− С Луны, конечно, папа. − Ответила она и обняла его. − Мы пойдем, с вашего позволения, полковник. − Сказала она командиру, и не дожидаясь ответа направилась к выходу.
Мартин прошел за ней.
− Лэсси, но ты здесь как оказалась?! Ты же была...
− Я очень хорошо попросила одного человека. − Ответила Лэсси. − Ты, конечно, не одобрил бы метод, но ты же знаешь, как мне это важно.
− Да. Ты хочешь найти своих?
− Я их не найду. Они слишком далеко, в другой галактике.
− О ком это вы? − Послышался голос позади.
− О моих родственниках. − Ответила Лэсси, оборачиваясь. Она поклонилась человеку, и Мартину стало несколько неудобно из-за того, что он не знал, кто это.
− Лэсси Герхаун, если мне память не изменяет. − Сказал человек.
− Да, господин посол.
− Я еще не посол.
− Вас уже утвердили, сэр. − Ответила Лэсси.
− Откуда вы знаете? Голосование идет сейчас...
Лэсси вытащила из уха телефон и включила динамик в приемнике. Послышался шум, затем всем знакомый голос объявил о новом вопросе повестки дня.
− Вопрос о полете решен, остались только формальности. − Произнесла Лэсси.
− А вы, полковник? Я вас почему-то не припоминаю.
− Это мой отец, сэр. − Сказала Лэсси.
− Хорошо. − Ответил тот и пошел, поворачивая в коридор.
− Они же могут понять, Лэсси.
− Не важно. Мы стартуем завтра. В команде половина людей не знает друг друга.
− Я даже не знаю, как это выдержу.
− Выдержишь. Ты же летал уже, забыл, пап?
− Это было только внушение и все.
− Что-то мне в это не верится. − Ответила Лэсси, усмехнувшись. − Идем, я покажу твою каюту.
Собрание экипажа состоялось вечером. Посол объявил о времени старта, которое назначалось на утро, сделал еще несколько распоряжений, а затем отправился в свою каюту, вызывая Лэсси Герахаун.
− Я был удивлен, когда вас назначили мне в качестве секретаря. − Произнес посол, оставшись наедине с Лэсси. − Сколько вы заплатили за это место?
− Совсем недорого, сэр. Полная безделица. Я вернула господину Советнику Таррго его собственную жизнь.
− Что? − Удивленно переспросил посол.
Лэсси молча взяла листок, написала несколько строк и передала послу.
− Что значит вернула ему жизнь? Он что, был мертв?
− Нет, но его жизнь была в моих руках. Я сказала ему, подписывай назначение, или умрешь.
Посол несколько секунд раздумывал шутит Лэсси Герхаун, или действительно все так.
− По моему, здесь не место для шуток. − Произнес посол.
− Правда? − Удивилась Лэсси. − Так, вы не шутили на счет оплаты?
− Я не понимаю, почему он назначил вас, а не рекомендованного мною человека!
− У вас же есть с ним связь, и узнали вы это не пять минут назад, что за странные вопросы, сэр?
− Вы понимаете, что мы летим не на прогулку?
− Я похожа на полную идиотку? Сэр, я понимаю, что вы недовольны тем, что назначили не вашего знакомого, но, по моему, эту претензию вы направляете не по адресу. Я работаю в секретариате Президента, если вас это интересует, и в курсе всех дел. Вы можете позвонить Президенту Нашаллу хоть сейчас, если желаете получить рекомендацию.
− Хорошо. Я снимаю все претензии. Вы знаете, что были должны сделать?
− Все что я была должна, я уже сделала. Осталось только то, что вы не успели меня попросить сделать.
− В таком случае, приступим к работе.
− Да, сэр...
Посол не стал звонить Президенту. Он понял лишь, что кто-то встал за Лэсси Герхаун поболее чем он. Мысль эта мешала человеку сосредоточиться, но к середине ночи он уже забыл о ней.
А на утро корабль был готов к старту. Последнее напутствие команде давал сам Президент. Он говорил о мисси мира, о том, что она очень опасна. Империя могла вовсе не принять послов.
Космос. Мартин сидел в кресле и смотрел на Лэсси, а та лишь улыбалась. Аппарат набирал высоту. Перегрузка не давала людям ничего делать, и все сидели на своих местах. Корабль вышел на орбиты и вошел в зону невесомости.
− Вспомни, что ты чувствовал тогда. − Сказала Лэсси.
− Боже. Это то же самое. Так значит?..
− Ты был первым, папа. Одним из первых.
− Да, но тогда это никто не посчитал.
− Не важно. Подумай сам, какая разница, кого назвали первым?
− Да. Невероятно. Я и представить не мог, что....
В динамиках возникли гудки, затем голос объявил о переходе в сверхсветовой прыжок. А через несколько минут о выходе.
− И это все? Мы уже?... − Произнес Мартин.
− Да. Мы рядом со столицей Империи...
Послов приняли. Император не стал встречать их сразу. Пару дней прилетевший корабль находился на космической базе и людей никуда не выпускали. Затем их провели на челнок, который спустился вниз.
− А... Дикари прилетели... − Произнес Император с пренебрежением. − Ну и зачем пожаловали? − Он говорил все слова не удосуживаясь переводить. − Кто-нибудь из вас понимает мой язык?.. Оно и видно, что нет. Переводчик!
Рядом появился человек, и Император приказал перевести все сказанные слова.
− Мы прилетели с миром. − Произнес посол. Император тут же рассмеялся, не дожидаясь перевода.
− Знаем мы ваш мир! − Воскликнул он перехода на язык посла. − Мы сотни лет наблюдали, как вы дрались друг с другом, и перестали только из-за страха, когда пришельцы объявились.
− На нашей планете войн давно не было.