Читаем Лестница в небо (СИ) полностью

- Я хочу, чтобы Й’оку вернулся ко мне и никогда больше не уходил, – Миднайт еще раз шумно сглотнул и рискнул чуть повернуть голову. – Можешь мне это обещать?

Раф позволил ему, наконец-то, увидеть свое лицо, освещенное косо падавшими в окно лунными лучами, и подарил брезгливую белозубую улыбку.

- Где я его найду?

- 8-ой док завтра ночью, – медленно сообщил Миднайт. – Как только корабль причалит, и с него сгрузят ящики…

Раф втянул воздух сквозь зубы и дернул сай на себя, оставив на салатовой щеке порез.

Духота, как в ящике. Запах свежих досок и опилок.

Кадзэ жив.

====== бездна/2 ======

Свинец, разлитый тяжелым варевом в висках, медленно переливался из стороны в сторону вместе с тем, как Донни перекладывал голову по металлическому столу, чтобы остудить ее хоть немного.

«Здесь уже все нагрелось… надо перелечь…»

Он прижался пылающей щекой к холодной жгучей поверхности.

«Сейчас станет легче…»

В доме царила гулкая тишина, или он просто оглох от своих криков и проклятий в небо, пока бесновался в лаборатории, круша стеллажи и рассаживая руки об стены.

О, как же понятен теперь стал Рафаэль! Как же вот эти его припадки бессильного гнева, сменявшиеся тупой тоской, Дон понимал сейчас, устало прикрыв веки.

Как мог он раньше осуждать брата и досадовать на его несдержанный нрав?

Ведь на самом деле, когда так горит и воет нутро, словно вываленное на открытый огонь, жарится и кипит, не то, что орать будешь и в стены биться. Тут и сдохнуть уже благом считать будешь.

- Ди… – тихий голос заставил собраться внутри и вскинуть голову, моментально сдирая с лица отчаяние и вкрутую сваренную боль.

- Юки, я здесь, – Донни вытянул из себя улыбку и поспешно прилепил ее к губам, погладив лежавшие у самой его головы пальцы. – Я здесь.

- Очнись! Очнись, ради Бога!

Донни бьется лбом в ребро стола, отшвырнув в сторону очки, чтобы просто не видеть ничего вокруг. Слышит слабый мягкий звон разбитых стекол и даже не поворачивается на него.

- Очнись!

Он гладит и гладит ладони Юки, лежащие на столе, растирает виски, бесконечно поправляет идеальные повязки, а в ответ только писк приборов, только молчание и ничего.

- Пить хочется, – Юки чуть повернул голову и неловко улыбнулся Донни, близоруко щуря глаза. – Дай воды, пожалуйста.

Непривычный без маски и очков, как будто ставший моложе, он казался таким хрупким сейчас, что Донни даже побоялся сильнее сжать его руку – вдруг треснут кости.

- Конечно.

Бутылка с теплой минералкой громко стукнулась о край стакана, выплескивая жидкость, залившую дрожащие пальцы Дона.

Пользуясь тем, что отвернулся, он зажмурил глаза и пинками затолкал в них слезы, против воли выливавшиеся ручьем горьких сожалений.

Юки не должен это увидеть. Ему не надо знать.

Он не поймет, о чем Донни жалеет, он решит, что проблема в нем.

- Я здесь, здесь.

Донни торопливо хватает в свои ладони кисть Юки и сжимает, заглядывая в едва открывшиеся глаза.

Очнулся! Пришел в себя! Говорит с ним!!

- Ди… почему так странно все?

Юки сосредоточенно смотрит на их сплетенные пальцы.

- Я не чувствую…

Донни запоздало понимает, что не уловил ни единого ответного пожатия, даже самого слабого, даже едва-едва.

Пальцы в руке мертвы…

- Юки…

Он всматривается в золотые глаза. В свои глаза! И видит расползающееся по ним отчаяние, словно смотрит в зеркало.

Дон понимает…

Юки понимает…

- Я не могу шевелиться… Ди, скажи мне, что происходит…

Донни смаргивает, не отпуская свой собственный взгляд, и ласково вгоняет иглу в неподвижную руку.

Шприц он нашел на ощупь.

Как знал, что надо оставить вот тут на столе на всякий случай.

- Это просто потому что ты только очнулся…. Спи, спи, Юки. Все будет хорошо.

А потом он выл и бросался на стены, проклиная Шредера, Бакстера Стокмана, Кадзэ, Кодаму и Миднайта. Отца и весь свет, себя самого.

Каждому нашлось по проклятию, каждому по тяжелой несмываемой вине.

«Как же так, черти и Боги?! Ну как так-то?!! Почему именно с ним и со мной?! Будьте прокляты все! Зачем? Зачем их создали, дав прожить так мало и так горько?!»

Донни вернулся к столу и осторожно приподнял голову Юки, поднеся к губам стакан с водой.

«И ты, Донни, тоже будь проклят, потому что не смог…»


Лео огляделся и дал Майки знак следовать за ним.

- Кодама, жди здесь.

- Я тоже хочу помочь, – заспорил тот, упрямо нагибая голову. – Я буду полезнее в бою, прикрою тебя, если что-то пойдет не так. Вдруг сэнсэй прав?

Лео на секунду закатил глаза и двумя медленными вдохами заставил себя успокоиться.

Будь тут Раф – заявил бы то же самое, или вообще просто сразу ломанулся в порт, наплевав на осторожность и приказы.

- Ты обещал не спорить, – жестко возразил он. – Я проверю, все ли спокойно, и дам вам сигнал. Корабль причалил, значит, Караи вот-вот появится.

Кодама вздохнул и обреченно опустил голову, вертя в руке свой катар.

«Если дядя Лео вечно всех заставляет ждать, я не удивлен, что дядя Раф предпочитает действовать один. Интересно, где он сейчас и знает ли, что Бофу вернулся на этом корабле. Он должен… он не может это не знать…»

Лео осторожно спрыгнул вниз и короткими перебежками двинулся в док, стараясь не высовываться из тени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее