Не рискую обрабатывать рану тем, что бабка принесла - не факт, что оно хоть относительно чисто. Смачиваю платок собственным "горским бальзамом", стираю кровь, заодно дезинфицирую. Пациент смотрит на меня с полуулыбкой - и вдруг обнимает за шею и целует в щёку со страстью детсадовца и эротизмом точно того же уровня. Но искренне. Проявление безгрешной благодарности.
- Кончай лапиться, - говорю я. - Тебя вправду надо заштопать.
Он безропотно отстраняется. Я протираю иглу и зашиваю его по всем правилам искусства. Он терпелив, держится хорошо - только сбивает дыхание и зрачки, как блюдца. Я с ним разговариваю, чтобы отвлечь.
- Как зовут?
- Ри-Ё из Семьи Най, - говорит он, стараясь не заорать.
- Ишь ты, Имя Семьи... Дворянин, что ли?
- Нет... Отец был цеховой мастер, глава гильдии стеклодувов. Он недавно умер.
- Стеклодув, ага... Хорошие легкие, долгое дыхание... Где так драться навострился, Ри-Ё? Ты - отличный боец.
- В детстве хотел в Армию Государя. Сосед - Господин Сотник в отставке, он учил меня...
- Не позволили в Армию?
Вздыхает, кусает губы.
- Отец умер, Мать болеет... Братья - ещё дети. Пришлось остаться дома, продолжать традицию... но я тренировался. А потом... грязная история вышла.
- Тебя подставили?
Снова вздыхает, со всхлипом.
- Прости, Господин. Не хочу говорить.
- Ну и ладно. Верю... не вертись, скоро закончим. Молодчина, хорошо владеешь собой... сейчас будет легче, у меня бальзам хороший, лучше здешней отравы...
Заглядывает в лицо больными глазами.
- Господин... не тяни, а? Ждать невыносимо, и метаморфоза легче, говорят, если - сразу после боя...
Здорово меня смущает.
- Слушай... Ри-Ё... я, вообще-то, резать тебя... не буду, наверное. Не собирался.
Ожидаю, что он обрадуется - а у него такой вид, будто я плюнул ему в лицо: он даже отшатнулся и уставился дико.
- Да что ты, малыш, - говорю. Испытанным горским тоном. - Что ж мы, не обойдёмся...
И как раз вовремя перехватываю его руку, которой он собирается совершенно недвусмысленно влепить мне затрещину.
- Оэ, - говорю. - Ты всё правильно понял?
- Я всё правильно понял, Господин-Меч-Гвоздями-Приколочен, - говорит Ри-Ё сквозь зубы. - Тебе надо было дать меня убить. Провались ты в преисподнюю, грязная скотина!
Рывком отворачивается от меня и прячет лицо в ладонях. Я сижу рядом, как последний дурак, пытаясь сообразить, что именно сделал не так.
Стоит этнографу вообразить, что он уже всё узнал и освоился, как тут же подворачиваются грабли, на которые его нога ещё не ступала.
Я придвигаюсь ближе, дотрагиваюсь - Ри-Ё шарахается, как от прокажённого. Н-да...
- Мне кажется, - говорю как можно спокойнее, - что ты, всё-таки, в чём-то ошибаешься. Давай разберёмся. Тебе хотелось быть женщиной, Ри-Ё?
- Отвали, - огрызается он глухо, но после полуминутного раздумья, не поворачиваясь, отвечает-таки. - Нет.
- Чудесно, - говорю я. - У тебя был Официальный Партнёр?
- Не твоё дело, - режет он сходу, но после паузы снова отвечает. - Был. После суда расторгли договор.
- Жаль, - говорю я проникновенно, сколь возможно. - Но ничего, не стоит совсем уж убиваться. Может, Небеса ещё пошлют тебе другую судьбу, малыш... Я-то хотел взять тебя на службу, а не в наложницы.
Ри-Ё поворачивается, встряхивает головой, смотрит, как оглушённый - и кидается мне в ноги, обнимает колени, прижимается лицом:
- Уважаемый Господин, - вперемежку с рыданиями, - простите меня! Я - неблагодарный идиот, но я же не знал, что вы - святой! Честное слово! Клянусь Небом, мне и в голову бы не пришло, что в таком месте... Ох, я не достоин вашего внимания, Учитель...
Ага. Истерика от переутомления, боли и стресса - плюс с гормонами надо что-то делать. На него сегодня многовато обрушилось - а он слишком молод, всё же, и нервы не канаты. Я снова укутываю его плащом, снова поднимаю, обнимаю, глажу по голове - он цепляется за мои руки, как маленький, умоляет, просит прощения снова и снова.
- Ри-Ё, - говорю я, - всё хорошо. Ты устал, ты ошибся. Я всё понимаю. Я, конечно, не святой, но мучить тебя совершенно не собирался. И ты мне не раб. Будем считать, что я дал тебе денег взаймы, чтобы ты мог заплатить за себя... Я знаю, что тебе нельзя - но будем считать, что как будто можно, хорошо? Я поговорю с Государыней - надеюсь, что тебя помилуют. Всё устроится. Всё пройдёт.
Мало-помалу Ри-Ё успокаивается - и начинает действовать земная анестезия. Он постепенно погружается в нервную полудрёму, всхлипывает, дёргается от шорохов, но дышит всё ровнее. Я шугаю старух - в конце концов, я отдал достаточно денег, чтобы нас некоторое время не трогали.
Ри-Ё удаётся подремать минут сорок и, я надеюсь, хоть отчасти восстановиться, перед тем, как в занавеску из шариков просовывается голова выездного лакея Ар-Неля.
- Уважаемый Господин Э-Тк, - говорит он мне благоговейно, - Господин Ча прислал свой экипаж для вас и чистое бельё для вашей рабыни.
Ри-Ё с трудом разлепляет веки. Я улыбаюсь лакею.
- Твой Господин предусмотрителен и мил, как всегда... Ри-Ё, давай попробуем надеть на тебя рубашку... осторожно, чтобы шов не разошёлся.