Читаем Лес потерянных полностью

— Ты забываешь, для того чтобы открыть Портал, нужна не только Окса, — заметила Драгомира. — Нам понадобится медальон, а Изменникам — хранитель Абсолютного Ориентира.

— Безусловно, — кивнул Нафтали. — Сейчас мяч у них, потому что, захватив Мари, они получили над нами серьезное преимущество. Сможем ли мы отвергнуть их требования? Боюсь, вряд ли, и ты это знаешь так же хорошо, как и я. Рано или поздно нам придется сдаться. Ну или, как минимум, пойти на уступки.

— Если только нам не удастся освободить Мари… — раздался тихий голос Зоэ.

— Если только нам не удастся освободить Мари, — подтвердил Нафтали, кивнув.

— Но сейчас нам это просто не по силам! — воскликнула Жанна. — У нас нет возможностей!

— Ты права… — согласился Нафтали. — Придется подождать, пока наши друзья выйдут из картины, чтобы наши шансы возросли. Объединение наших сил придаст нам веса. А пока суд да дело, нужно удвоить бдительность, потому что ничто не позволяет думать, что Изменники будут тихо поджидать нас в своем углу. Лучше нам быть готовым к тому, что они прибегнут к тяжелой артиллерии, чтобы заполучить картину до того, как наши из нее выйдут, чем надеяться на их терпение.

— У них ничегошеньки не выйдет! — с триумфом провозгласила Драгомира.

Нафтали повернулся к ней с куда более сдержанным выражением на лице.

— Осторожно, Драгомира! Не забывай: недооценка противника может выйти нам боком и стать нашим слабым местом. Особенно если учесть, что они нам уже доказали, что следует опасаться худшего… — мрачно добавил он.

Драгомира, смутившись, опустила глаза и молча кивнула.

— Эй! Глядите, кто появился! — внезапно вскричала Зоэ.

Она подошла к окну и открыла его, впуская запыхавшегося Кульбу-Горлана, стучавшегося в стекло. Маленький эксперт-разведчик плюхнулся на прикроватный столик и устало вздохнул.

Зоэ протянула ему стаканчик воды размером с наперсток. Кульбу выпил ее одним глотком, прикрыв глаза, и перевел дыхание, а девочка тем временем ласково поглаживала его крошечную спинку, затекшую за длительное путешествие.

— М-м-м, это массаж — сущее благословение, — промурлыкало существо, раскачиваясь вправо-влево.

— Кульбу, ты Мари видел? — не смогла сдержать нетерпения Драгомира.

— Кульбу-Горлан Старой Лучезарной, с докладом! — воскликнуло существо. — Этот дом с тем местом, где находится мать Юной Лучезарной, на острове в Гебридском море, что я посетил, разделяет шестьсот сорок один километр. Я пересек пятнадцать километров от берега до острова Изменников на рыбацкой лодке, передвигавшейся со скоростью двадцать пять километров в час, затем два километра на спине вежливого тюленя, и последний километр вплавь в воде температурой пятнадцать градусов. Прибыв на остров, я пробежал семьсот сорок три метра до строения, где ныне находится Мари Поллок. Это строение внушительных размеров: двадцать два метра длиной и восемнадцать шириной. Состоит из высокого цокольного этажа, этажа и двух подвалов, прорубленных в камне, где я обнаружил как минимум четыре лаборатории.

— Два подвала? — изумилась Брюн.

— Да, — подтвердил Кульбу-горлан. — Первый подвал размером с цокольный этаж, а второй расположен под первым подвалом. Мне трудно точно сказать, какого он размера, поскольку мне не удалось в него проникнуть. Но, по моим подсчетам, он вдвое больше первого.

— Огромный! — заметил Нафтали.

— Населенность там плотная, — проинформировал Кульбу. — Наблюдения позволили мне определить наличие двадцати восьми человек, обитающих в этом месте, плюс мать Юной Лучезарной.

Драгомира нахмурилась.

— Двадцать восемь? — она с тревогой поглядела на своих друзей. — Это значит, Ортону с Мерседикой удалось собрать целую боевую группу… Ты не знаешь, Кульбу, все эти люди, они Беглецы?

— Беглецы и их потомки, да! — заверило существо. — Я видел Мерседику де ла Фуэнте и ее дочь Катарину, а также Грегора и Мортимера МакГроу…

— Мортимер! — потрясенно вскричала Зоэ.

— Да, а также два сына и три внука Лукаса…

— Погоди-погоди… — перебил Нафтали, подняв руку. — Ты имеешь в виду Лукаса, великого минералога Эдефии?

— В точности! — кивнул Кульбу-Горлан.

— Вы его знаете? — поинтересовалась Зоэ.

— О, да! — вздохнул Нафтали. — Лукас был блестящим специалистом-минералогом, когда мы еще жили в Эдефии. Если память мне не изменяет, его исследования главным образом касались темы энергетического потенциала камней Вырви-Глаза, да, Брюн?

Величественная дама нехотя кивнула.

— А еще он очень неплохо подкован в кристаллохимии, — припомнила она. — Лукас был убежденным Твердоруком. Я имею в виду, он обладал всеми чертами характера, свойственными этому племени, но помноженными на десять. В частности, холодной гордыней, которая и подтолкнула некоторых из нас выступить против власти Лучезарных. Я не забываю, что и сама из этого племени, как и мой муж, да и в вас тоже течет кровь Твердоруков, — добавила она, обернувшись к Жанне и Зоэ. — И я буду ее чтить до последнего дыхания, но никогда не забуду, что именно Твердоруки в первую голову ответственны за Хаос, поглотивший Эдефию. Из-за таких людей, как Осий. Или Лукас…

— Он опасен? — спросила Зоэ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Окса Поллок

Последняя надежда
Последняя надежда

Современный Лондон. У 13-летней Оксы, едва переехавшей сюда из Франции, проявляются удивительные способности: под ее взглядом перемещаются и загораются предметы, а коробки, до которых она не дотрагивается, — взрываются. А потом на ее теле появляется знак…Окса рассказывает об этом своей бабушке Драгомире, и та открывает ей секрет. Семья Поллоков и их друзья происходят из невидимой страны, расположенной в параллельной вселенной — Эдефии, которую много десятилетий назад они были вынуждены покинуть, попав сначала в Россию, а потом во Францию. А Окса — избранная феями Долгожданная, их последняя надежда вернуться назад.Окса открывает в себе все новые магические способности, а в ее окружении появляется множество забавных волшебных существ. Постепенно становится ясно, что не все желают девочке добра. Оксе приходится сражаться за свою жизнь и свободу.

Анн Плишота , Сандрин Вольф

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Лес потерянных
Лес потерянных

Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов. Сумеет ли Юная Лучезарная с помощью отца, милых и верных Фолдинготов и благодаря своим познаниям в Гранокологии выбраться из Леса потерянных?

Анн Плишота , Сандрин Вольф

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей