.
От разговора, затеянного с целью разрядить обстановку, мне стало совсем неудобно. Я поспешила закончить и убрала расчёску на туалетный столик.
— Так, ладно, я готова.
Я сказала «пока» Эмбер, обещая погулять с ней по палубе по возвращении с ужина, и попыталась пройти мимо Риза в длинный, узкий коридор. Но не успела я выйти, как он схватил меня за руку, останавливая. Это было так внезапно, что я даже не успела скрыть своё удивление.
Охотник выглядел так, будто хотел что-то сказать, но просто стоял и хмурился. Я выжидающе подняла брови. Боялась, что он передумает, если я спрошу, и так никогда и не узнаю, о чём он подумал.
Спустя несколько долгих мгновений Риз отпустил мою руку, прочистил горло и хрипло проговорил:
— Нам пора. Не то опоздаем.
С каким-то смутным разочарованием я позволила ему отвести меня в обеденный зал на корабле.
Сложно было долго грустить, когда ты впервые на парусном судне! Я зачарованно рассматривала огромные белые паруса.
Мальчишка-юнга, примерно лет десяти, одетый в тёмно-синюю рубашку, белые бриджи и соответствующую фуражку, поклонился нам, когда мы проходили мимо.
Я ответила ему улыбкой, которую тут же сменил хмурый вид, как только мальчик удалился. Я конечно привыкла к тому, что люди выражают мне своё почтение… Но сейчас они этого делать не должны! Мне казалось, что я выглядела как обычная девушка, дочь купца, живущая в скромной каюте, совершенно непримечательная.
— Это было странно, — пробормотала я Ризу.
Он наклонился, прошептав мне на ухо:
— Простолюдинка из тебя не очень-то убедительная.
Я вопросительно взглянула на него, всё ещё сомневаясь, знал ли он. И если да, то почему просто не признается?
— Тогда кто я? — вопрос прозвучал вызывающе.
Он тихо фыркнул.
— Ты носишь подвеску, стоимости которой хватило бы на пропитание небольшой деревушки минимум на год. Когда мы с тобой встретились, на тебе было бархатное платье, расшитое драгоценными камнями. А когда ты потерялась ночью, городская стража ждала твоего возвращения.
Я задержала дыхание, желая, чтобы он признался.
— Ты из придворных, — подытожил он. — Любимая дочка какого-нибудь дворянина. Скорее всего, младшая в семье, судя по тому, как с тобой нянчатся.
Я сдалась, опустив плечи:
— Ты проницателен, охотник.
Он пожал плечами, но выглядел чрезвычайно гордым собой. При том, что вывод сделал неверный.
Мы дошли до обеденного зала, где мужчина в камзоле предложил проводить нас до столика.
Гейдж уже сидел там. Я встретилась с ним глазами, и он резко покачал головой, заставляя меня на мгновение замереть. Окинув взглядом компанию, увидела за его столом Руперта, Триндона, мужчину и женщину.
Из-за того, что я видела только затылки незнакомцев, я не сразу узнала женщину. Только когда она повернула голову, открывая профиль, я поняла, кто это — Лестра Дебейн, единственная дочь лорда Тернана, самая известная сплетница при дворе.
А ещё, волею судьбы, кузина Кесс.
Я схватила слугу на руку.
— А есть какое-нибудь укромное местечко? — почти пропищала я слишком высоким голосом.
Риз удивленно обернулся, но слуга посмотрел на нас и понимающе улыбнулся, готовый учесть любые пожелания.
— Конечно, — ответил он, меняя направление, и провел нас к столику в углу. К несчастью, и с этого места Лестра получила бы прямой обзор на меня.
— Ой, я… — нужно было срочно придумать какую-нибудь отговорку. — Я… ем только лицом на юг.
Его брови удивленно взлетели.
— Юг?
— Вот это место подойдёт, — добавила я, присаживаясь на стул, стоящий спинкой к Лестре.
— Боюсь, вы сидите лицом на восток…