Читаем Лестница в небо (СИ) полностью

«Чего тебе еще надо?! Неужели мало доказательств того, что ты никому не нужен, кроме меня?! И моего прощения тебе тоже мало? Ладно, я могу дать и больше, Й’оку, просто чтобы доказать тебе, кто твой настоящий Мастер, а уж от старой крысы я тебя избавлю».

Едва заметно нахмурившись, Шредер придвинул к себе клавиатуру.

Пора было воплощать следующую часть его гениального плана в жизнь.

«Караи, скажи ему, что Ёдзи ждет у меня встречи с ним. И если хоть немного дорога ему эта жизнь, пусть вспомнит, кому должна принадлежать его преданность. Я жду Й’оку, готового служить мне так же верно, как он делал это до своей ошибки. Напомни, что я простил его, что он нужен своему младшему брату и мне. Он не должен умереть, он должен служить клану Фут и своему Мастеру. Что же до его зрения – Стокман, думается мне, изыщет способ вернуть его. И все станет как раньше».

Шредер откинулся на спинку кресла и ткнул кнопку передатчика, самодовольно усмехнувшись.

«Мне нужно эхо. И быстро».


Закатное солнце проникло на чердак, вычертив на полу ломкие рыжие линии.

Раф приоткрыл глаза и увидел, что оно подбирается к коробке.

«Разбудит же».

Он поднялся, неслышно подошел и чуть сдвинул крышку, чтобы закрыть тенью лицо спавшего Кодамы.

- Бофу.

Тот перевернулся и, не открывая глаз, протянул руку, поймав Рафаэля за кончики пальцев.

====== “Ты любишь его?” ======

- Чего тебе не хватает? Чего же ты хочешь?

Караи сидела на пороге комнаты Й’оку, упершись ногами в косяк, и смотрела в сторону, высыпая наболевшие вопросы в пустоту.

Она знала, что черепаха ей не ответит и даже головы не повернет, но захлестывавшее бессилие и бесконечные попытки выполнить приказ отца уже довели до того, что хотелось орать на Й’оку или вытрясти из него ответы.

Одетый в кимоно клана Фут и черную маску, закрывавшую пустую глазницу, неподвижно смотревший в стену слепым отсутствующим взглядом, он все еще напоминал ей Леонардо, вызывая безотчетное желание помочь и понять, а не просто заставить жить.

Караи усмехнулась уголком губ, опустив голову на руки.

Да, он напоминал ей Лео, каким она запомнила его, сбежав в Японию.

Нелепая надежда, что время и расстояние вылечат дурную влюбленность, привела ее сюда, но ничего не изменила.

И порой ей начинало казаться, что Й’оку, как и она сама, никак не мог проститься с чем-то, что терзало его душу и звало совсем не к Мастеру Саки, вопреки всему для него сделанному.

- Пойдем со мной, – Лео протягивает Караи руку и смотрит в глаза. – Идем. Клянусь, тебя никто не станет удерживать, если ты захочешь уйти, но ты узнаешь правду и поймешь, где твоя семья.

- У меня ее нет, Лео, – она отскакивает назад и вкладывает меч в ножны. – Все, что у меня осталось, это честь воина. Я должна служить Мастеру, которому принесла клятву и которого считаю отцом.

- Караи, – в синих глазах напротив дрожит отчаяние пополам с гневом на ее упрямство. – У тебя есть мы. Мы – твоя семья. Пойдем со мной.

Боги Небесные! Как же ей хотелось тогда поверить ему. Сколько бы она отдала за то, чтобы пересилить свою гордыню в тот день и вложить руку в прохладную зеленую ладонь, чтобы пойти за ним… чтобы не потерять возможность видеть его глаза и улыбку.

- Вы враги моего клана, – Караи отворачивается и бежит прочь.

Прыгает с крыши, кувыркаясь в воздухе и молясь, чтобы Лео догнал ее, остановил, заставил… Забрал с собой.

Пусть бы он не оставил ей выбора в тот день.

Сколько потом было бессонных ночей, сомнений и метаний.

Сколько раз ей хотелось повернуть время вспять и все же решиться пойти за Лео.

Убегая от себя, Караи вернулась в Японию.

И именно теперь, когда она нашла здесь подобие хрупкого баланса и хоть как-то успокоилась, ей на голову свалили Й’оку, так похожего на Леонардо и так же, как она сама, оторванного от чего-то ему дорогого.

Но в отличие от нее, его, похоже, не спрашивали, хочет ли он себе такой судьбы.

Караи не решилась узнать у отца, откуда взялась эта рептилия и о чем тоскует так горько, что не хочет жить.

Сперва она думала, что Й’оку так болезненно переживает свое предательство и считает себя недостойным прощения Мастера, но потом, наблюдая за ним и вслушиваясь в горячечный бред, поняла, что дело совсем не в этом.

- Рафаэль… Рафаэль… – сухой шепот не становится тише или громче, повторяясь одним и тем же словом, как звук метронома, на грани слышимого. – Рафаэль…

Караи сидит около кровати, на которой лежит полумертвая рептилия, и смотрит в стену.

Она знает только одного Рафаэля и почему-то абсолютно уверена, что именно его зовет сейчас Й’оку, в очередной раз вырванный врачами с самой границы смерти.

Насильно загнанный в жизнь, как зверь в ловушку, спасенный и упорно не желающий жить.

«Что же такого осталось у тебя в Америке, что даже прощение Мастера не может удержать тебя? Что может быть важнее?»

Она усмехается сама себе.

А ведь был момент, когда и ей Мастер стал не так важен, как его заклятый враг. Она даже готова была предать…

Может ли быть такое, что и у Й’оку есть кто-то важнее, чем весь остальной мир?

Может ли этим «кто-то» быть Рафаэль?

Караи вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее