Зоэ высвободилась из его рук и попятилась назад, сраженная этими словами. Пошатываясь, она добрела до ближайшего дерева и прислонилась к стволу, приходя в себя.
Не сдвинувшийся с места Мортимер виновато смотрел на нее. И печаль в его глазах не дала Зоэ взорваться и обрушить на него весь свой гнев.
— Убирайся! — воскликнула она. — И помни: твой отец
Развернувшись, она положила руку на ствол и испустила дикий крик. Дерево дрогнуло и со зловещим треском упало на землю, вырванное с корнем болью девочки.
62. Лохматые и оперенные информаторы
— Юная Лучезарная изволит демонстрировать зело элегантное облачение, слова мои полны откровения.
— Спасибо, Фолдингот, ты очень милый! — Окса внимательно изучала свое отражение в зеркале.
— Не лесть — мотивы вашего слуги, — громко шмыгнул носом Фолдингот.
Окса покосилась на стоявшее рядом маленькое пухленькое существо. Подавленный потерей своей половинки, Фолдингот выглядел как все остальные Беглецы: хмурым и озабоченным.
— Как… ты себя чувствуешь, Фолдингот?
— Жизнь тела есть рефлекс невольный, Юная Лучезарная, поскольку сердце вашего слуги есть мышца, автоматические у которой сокращения. Однако сердце это же живет, храня в себе невыносимую потери боль и скорбь о той, что парою мне была в течение десятилетий.
Окса печально опустила голову. А потом наклонилась к Фолдинготу и крепко его обняла. Как ни странно, при прямом контакте с теплым мягким тельцем девочку окатила благотворная успокаивающая волна, принесшая облегчение, как глоток холодной воды пересохшему горлу.
— Испытывает Юная Лучезарная тревогу?
— Мне очень хочется увидеть маму, — вздохнула девочка. — Ты много чего знаешь, может, у тебя есть сведения? — добавила она, вспомнив, что Фолдинготы делятся сведениями, только если задать прямой вопрос.
— Страдает Юной Лучезарной мать из-за того, что вдалеке от близких пребывает, но состояние здоровья у нее стабильно. Медсестра, что Анники зовется, отменную заботу проявляет о ней, благодаря познаниям медицинским отдельных из Изменников проклятых.
— Хочешь сказать, у них есть Тохалина?
Фолдингот покачал головой.
— Нет у Изменников проклятых лекарства нужного, поскольку, как и сказал фей, встречается оно в Эдефии лишь только, на территории, которая зовется Неприближутия, и там произрастает в изобилии. Но овладели Изменники умением лекарства создавать, что могут стабилизировать болезненные состояния, такие как у матери Юной Лучезарной. И может ваш слуга официально заявить, что встреча матери Юной Лучезарной и прочих Беглецов не за горами. Точны есть сведения сии.
— Надеюсь, ты это говоришь не для того, чтобы меня утешить? — выгнула бровь Окса.
Фолдингот грустно поглядел на нее.
— Не обладает прислуга Юной Лучезарной способностью ко лжи, твердо в том уверена должна быть Юная Лучезарная, что предан ей безмерно Фолдингот.
— Да, верно, извини, Фолдингот, — погладила его по голове Окса. — Просто у меня столько проблем…
— Имеет Юная Лучезарная доклад Кульбу-Горлана подробнейший и утешительный о том, что происходит на острове в Гебридском море. Но не приходила ли ей мысль вопросам, интересующим ее, подвергнуть и Вещунью?
— Нет! — хлопнула себя по лбу Окса. — Вот спасибо, Фолдингот! Ты прав, она наверняка что-то знает!
Окса стрелой взметнулась по лестнице и влетела в апартаменты Драгомиры.
— Могу я на минутку увидеть Вещунью, ба? Ну, пожалуйста!
Драгомира, кивнув, указала глазами на футляр контрабаса. Окса прошла в него и ворвалась в бабушкину лично-персональную мастерскую. А там ее встретил Геториг с пером в руке, потрясая роскошной шевелюрой.
— Приветствую, о элегантная Юная Лучезарная!
— Привет, Геториг! Не знаешь, где Вещунья?
— А кто эта особа?
Замерший посреди комнаты Простофиля растерянно таращился на Оксу.
Геториг, вздохнув, закатил глаза.
— И этот вот лохматый шарик?
— Эй, Простофиля! — заверещал упомянутый лохматый шарик. — Посмотри на меня внимательно: я Ге-то-риг!
— Геториг? Какое очаровательное имя. А мы знакомы?
— Да! Лет эдак восемьдесят как!
— А-а, ну тогда это все объясняет! — с облегчением заметил Простофиля.
Окса расхохоталась, как и всякий раз, когда Простофиля открывал свой большой беззубый рот.
— Он неисправим… — констатировала она, давясь хохотом при виде счастливой физиономии слабого на мозги существа.
— Хотите сказать, он безнадежен! — с досадой воскликнул Геториг. — Но вы, кажется, хотели видеть Вещунью? Поглядите возле головешек!
Окса подошла к камину и обнаружила Вещунью, забравшуюся под крошечное покрывало в нескольких сантиметрах от почти догоревших за ночь дров.
— Вещунья! — шепотом позвала девочка, осторожно ткнув Маленькую курочку пальцем.
Вещунья подлетела, как на пружине. Вытаращив глаза, она закрутила головой, как радаром.
— Чувствую сквозняк, дует с северо-запада, — строго заявила она. — Подозреваю, это окно не было заклеено и через него из мастерской помещения уходит тепло!
Сердито сверкнув глазками, она указала на одно из окон и нырнула обратно под покрывало.
Окса присела на корточки, чтобы быть с птичкой на одном уровне.