- Я должна что-то объяснять? - Удивленно спросила Лэй. - Господин Герхаун, я должна что-нибудь объяснять? - Она в этот момент смотрела прямо на человека.
- Н-нет. - Ответил тот. - Оставьте ее, господин полковник. Мы слишком устали, пока летели.
- Я вообще не понимаю, как вы пролетели. Вас обнаружили посреди страны и никто не видел, как вы там оказались!
- Мы спустились из космоса. - Сказал Герхаун.
- Из кос... По моему, это глупая шутка!
- Да, господин Герхаун. Стратегические бомбардировщики Союза еще не летают в космос.
- Что? - Удивленно произнес тот и обернулся. Человек только в этот момент понял, что на аэродроме стоял вовсе не космический корабль пришельцев, а мощный самолет, аналогов которым Герхаун не знал, но с подсказки Лэй он тут же узнал в машине тяжелый бомбардировщик.
Послышался шум и с трапа самолета слетел Макс. Лэй отступила в сторону. Человек кубарем пролетел мимо нее и сбил с ног полковника.
- Какой ты неуклюжий, Макс. - Фыркнула Лэй.
Стоявшие рядом солдаты тут же взяли Макса на мушку из-за того, что тот был в форме третьей стороны в конфликте.
Генерал поднялся кое как и сверкнул взглядом на человека, все еще сидевшего на земле.
- Похоже, полный комплект. - Произнес он.
- Да. - Ответила Лэй. - "Арфау-14" собственной персоной.
- Что?! - Полковник резко обернулся к самолету.
- Кажется, вы за его чертежами гоняетесь уже месяца два, господин полковник, не так ли? Там, есть пара ящичков, в которых полсотни кило макулатуры, я думаю, ты пожелаете ее купить?
- За сколько?
- За документы для меня и моих друзей, плюс освобождение от воинской повинности.
Человек взглянул на Лэй с каким-то презрением.
- Хорошо. - Сказал он. - Если это те бумаги, то так и будет.
- Это те, можете быть уверены. Самые, что ни на есть, первые экземпляры.
- Первые? Вряд ли первые... - Произнес полковник.
- Не важно. Проверяйте, а нам надо отдохнуть, вы не забыли?
Пятерых человек проводили через базу. Лэй и Мартин остались в одной комнате. Макс был почти безумен, и его поместили в изолятор, а у отца Мартина и капитана уже были свои квартиры на базе.
- Я останусь с Лэй. - Сказал Мартин, когда отец пригласил его идти с ним.
- Да? А мать свою ты уже не хочешь видеть?
- Что?! Так она жива?! И ты! Ты говорил, что ее убили! - Воскликнул Мартин.
- Извини, но у меня не было выбора. Ее не убили, а просто переправили на эту сторону.
Мартин взглянул на Лэй.
- Ну что же, пойдем знакомиться с твоей матерью. - Сказала она.
- Идем. - Сказал он.
Отец промолчал. Он относился к Лэй уже совсем иначе, и больше всего пытался понять, как все вышло. Особенно с космическим полетом на... бомбардировщике.
Мартин был почти без ума, когда встретил мать.
- Мама! Мамочка! - Закричал он и бросился к ней. - Я думал.. Я... - он почти плакал.
Женщина сама была несказанно рада появлению сына. К тому же, она не ожидала его.
- А это кто? - Спросила мать, глядя на Лэй.
- Это Лэй, моя невеста.
- Да? Красавица! - Произнесла мать. - Я уже ее люблю. - Добавила она, прошла к Лэй и обняла.
Отец не успел и сказать слова. Он стоял почти в растерянности.
- А ты где был?! - Воскликнула женщина. - Сказал, за неделю вернетесь, а сами болтались черт знает где больше двух месяцев!
- Но самолет сбился с курса и... - Заговорил человек.
- Знаю я! - Перебила его женщина. - Никуда послать нельзя, вечно ты с курса сбиваешься! - Она перевела взгляд на Лэй. - Ну а ты как? Как поженитесь, ты мужу спуска не давай!
- Какой такой спуск? Не знаю, что это такое. - Произнесла Лэй, взглянув на Мартина.
- Отлично! - Улыбнулась мать. - А теперь все за стол!
Они прошли в гостиную, сели за стол, и мать подала обед. Она и командовала всеми, запрягла даже Лэй, а отец так и не сумел ничего сказать ей наедине, потому что они не оставались ни на секунду вдвоем.
- Ну, рассказывай, Лэй, чем занимаешься, какая у тебя профессия?
- Вообще-то, я ведьма. - Произнесла Лэй.
- Вот здорово. У нас в роду тоже была пара ведьм. Одну из них сожгли, а другая убежать сумела. Не сумела бы, и меня бы не было. Она моя пра-бабка. Так значит, у тебя и других профессий нет, кроме ведьмы?
- Почему нет? - Усмехнулась Лэй. - Есть. Куча самых разных. - Лэй взглянула на отца Мартина. - Больше всего люблю показывать разные трюки. Типа сидим мы в машине, а всем вокруг меня кажется, что мы летим, а не на земле сидим. Некоторые от эйфории даже думают, что в невесомость попали.
- Как это от эйфории?! - Воскликнул отец.
- Элементарно. Маленькая доза "Эйко", и все на небесах. А дальше, что говоришь, то человек и видит. - Лэй улыбалась. - А для отца Мартина я устроила незабываемые минуты полета в космос. Вам понравилось, господин Герхаун?
- Так значит, этого не было?!
- Не было. А было совсем другое.
- Что?