Читаем Лестница Шильда полностью

― Но он не сказал, чего они хотят? Не было ни угроз, ни требований, о которых они бы торговались?

― Я думаю, торговаться тут уже не о чем, — ответил Кадир.

― Правая Рука в безопасности? Они могли ее использовать, перехватить контроль над ней так, чтобы вы не заметили?

Кадир передернул плечами.

― Если верить отчетам, она бездействует уже несколько дней. Но Бираго помогал ее строить. Я не знаю, на что он способен.

Они расстались. Когда Чикайя достиг дальнего конца дорожки, голос Расмы в его голове сказал:

― Разработчики пропустили меня. Я на тросе. — Даже по девокализованному радиоканалу ее голос передавался таким же выразительным, как и всегда; об этом позаботился ее Посредник. В нем звучало нервическое веселье, точно погоня ее очень забавляла. — Я отстаю от наших бунтовщиков на довольно приличное расстояние, но думаю, что смогу их догнать, если постараюсь.

― Ты в меньшинстве, а они совсем ополоумели. — Чикайя рассказал ей, как выглядел Сантуш.

― Сульджан и Хайяси направляются к другому тросу. Они еще раньше просили у Бранко доступ, но он им всучил поддельные коды. Сказал, что в этом нет необходимости. Думаю, точка зрения разработчиков на происходящее резко переменилась.

Чикайя преодолевал нижний ярус своего жилого модуля. До челнока таких модулей надо было пройти еще три.

― Они думали, что справятся сами, а теперь поняли, что не в силах?

Он ломал себе голову над смыслом авантюры. Ясно же, что тросы недостаточно разумны, чтобы не пустить мятежников или каким-то образом обезвредить их. Внутреннее пространство модулей допускало почти безграничное разнообразие конфигураций, но разработчики, вероятно, даже не думали, что от тросов понадобится что-то большее, чем постоянное натяжение.

― На что еще они могут рассчитывать? — спросил он. — Смести их оттуда мусоросжигательным лазером? Что бы ни придумали, это либо технически доступно, либо невозможно вообще.

― Может, они надеются в последний миг воззвать к их моральным качествам.

― Эти люди намерены либо угнать корабль, либо уничтожить его. Перед этим они могут спокойно сохраниться в любом месте по их выбору. Их воспоминания у них в руках. Не сомневаюсь, что Бранко их бы без зазрения совести испарил, если б смог.

― Его предложение могло не пройти на голосовании, — ответила Расма.

Чикайя попросил корабль показать ее изображение. Одинокая фигурка была всего в пяти-шести метрах от начала километрового троса, но взбиралась быстро: цеплялась за едва заметный жгут моноволоконных нитей коленями, подтягивалась, втаскивала тело выше еще на длину протянутой руки, повторяла все сначала. По крайней мере, у концентратора ее скоростью можно будет пренебречь. Если в конце концов она окажется в невесомости, он легко догонит ее и подберет на челнок.

― Дай мне посмотреть твоими глазами, — попросил Чикайя.

― Зачем?

― Просто на минутку. Пожалуйста.

Расма, поколебавшись, переслала ему картинку. Она посмотрела вниз на сияющую сферу модуля, потом взглянула вверх, через спицы корабельного колеса, в ту сторону, куда — на расстоянии четверти оборота колеса — направлялся преследуемый ею мятежник. Справа от нее невозмутимо высилась ослепительно сверкавшая стена — Барьер.

— Я не боюсь высоты, — сказала она сухо. — Перестань за меня волноваться.

И отключила обзор.

― Я не волнуюсь, — солгал Чикайя.

― О, смотри; Сульджан уже подоспел. Я здесь не одна. Давай в челнок, скорее! Если здесь случится что-нибудь достойное твоего внимания, я тебя вызову.

― Хорошо.

Ощущение ее присутствия пропало, и Чикайя бросился бежать. Он потерял кучу времени, пытаясь сложить кусочки мозаики воедино. Зачем вообще задаваться вопросом, чего хотят мятежники? Расма рассуждала вполне логично. Он ненавидел себя за то, что сейчас находится не рядом с ней. Но она поручила ему другое задание, не менее ответственное, и надо бросить все силы на его выполнение, а не увиливать без нужды.

На дорожках и в коридорах он много кого встречал, но не останавливался, чтобы прокричать вопросы или обменяться предположениями. Если появится достоверная информация, она поступит к нему немедленно, все равно, из какого источника. Уже через несколько минут с него градом катился пот: биохимией корабельных тел можно было управлять довольно свободно, однако его нынешняя оболочка разрабатывалась отнюдь не для быстрого бега, а о тренировках он как-то не позаботился. Он мог легко отключить неприятные ощущения. Но существуют пределы допустимого, у которых нет с болевыми ничего общего.

Внезапно из пустоты выскочил Янн и побежал рядом с ним.

― Расма сказала, ты направляешься к челноку. Сколько свободного места в твоем кваспе?

― Извини, но для попутчика не хватит.

Янн покачал головой, предположение Чикайи его явно развеселило.

― А мне не нужен извозчик. Я вполне адекватно функционирую без кваспа, который за мной повсюду волочится, и не слишком волнуюсь, сколько резервных копий и куда разбросал. Но, если при кораблекрушении тебя выбросит на рифы, тебе понадобится содействие.

Чикайя ответил по радиоканалу, чтобы не сбивать дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии под СР (си)

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы