Читаем Лесная девочка Лоя, или Ночь Лунной Совы полностью

– Ой! – подпрыгнула на стуле булочница и принялась что-то искать в кармане передника. Она положила на стол пухлый коричневый конверт. – Жемчуг недёшев, это тебе на покупку нужного количества, там и за джем с соусом тоже. А за помолку пыльцы уже после праздника… А то ведь и ананасы дорого обошлись, целых два купила у Ролло, полкладовки заняли…

– Конечно-конечно, бабушка Розалия, не беспокойся. Уж кому я могу больше доверять… Но зачем тебе жемчужная пыльца, да ещё так много? – не могла взять в толк Лоя.

– Ах! Пыльца… – таинственно произнесла булочница и не в силах скрыть улыбку продолжила. – Я, как и другие выдающиеся кулинары города, буду принимать участие в празднике, чтобы жителям и гостям было не только красиво, но и вкусно. На прошлой неделе я нашла кулинарную книгу своей прабабушки, где собраны необыкновенно редкие рецепты со всего мира. К счастью, в ней оказался способ приготовления жемчужной глазури. Когда я была совсем крошкой, прабабушка испекла в мой день рождения торт с такой глазурью. Он светился и сверкал, а уж каким был вкусным… – старушка зажмурилась, а её улыбка, казалось, озарила комнату светом.

– Ты хочешь украсить жемчужной глазурью праздничную выпечку?

– Да, деточка! Я хочу поделиться этим волшебным угощением в этот чудесный праздник! Это будет незабываемо! – мечтательно произнесла бабушка Розалия. – Надеюсь, и Виола забудет о своих печалях, моя бедняжка. Ещё пара годков, и она сможет путешествовать с родителями, но пока она слишком мала для этого. – Старушка вздохнула и отхлебнула глоток остывшего розового чая.

– Это удивительно, бабушка Розалия! – Лоя попыталась развеять грустные мысли булочницы. – Я с радостью выполню твой специальный заказ и очень хочу попробовать шоколадные кексы с волшебной жемчужной глазурью.

– Ну, разумеется, деточка! – улыбнулась бабушка Розалия.

Лоя поспешила на задний двор, где её дожидалась тележка на двух колёсах. Девочка сложила в неё пустые банки от прошлых заказов, булочки с барбарисовыми цукатами в бумажном пакете, которыми угостила старушка, и отправилась домой. Нужно как следует отдохнуть и собрать необходимые вещи для путешествия за жемчугом, чтобы бабушка Розалия приготовила к праздику волшебную жемчужную глазурь.

<p>2 глава</p><p>Неожиданное приобретение</p>

Лоя бодро толкала перед собой маленькую тележку на двух колёсах. Стеклянные банки весело звенели, вечерний ласковый ветерок трепал волосы и подол бирюзового платья, под ботинками хрустели тонкие прутики.

Девочка настолько погрузилась в мысли о празднике, жемчужной пыльце и мерцающих шоколадных кексах, что не сразу заметила, как вместо неспешных сиренево-розовых клякс вечерних облаков, чёрные тучи стремительно расползались по серому полотну хмурого неба. Ветер толкал в спину, небрежно швырял пряди волос на лицо, поднимал пыль с тропы. В воздухе повеяло свежестью и влагой.

"Нужно поторопиться, – обеспокоенно подумала Лоя, заметив враждебность погоды. – Чего доброго, дождь хлынет, и сегодня мне не добраться до дома, придётся искать укрытие. Да и ветер может подняться такой, что унесёт, куда вздумается. Скорее в лес! Деревья спасут и от дождя, и от ветра".

Девочка бросилась бежать, банки в тележке тревожно зазвякали. Крупные капли обрушились внезапно и все разом. Одна из них попала на подол платья и стекла в правый ботинок, но через миг Лоя ворвалась под покров леса. Здесь дождевые капли уже не били с неба, а струились по листьям деревьев и кустов. Это было не так опасно для маленькой лесной девочки, ростом в три желудя.

Лоя старалась не сбавлять скорость. Дождь – это, во-первых, ужасно мокро, во-вторых, чудовищно холодно, а в-третьих, лесные тропы медленно, но неизбежно превращаются в грязевой кисель. Увязнешь до тех пор, пока добродушная птичка или мелкая добросердечная зверюшка не поможет выбраться. А что хуже – по тропе пойдёт крупный зверь, запросто растопчет и не заметит даже.

От последней мысли Лоя пришла в ужас и заторопилась с двойным усердием. Сначала тропа под ногами была твёрдой, но совсем скоро тележка стала застревать в размокшей земле. Девочка двигалась всё медленнее, из последних сил толкая тележку. Капли стекали по листьям всё чаще, злой ветер пробирал до костей сквозь промокшую ткань платья. В ботинках и в носу хлюпало.

Наконец, показался Старый дуб. Лоя видела темно-бирюзовую дверь и покатые корни, служившие лестницей. Девочка вытерла лицо мокрым рукавом и решительно выдохнула. Через десять минут, показавшихся почти вечностью, она стояла возле дуба и тяжело дышала.

Лоя насквозь промокла и всерьёз опасалась превратиться в лягушку. Подол платья стал коричневым, неприятно и холодно облепил ноги, в ботинках до самого верха стояла вода. На этот раз девочка решила не убирать тележку в кладовку: с банками ничего не случится, а булочки с барбарисовыми цукатами всё равно безвозвратно намокли и превратились в кашу. Девочке поскорее хотелось переодеться в сухое и согреться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков