Читаем Лесоруб Кумоха полностью

— Ловко закрутили! — Пристав вскочил с лавки и заходил по избе. — Ах, бунтовщики! Но я вам не колдун Ворон. — За мной власть!

— А ты, ваше благородие, никогда не бывал в Болото земле? — спросил Кумоха.

— Тьфу! Там одни разбойники! Честному человеку там делать нечего! Эка невидаль: собрались беглые да бродяги власти не признают, неизвестно где живут! — Пристав топнул ногой так, что избушка дрогнула. — Ну, крамольники, берегись! Сорок душ я на каторгу отправил, с вами у меня сорок шесть будет!

— До сорока шести и я считать умею, — сказал Кумоха-Но у меня есть к тебе, ваше благородие, еще одно дело.

— Какое? — удивился пристав. Его глаза смотрели сквозь Кумоху, как сквозь стеклянное окно: приставу уже виделось празднество в его честь, награды, повышение в чине — шесть каторжников сразу он привезет в город! Какое торжество будет!

— Дело у меня простое, — вкрадчиво молвил Кумоха нежно кладя ладонь на загривок пристава. — Хочу просить тебя ехать вместе с Мокки да Нийкоем в Болотную землю. Поживешь там, осмотришься. Может, так полюбится, что и возвращаться не захочешь?

Что?! — Пристав рванулся прочь, но Кумоха слегка сжал пальцы, и шея пристава чуть не хрустнула.

— Айно, пойди в баньку, посмотри, нет ли там чего лишнего, — сказал Кумоха. — Его благородию хочется в холодное баньке попариться, пока его санки не вернутся.

Айно вышла.

— Да как ты… да я… — закричал пристав, но Мокки, Матти и Нийкой быстро сняли с него ремни, мундир, сапоги. — Что ты со мной делаешь? — спросил пристав Кумоху. — Ты меня царева слугу, погубить задумал? Да за это тебе петля

— Зачем губить! — блеснув зубами, широко улыбнулся

Кумоха. — Поживешь в Болотной земле годков десять, умным станешь.

— Меня искать будут! Солдаты сюда приедут! — хрипел пристав в могучих руках Кумохи.

— Солдаты найдут твои санки в самой глубокой трясине. И отпишут своему начальству: что, мол, погиб зимой его благородие со своим стражником и верными конями в лесной незамерзающей пучине, — пояснил приставу Матти. — И пойдут солдатики назад, в город…

Голого пристава завернули в холстину. Кумоха, подняв сверток на руки, как ребенка, понес его благородие в еле теплую вчерашним паром баньку.

— Если крикнешь, то я тебя, здесь запарю до смерти, — предупредил Кумоха. — А впрочем, береженого бог бережет…—

И он заткнул остатки березового веника в рот пристава так. что тот не мог и языком шевельнуть.

— Не катайся зря — узлы не развяжутся, — сказал Кумоха, — они рыбаками вязаны! Рыбакам зимой делать нечего, вот они узлы-то морские и вяжут.

Приперев дверь баньки бревном, Кумоха вернулся в избу.

Айно уже связала одежду пристава в узел.

— Спалить шкуру этого зверя в печи! — сказал Кумоха. — Хотя нет, пригодится — в болото бросим с санями.

— Сапоги теплые оставь, — посоветовал Матти, — а то Кондро без сапог.

— Ладно, сапоги оставьте — послужат еще, — согласился Кумоха.

— Стражник как бы нам все карты не спутал, — с опаской произнес длиннобородый Мокки.

— Стражник нас не видел, он во дворе был, — уточнил охотник Нийкой. — Он не знает, что здесь, кто здесь. С ним справиться легко.

— Давайте подумаем, как всех незаметно в Болотную землю провести: пристава, стражника, Тайпо, Юсси, Кондро да вас троих — Матти, Мокки, Нийкой… Мне здесь оставаться или для подкрепления с вами идти? Как думаете? — вслух размышлял Кумоха, комкая в руках чубук отцовской трубки.

— Нас четверо — их четверо, — сказал Матти. — Управимся! Тебе тут нужно остаться — пусть все знают, ты никуда не уходил, все время дома был.

— Мы такими тропками пойдем, что нас никто не увидит, — пообещал Нийкой. — Только для коней — не погибать же двум коням! — нужно на ноги что-то вроде больших лаптей-корзинок сплести… А то в снегу будут кони проваливаться, не дойдут.

— За ночь сплетем, — сказал Матти.

— Отправитесь так, — посоветовал Кумоха. — Сперва выйдете вчетвером: Мокки дорогу знает, Кондро с ним, Тайпо, стражник. Стражнику и хозяину руки так свяжите, чтоб не высвободились. А завтра на заре — Юсси, пристав и Нинкой с Матти. Приставу руки связать, Юсси на всякий случай тоже. Коней будете вести с собой. У тех и других по одному коню. Порознь легче доберетесь.

Идти до Болотной земли нужно было не меньше семи дней, поэтому Айно сразу же начала готовить в дорогу все, что нужно.

— Пусть в доме крошки не останется, — сказал Кумоха, — но ты, сестра, не жалей ничего — нам добыть тут съестное легче, чем им в дороге…

Прибытие богатого хозяина, стражника, «Айно» и Юсси застало друзей в самый разгар приготовлений к походу.

Стражник задержался возле лошадей, Тайпо с сыном вошли в избу.

Увидев улыбающуюся Айно, оба остолбенели.

— Ай-ай! — ужаснулся Кумоха. — Кого же вы тогда у себя держали в доме? Не беглого ли дубильщика Кондро, которого так ищет их благородие господин пристав?!

Матти, Мокки, Нийкой так ловко окружили богатого хозяина и его сынка, что те ничего и не заметили.

Юсси как завороженный смотрел на Айно и повторял:

— Значит, ты тут… а не там… значит, там… а не тут… там…

Кумоха сказал:

— Пойду приведу вашу служанку со двора!

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги