Читаем Лесной хозяин полностью

– Ну, оно… – Больше всего на свете она боялась сейчас ляпнуть что-нибудь не то. – Оно показалось мне удобным. И ещё оно зелёное. – Она вцепилась пальцами в подлокотники. – Извините.

– Нет-нет, – спохватилась миссис Джонс. Она тряхнула головой, и седые волосы закачались. – Ты ни в чём не виновата, золотце. Просто… – Очевидно, ей не хватало слов. Она пробежала пальцами по щеке – то ли в поисках мысли, то ли готовясь уже утирать слёзы, подступившие, наверное, к глазам; от её одежды тепло пахло свежим хлебом. – Просто Бобби тоже всегда читал именно в этом кресле. Он каждый день читал, с утра до обеда. – Голос её звучал хрупко, будто норовил оборваться в каждую секунду. Она слабо улыбнулась. – Я когда вошла, гляжу – передо мной его призрак.

Ленора опустила глаза на книгу, которую держала в руках.

– Ну вот точно он взял да и вышел из леса, и… – миссис Джонс опять нервно и резко втянула ртом воздух. Ленора метнула на неё взгляд. Вид у кухарки был совершенно оторопелый, и Ленора понимала почему. Миссис Джонс тоже до сих пор не смирилась с утратой – просто не могла смириться.

– Значит, Бобби ушёл в лес?

– Не надо было мне ничего говорить, – расстроилась миссис Джонс. Плечи её поникли. – Вечно я всё порчу.

– Так дядя поэтому не хочет, чтобы я заходила в лес? Потому что там случилось что-то плохое с Бобби?

Миссис Джонс встретила её взгляд и долго не отводила глаз. В конце концов проговорила:

– Бобби ушёл в лес и так и не вернулся.

Камень на душе у Леноры потяжелел.

– Твой дядя боится, что то же случится и с тобой. – А вот от этих слов, хоть они и прозвучали зловеще, у девочки внутри потеплело. Всё-таки дядя Ричард боится за неё и хочет её защитить.

– Он думает, что Бобби ещё жив? – спросила Ленора. – Поэтому он обыскивает лес?

Миссис Джонс вздохнула.

– У него касательно леса весьма странные соображения.

– Но в них верил мой папа? – вопрос сам вырвался наружу, и Ленора зажала рот рукой. Она совсем не хотела выдавать, что подслушала разговор в коридоре; но было поздно. Миссис Джонс сверлила её пристальным взглядом.

– Я не знаю, во что там верил твой папа, – подозрительно произнесла она.

– А во что верите вы сами?

На этот раз молчание тянулось так долго, что Ленора потеряла надежду услышать ответ. Однако в конце концов кухарка промолвила:

– Я думаю, что Бобби погиб. Что твой дядя просто не смог с этим смириться и…

– Может, он ещё жив! Может, его надо разыскать. Может, он лежит там где-то, раненый или больной, и не может позвать на помощь, потому что слишком слаб!..

Ленора и сама не заметила, что плачет, пока миссис Джонс не обняла её за плечи своими мягкими руками. Ленору бросило в дрожь. Она не могла понять, как так получилось, что разговор вдруг привёл её к мыслям о собственной семье, однако он действительно к этому привёл.

Прошло уже четыре дня. Почему от них до сих пор нет вестей?

– Ш-ш, успокойся, детонька, – мягко приговаривала миссис Джонс, гладя девочку ладонью по спине. – Наверное, после обеда стоит вздремнуть – и тебе станет получше.

Ленора отстранилась от миссис Джонс и всхлипнула.

– Твой дядя собирается уходить, – сказала миссис Джонс. – Мы с тобой опять в кухне вдвоём пообедаем.

– А куда он уходит?

Миссис Джонс махнула рукой, как будто пытаясь отделаться от вопроса.

– А, тут недалеко, – только и сказала она в ответ. – Он любит пройтись.

Ленора подумала, что не прочь бы пройтись вместе с ним, и уже хотела было спросить на то разрешения, но что-то в том, как произнесла свои последние слова миссис Джонс, остановило её. То ли опавшие уголки рта, то ли блеск недовольства в глазах, однако что-то подсказало ей, что проситься сейчас на прогулку с дядей не очень уместно.

К тому же, если он уходит, у неё будет возможность заглянуть к нему в лабораторию.

При этой мысли Ленора воспрянула духом, растянула губы в широчайшей улыбке и заявила:

– Мне бы хотелось дочитать тут до конца главы, а потом я приду к вам поесть.

Миссис Джонс тоже улыбнулась и закивала.

– Вот и чудно. Я там пока накрою и буду ждать тебя в кухне.

Уходя, она на мгновение задержалась в дверях; Ленора снова раскрыла книжку на коленях и уткнулась в неё для убедительности. Когда она снова подняла глаза, миссис Джонс уже не было.

Ленора встала.

27


Тихонько высунув нос за дверь, она сначала предусмотрительно глянула по сторонам: надо ведь убедиться, что дядя ещё не вернулся – раз и что в коридоре её не поджидают привидения – два. Однако пора прекращать думать о привидениях: такие мысли непродуктивны и к текущей цели её сейчас никак не приблизят.

А были ли они когда-нибудь продуктивны?

Точно нет.

До двери в восточное крыло было недалеко. Ленора бросилась к ней сквозь полумрак (учитывая то, сколько ей приходилось делать таких перебежек последнее время, получалось всё быстрей и быстрей) и домчалась до неё в считаные мгновения, едва касаясь пола.

Дверь была тёмного вишнёвого цвета; когда Ленора взялась за круглую ручку, та послушно повернулась. Отлично. Не заперта.

Щелк! – дверь открылась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги