Читаем Лэшер полностью

Именно он вчера днем подвозил Роуан. Добравшись до Сент-Мартинвиля, он заехал в полицейский участок, чтобы сообщить о странной, истощенной и, по всей видимости, совершенно сумасшедшей женщине, которая заставила его остановить машину в абсолютно безлюдном месте и зачем-то побрела в болота. Именно благодаря этому парню полиция и обнаружила Роуан. Впоследствии с водителем связались по телефону и задали ему несколько вопросов. Он описал то место в Хьюстоне, где странная особа подбежала к его грузовику и попросила ее подвезти. Повторил все, что она говорила, сообщил, что ей до зарезу нужно было попасть в Новый Орлеан. Согласно его показаниям, вчера вечером, в тот момент, когда они расстались, с головой у Роуан было все в порядке. То есть, конечно, она вела себя как безумная. Но при этом рассуждала более или менее разумно и могла самостоятельно ходить. А потом она скрылась в болотах, где с ней произошло нечто непонятное. Нечто, навсегда лишившее ее возможности говорить и двигаться.

— У нее что-то здорово болело, — сообщил шофер сегодня утром, разговаривая с Моной по телефону. — Она все время держалась за живот. Ну, знаете, как женщина, у которой начинаются схватки.

Джеральд Мэйфейр, все еще не оправившийся после внезапного исчезновения доктора Сэмюэля Ларкина, вместе с Шелби, старшей сестрой Пирса, и Патриком, отцом Моны, отправился в окрестности Сент-Мартинвиля, чтобы обыскать место, где была найдена Роуан.

У Роуан, как и у остальных жертв, было сильное кровотечение, хотя в ее случае оно оказалось не смертельным. Прошлой ночью, в двенадцать часов, пациентке, пребывающей в бессознательном состоянии, с согласия плачущего Майкла была сделана операция по удалению матки. В противном случае она не дожила бы до утра.

Судя по всему, у Роуан произошел выкидыш, причем патологическая беременность повлекла за собой многочисленные осложнения.

— Удивительно, что она еще дышит, — говорили врачи. Она дышала до сих пор.

Кто знает, что удастся найти во влажной траве заболоченного парка неподалеку от Сент-Мартинвиля? Отправить туда поисковый отряд предложила Мона. Сначала она хотела поехать сама. Патрик, ее отец, наконец протрезвел и преисполнился решимости помочь дочери. Но Райен попросил Мону остаться здесь, с ним. Мона не сразу поняла, зачем она ему понадобилась. Неужели дядя Райен так за нее беспокоится?

Но когда Райен начал то и дело связываться с ней по селектору и задавать ерундовые вопросы или высказывать ерундовые предположения, Мона догадалась: он просто-напросто нуждается в поддержке. Что ж, это вполне понятно. Она готова его поддержать. В перерывах между разговорами с Райеном она неутомимо стучала по клавишам компьютера, занося в его память новые факты и свидетельства.

Незадолго до полуночи они получили информацию о неком офисном центре в Хьюстоне.

От этого центра до того места на шоссе, где Роуан остановила грузовик, вполне можно было дойти пешком. Огромное здание стояло совершенно пустым, и лишь пятнадцатый этаж был сдан в аренду, причем никто не мог сказать, является арендатор мужчиной или женщиной. Этот пятнадцатый этаж представлял собой мрачное зрелище. Судя по всему, Роуан держали здесь в качестве пленницы. Несомненно, ее даже привязывали к кровати. Матрас пропитался мочой и испражнениями. Тем не менее постель была застелена чистыми простынями, а вокруг стояли цветы. Некоторые из них еще не успели увянуть. В комнате обнаружили также свежую еду.

Все это наводило ужас. Стены и пол в ванной комнате были забрызганы кровью, причем, как выяснилось, не кровью Роуан. Какой-то человек, несомненно, был здесь серьезно ранен, возможно даже потерял сознание. Фотографии ванной уже были получены по факсу. Однако кровавые следы вели к лифту, а затем к входной двери. Из этого следовало, что пострадавший пришел в себя и покинул здание.

— Похоже, в лифте он опять потерял сознание. Вот, посмотри. На ковре большое пятно крови. Этот тип еле держится на ногах, — заявил Райен, показывая фотографии Моне.

— Возможно, тогда, сразу после ранения, он и в самом деле еле держался на ногах, — возразила она. — Но вполне вероятно, что сейчас он уже успел залечить свою рану и полностью оправился.

Нанятые Мэйфейрами агенты объездили все пункты скорой помощи Хьюстона, а также все клиники, больницы, приемные докторов. Они обыскали весь город, от центра до отдаленных предместий, пытаясь обнаружить, куда направился раненый. В непосредственной близости от офисного центра они не пропустили ни одного дома, ни одной двери, ни одного закоулка. Они облазили чердаки и крыши, обошли все скверы, опросили владельцев всех магазинов и ресторанов. Если этот человек, которому мешала передвигаться кровоточащая рана, скрывался бы где-то поблизости, они бы непременно его обнаружили.

Но раненый словно в воду канул. На улице цепочка кровавых следов обрывалась. Возможно, человек сел в проезжавшую мимо машину. Возможно, пересек проезжую часть и скрылся в неизвестном направлении. Так или иначе, дальнейшая его судьба пока оставалась тайной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэйфейрские ведьмы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Попаданцы