Читаем Лесная обитель полностью

Кейлин приехала через три дня. Это была высокая женщина, плотно укутанная в шали и платки, из-под которых проглядывали только глаза и густые темные волосы. На фоне почти черных волос и бровей ее кожа неестественно отсвечивала молочной белизной, но глаза у жрицы были голубые. Она стала снимать о себе верхние одежды, и от ее резких движений по комнате словно пронесся порыв ветра. Из очага вырвались клубы дыма, и жрица закашлялась. Эйлан торопливо налила в кружку пива и молча протянула ее женщине.

– Спасибо, дитя мое, – низким голосом поблагодарила девушку жрица, – но мне это не дозволено. Дай мне лучше воды…

– Да-да, конечно, – смутившись, пробормотала Эйлан и с чашкой в руке поспешно бросилась к двери, где стояла бочка с водой. – Хочешь, я принесу чистой воды из колодца…

– Не надо, меня вполне устроит вода из бочки, – сказала жрица и, взяв из рук Эйлан чашку, мгновенно осушила ее. – Благодарю тебя. Однако кто здесь собирается рожать? Ты сама еще совсем дитя.

– Это у Маири должен родиться ребенок, – тихо ответила Эйлан. – А меня зовут Эйлан, я – средняя дочь Бендейджида. У меня есть еще младшая сестренка, Сенара. Ей всего девять лет.

– А я Кейлин.

– Я видела тебя на празднике костров, но я тогда не знала твоего имени. Я думала, что помощница Лианнон должна быть… – Девушка смущенно замолчала.

– Старше? Более степенной? – докончила за Эйлан жрица. – Я давно живу с Лианнон, с тех самых пор, как она привезла меня с западного побережья Эриу. Когда мы приехали в Лесную обитель, мне было лет четырнадцать, а я живу там вот уже шестнадцать лет.

– Ты знаешь Диду? Она моя родственница.

– Конечно, но она живет вместе с послушницами. Нас ведь много в Лесной обители, однако мы не все занимаем равное положение. Теперь, увидев тебя, я понимаю… Но об этом после. Сейчас я хочу поговорить с твоей сестрой.

У Маири был уже такой большой живот, что она едва могла ходить. Эйлан подвела жрицу к сестре, а сама, чтобы не мешать их разговору, отошла в сторону, так что почти и не слышала, о чем вполголоса спрашивала Кейлин беременную женщину. Спокойный, размеренный говор жрицы действовал успокаивающе.

Эйлан заметила, что Маири расслабилась, лицо ее просветлело. И тут девушка впервые осознала, что последние дни ее сестра жила в страхе. Кейлин ощупывала длинными пальцами живот Маири, и та лежала спокойно, совсем не морщась от боли. Жрица закончила осмотр, и Маири облегченно вздохнула.

– Думаю, сегодня ты не родишь, а может, даже и завтра. Ты пока отдыхай, девушка. Скоро тебе понадобится ох как много сил, – ласково проговорила Кейлин.

Позаботившись о Маири, жрица вернулась к Эйлан, которая сидела у огня.

– Это правда, что ее муж куда-то исчез? – тихо поинтересовалась она.

– Мы опасаемся, что его захватили римляне, – ответила Эйлан. – Отец предупредил, чтобы я случайно не обмолвилась об этом Маири.

На какое-то мгновение взгляд Кейлин затуманился, словно она смотрела куда-то в глубь своей души.

– И не говори ей ничего. Боюсь, она больше не увидит его.

Эйлан с ужасом смотрела на жрицу.

– Тебе что-то известно?

– Я видела знамения, и они не предвещают ничего хорошего.

– Бедная Маири, бедная моя сестра. Как же ей сказать об этом?

– Сейчас молчи, – посоветовала Кейлин. – Я сама ей скажу, когда она родит. Тогда ей будет легче пережить свое горе.

Эйлан поежилась. Она очень любила Маири, а жрица рассуждала о смерти столь же естественно и деловито, как и о жизни. В ее голосе не слышалось ни участия, ни сожаления. Наверное, жрицы воспринимали жизнь и смерть совсем не так, как она, Эйлан.

– Надеюсь, у нее есть родственники-мужчины, которые смогут позаботиться о ее детях, – продолжала Кейлин.

– У моего отца нет сыновей, – сказала Эйлан. – Однако если Маири понадобится помощь, Синрик будет заботиться о ней, как брат родной.

– Разве он не сын Бендейджида?

– Приемный сын. Мы росли вместе, и он очень привязан к Маири. Сейчас он уехал на север страны.

– Я слышала кое-что о вашем Синрике, – сказала Кейлин, и Эйлан с любопытством подумала, что именно известно жрице. – А твоей сестре и в самом деле понадобится помощь родных.


Эйлан проснулась среди ночи от неистового завывания и грохота, сотрясавшего весь дом. С запада налетел ураганный ветер, который не стих и к утру, и деревья раскачивались и гнулись под его бешеными порывами. В некоторых местах ветер сорвал с крыши несколько охапок соломы, но сам дом лишь постанывал и сотрясался при каждом новом шквале, от которого могла бы развалиться и более крепкая постройка. Дождь по-прежнему лил не переставая, но Кейлин не хмурилась, глядя на ливень.

– Говорят, с побережья в глубь страны движутся какие-то разбойники, – объяснила жрица, когда Эйлан поинтересовалась, чему она радуется. – Если все дороги размыло, они сюда не доберутся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авалон (Брэдли)

Похожие книги