Лэй замолчала. Она некоторо время следила за пилотом. Тот нервничал от того, что командир ушел и не вернулся, но не мог уйти. А вместе с тем он не знал и того, что самолет летел совсем не туда, он куда его вел. Лэй невидимым воздействием изменила показания приборов и машина уже двигалась над океаном. Ночь, тучи и отсутствие видимых ориентиров сделали свое дело.
Лэй проверила и всю округу. Она выбрала небольшой островок, что находился почти по курсу и медленно изменила показания компаса. Пилот лишь заподозрил, будто забирает вправо лишнего, но решил, что дело в боковом ветре и не особенно волновался.
Мартин молчал. Лэй просто сидела рядом и прикрыла глаза. Двигатель самолета мерно гудел успокаивающе и убаюкивающе. Возникший толчок привел Мартина и Лэй в движение. Вместе с ним выдал свое состояние и отец Мартина.
Он дернулся, взглянул на Лэй, а затем вскочил и помчался в рубку.
- Как мило с его стороны оставить нас вдвоем. - Усмехнулась Лэй.
- Здесь еще куча трупов. - Произнес Мартин.
- Где это? - Удивилась Лэй? - Ты про этих, что ли? Они не трупы, они только спят.
- Спят? - Удивленно воскликнул он.
- Ты забыл, что ли, что я тебе говорила? О силе, о ее применении к слабым?
- А я решил, что ты их всех убила.
- Это незачем, Мартин...
- Мы куда летим?! - Закричал голос в кабине. - Черт возьми, где твои глаза, идиот?!
Лэй тихо усмехнулась.
- Что происходит, Лэй?
- Видимо самолет сбился с курса. - Ответила она и усмехнулась. - Определенно, он сбился с курса. - Добавила она громче, и в этот момент в салон вошел отец Мартина. - Как там дела, господин Герхаун? Путеводная звезда не зажглась?
- Скоро вы перестанете смеяться.
- Вряд ли вам удастся заставить Мартина разлюбить меня.
Прошло несколько дней с тех пор, как самолет грохнулся на необитаемый остров. Все попытки людей наладить связь проваливались, а Лэй лишь посмеивалась над пилотом и его помощником, пытавшимися починить радиостанцию.
Солдаты были несколько растеряны, а офицер злился из-за того, что Лэй отобрала у всех оружие и фактически контролировала все действия людей.
Отец Мартина пытался что-то втолковать сыну, но тот не принимал слов о том что Лэй ему враг.
- Черт возьми, да что это за проклятье?! - Закричал радист и бросив все на землю пошел прочь.
- Вернись! - Приказал офицер, но человек не послушал.
- Мне что, и посрать нельзя сходить?! - Выкрикнул он, уходя.
- Все еще надеетесь связаться со своими? - Усмехнулась Лэй. - Надейтесь, надейтесь.
- Я знаю, что во всем виновата ты! - Выкрикнул офицер.
- Ух! - Фыркнула она. - Прямо так и во всем? В том, что у тебя все пуговицы на штанах потерялись тоже я виновна? - Лэй смеялась, а человек поднялся и пошел прочь. Его брюки были подвязаны веревкой, потому что пуговиц не было, да и пришить их было нечем. По непонятной для людей причине все иголки исчезли, и они считали виновной в этом ведьму Лэй.
Воцарилось молчание, и Лэй сама пошла прочь от группы людей. Мартин поднялся и ушел за ней под взгляд отца. Тот уже знал, что требовать от сына остаться бесполезно.
- Ты смеешься, Лэй, а у нас продовольствие заканчивается.
- Правда? - Удивилась она. - Что-то, не похоже.
- Ты не видишь, что ли?!
- Нет, Мартин. Продовольствия навалом. Вон сколько бегает, а сколько в море плавает, так и вообще жуть.
- Ты думаешь, мы сможем охотиться и ловить рыбу?
- Не веришь? - Лэй усмехнулась. Она вынула свой нож и метнула его в сторону. Через мгновение послышалась какая-то возня в кустах и непонятные звуки. Лэй прошла туда и вернулась с зайцем. - Ну так как, Мартин, желаешь свежего жареного мяса?
Лэй вышла на поляну и принялась за устройство огня. А уже через полчаса на огне жарилось мясо, источая приятный аромат.
- Тебе просто повезло с ним. - Сказал Мартин.
- Ерунда. Я всегда охотилась, и не было такого, что бы я ушла на охоту и вернулась без добычи.
Они сидели у огня, тихо говорили, ели мясо.
В какой-то момент из леса появился солдат и замер, глядя на жующих Лэй и Мартина.
- Вы где мясо взяли?
- А в чем дело то? - Спросила Лэй. - Ну, поймала я вашего радиста превратила в зайца и зажарила. Тебе то что?
- К-как это?... - Захлопал глазами солдат.
- Что как? Не знаешь, что я ведьма, что ли?
Мартин не выдержал и захохотал, повалившись в траву от того, как человек принимал слова Лэй.
- Ой, я щас помру от смеха! - Воскликнул он. Солдат уже ушел, а Мартин продолжал смеяться.
- И ведь, блин, придурок. - Произнесла Лэй.
- Что? - Не поняв переспросил Мартин.
- Солдат этот. Он поверил, что я это сделала. Глупец.
- Я думаю, он понял все.
- Он поймет, только когда живого радиста встретит, да и то не факт.