- Але, Славик, ты уже на колесах? Короче, срочно кати к стоянке у нового парка. Тут парочка солидных клиентов топчется. Иностранцы. Надо покатать их по нашим достопримечательностям. Можешь даже в роли гида за отдельную плату выступить… Что значит, по каким достопримечательностям? Кто тут таксист, ты или я?... Что? Не надо мне никаких процентов. Меня зарплата устраивает. И гони сюда скорей, пока клиенты не ушли!
- Господа! – прекратил фотосессию стажера участковый. – Я специально для вас вызвал самого известного в городе гида. За умеренную плату он провезет вас по всем достопримечательным местам нашей, гым, российской глубинки.
- Да-да, - радостно закивали японцы, - мы хотим фотографировать достопримесятельносьти люський глюбинка.
Через пять минут, получивший строгое наставление катать гостей как можно дольше и как можно дальше от разгромленного парка, довольный Славик Макаров увез японцев на своем новеньком «Рено».
Товарищ лейтенант, разрешите нескромный вопросик в плане, так сказать, зарубки на будущее? – как-то хитро улыбаясь, подступил к лейтенанту Выливайко.
- Задавай, - Полуедов благодушно поправил кепи на голове подчиненного.
- Товарищ лейтенант, а какой процент надо брать с таких вот гидов, чтобы и себя не обидеть, и их не отпугнуть?
Брови Полуедова медленно поползли вверх, а лицо начало наливаться краской праведного гнева.
- О, месье! Парле франсе?
- Какой нахрен франсе? – Полуедов перенес свой гнев на невесть откуда появившуюся парочку субъектов расхристанного вида.
Субъекты о чем-то затараторили между собой явно на французском языке. Затем один обратился к полицейским:
- Экскьюзми, месье! Мы есть французский репортер…
- Они что, охренели сегодня все с утра? – прочитал и озвучил мысли Полуедова стажер.
- Вам нужны наши достопримечательности? – догадливо прищурился на новых иностранцев участковый.
- О да, месье! Нам это очень важно! Мы можем хорошо платить, - француз продемонстрировал парочку новеньких розовых купюр.
- Сержант, отставить! – лейтенант рявкнул на потянувшего руку стажера так, что испуганные французы подпрыгнули на месте.
- Да я ж только проверить, - разочарованно спрятал руку за спину Выливайко, - может, они фальшивые.
- Минуточку, - участковый устало кивнул иностранным репортерам и достал телефон. – Але, Славик, ну как там японцы? Уже показываешь первую достопримечательность? Какую березу любви? Ну, ты так-то в наглую их не разводи. Показывай что-нибудь действительно стоящее. Короче, мне срочно нужен еще один гид... Да, еще иностранцы… Нет, до завтра не подождут. Хватит с тебя и японцев…. Хорошо, звони куму. Срочно!
И вот очередной новоиспеченный гид повез французов по выдумываемым на ходу достопримечательным местам. А оставшиеся полицейские застыли в ожидании, взирая на очередную приближающуюся парочку.
- Добрый день, господа полицейские, - на слишком правильном русском обратился крепкий мужчина с аристократическими чертами лица. – Я Курт фон Гергерт из Кельна. Это мой брат Рудольф.
- Ага, и вас, конечно же, интересуют достопримечательности русской глубинки… - продолжил за немца Полуедов.
Курт некоторое время помолчал, пытаясь осмыслить слова полицейского.
- Мы с братом ищем могилу нашего деда. Наш дед, обер майор Ганс фон Гергерт погиб где-то в этих краях, - немец указал на парк за спиной участкового.
- А местные достопримечательности рассматривать не будете? – разочаровался Полуедов.
- Если это поможет в поисках могилы нашего деда, то будем, - вступил в разговор Рудольф.
- Во! Сейчас организуем, - обрадовался добровольный основатель местного туристического бизнеса, доставая телефон. – Але, Славик, давай еще одного гида… Да. Только сначала господ немцев необходимо провести по всем окрестным кладбищам и вместе с ними тщательно осмотреть каждую могилу…
- Ну-у, вы, товарищ лейтенант, даете! – искренне восхитился наставником Выливайко, когда машина с немцами умчалась к городскому кладбищу. И в самом деле, не всякий эффективный менеджер смог бы так ловко разрулить ситуацию с нежелательным наплывом иностранцев.
А накрытый азартом лейтенант Полуедов хищно потирал ладони, с плотоядной ухмылкой поджидая очередную приближающуюся парочку…
Глава 25