Читаем Лэсси полностью

- Нет. Месяца четыре. Меня поймали в космосе, потом отправили сюда, даже не понимаю как. Я не чувствовала перелета, а оказалась в другом мире. Здесь вообще все не так, мне даже не объяснить. Чувства какие-то другие.

- Ты, наверно, следила за мной. - Сказала Лэсси.

- В общем, да. Когда поняла, что ты прилетела из космоса. Но я не знала, как подойти.

- Подошла бы и все. Предложила бы помочь корабль строить. - Лэсси смотрела на Рикки. - Что, ума не хватило?

- Не хватило. - Произнесла та. - Ты на меня обижаешься, да?

- Нет, просто странно это.

Лэсси закрыла глаза и мысленный импульс ушел вглубь ядер. Мгновенное преобразование, и вокруг уже был не космический корабль, а небольшой домик на берегу озера.

Рикки вздрогнула и отскочила от Лэсси. Ее глаза вспыхнули, и она несколько мгновений оглядывалась.

- Нет! Этого не может быть! - Взвыла она.

- Ты совсем не чувствуешь изменений? В своих ощущениях. - Произнесла Лэсси.

Рикки остановилась.

- Это... Это старый мир! Но что произошло?!

- Ты была в имитаторе, Рикки, а не в реальности. Я тебя оттуда вытащила. И, надо сказать, в реальности прошло на много больше времени, чем в имитаторе.

- Так значит, вы меня поймали и отправили туда?!

- Не я. Меня в этом мире не было еще, когда ты туда влипла. И странно, что ты одна влипла, а куда остальные делись?

- Я не знаю. Нас сбили в космосе, затем захватили, а потом я не помню. Что-то произошло, и я оказалась в том странном мире.

- Совершенно одна?

- Да. Я искала своих, но никого не нашла. А ты... Кто ты?!

- Я сказала, кто я. Выбирай любое имя на вкус.

- Но ты управляешь этим имитатором, да?

- Нет. Я хакерю.

- Ч-чего? - Не поняла Рикки.

- Мои дела с имитатором на местном диалекте называются незаконным проникновением. Реально, эти умники сейчас там бесятся из-за того, что я запустила старую программу, Рикки. Ты была там, но была в замороженном состоянии. О тебе была пара строк в компьютере, а остальное сдали в архив. И никто не помнил ничего. Собственно, тех кто помнил, уже и в живых нет.

- И сколько я пробыла так?

- Точно не ясно, но несколько сотен лет, по всей видимости. Так что извини. И не забудь, что ты обещала мне не кусаться.

- Я не кусаюсь. Но выходит, что ты все подстроила!

- Нет, не выходит. То что тебе повезло, вот это выходит. Потому что запустила тот мир я не из-за тебя. И строчки о которых сказала, нашла уже после нашей встречи.

- Как это после?! Мы всего несколько минут!...

- Ты забыла, что имитатор можно останавливать. Встал, изучил все, поехали дальше. Когда ты объявилась там, я так и сделала, для тебя это было просто не видно. И, если бы ты не оказалась настоящим живым существом, я вернула бы тебя назад, вот и все. Но тебе было бы все равно тогда.

- Почему это все равно?! Я!..

- Это была бы не ты.

Над домом раздался шум, Лэсси поднялась и прошла на выход. В небе висело несколько вертолетов.

- Вы окружены! Сдавайтесь! - Загремел голос из динамиков.

Рикки вышла из дома и встала рядом с женщиной.

- Это полиция? Да?

- Да. - Ответила Лэсси. - Что собираешься делать?

- Я не знаю. Не бросай меня! - Взвыла Рикки.

- Я тебя совсем не знаю, Рикки. Не думаю, что ты не способна прожить без моей помощи.

- Ты не понимаешь! - Завыла та. - Я... Я еще маленькая!...

- Ты? - Удивленно произнесла Рикки. - Сколько тебе лет?

- Одиннадцать.

Полиция громыхала приказами, несколько десятков человек спустились в лес и окружили дом и Лэсси вместе с рыжим зверем. Рикки уже держалась за руку Лэсси и смотрела вокруг. Она была готова напасть на людей и знала, что могла их всех убить, но это не закончилось бы добром.

- Вы арестованы! - Произнес офицер, подходя к Лэсси.

- Вы шутите, капитан? Вы не предъявили мне обвинений, даже не изволили спросить моего имени. Вы, вообще, знаете его?

- Я знаю его, мисис Лэй Рингс! Руки!

- Обвинение, какое обвинение, капитан?

- Обвинение в незаконном проникновениии в VR! Будете отрицать? Наши люди уже осматривают ваш дом!

- Тараканов ищут или что? - Усмехнулась Лэй Рингс.

- Ваше упорство бессмысленно!

- Ваше обвинение не имеет никакой силы. - Ответила Лэй. - К тому же, вы ворвались в частные владения не имея на это разрешения!

- У меня есть разрешение! - Произнес человек и достал бумагу, показывая Лэсси.

- Да ну? Вы меня за дурочку принимаете? Ваши писульки с детским почерком не есть документ!

Человек дернулся и взглянул на бумагу.

- Что за... - Он выхватил свой планшет и начал что-то искать.

- Меня на "фук" не возьмешь, капитан. Вам придется не только убраться, но и платить за разгром, который ваши "умельцы" устроили в моем доме.

Рядом объявился человек, выскочивший из дома.

- С-сэр. - Произнес тот.

- Говорите!

- Т-там нет ничего, сэр. Даже телефона, сэр. Никаких электрических приборов, даже... л-лампочек...

- Ну, стерва... - Проговорил капитан, а Лэй улыбалась. - А эти еще что за зверь?! - Выкрикнул он, словно только что увидел Рикки. Та вздрогнула.

Лэсси наклонилась к ней.

- Рикки, не бойся. Сними маску, покажи свое личико. - Тихо произнесла Лэсси. - Ну? - Во взгляде Лэсси была хитрая улыбка, а в мыслях объяснение, как все сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги