Читаем Лестница в небо (СИ) полностью

Тот криво дернул уголком губ и бросил презрительный взгляд на свою неподвижную кисть.

- Боюсь, Ди, этого я уже не могу сделать. Как и многого другого. Я же сказал – мой КПД…

Донни поднял его руку и осторожно забросил себе на шею, потом вторую.

- Смотри. Все получилось. Юки, я уверен, если ты останешься и захочешь, мы сможем…

Истошный ор сирены вдребезги разнес этот потрясающий миг, вынудив Донни вскинуться, а руки Юки упасть на одеяло.

- Что это?

- Моя охранная система сработала, – Юки виновато сморщился и раздосадованно скрипнул зубами. – Прости, забыл сказать тебе, я устанавливал сенсоры в канализации, улавливающие звуки, на случай если враг будет невидимым… это они сработали.

Донни бросился к монитору, на ходу поправляя очки.

- Караи! – потрясенно выдохнул он. – Скажи мне еще хоть одно слово о своем КПД, Юки, и я тебя ударю.

====== Лестница для Караи ======

«… сразу дуй в канализацию, а там уж ори, что есть мочи, и стучи по трубам – Донни тебя найдет сам».

Караи оперлась на стену, с трудом переставляя негнущиеся ноги, и глухо застонала сквозь зубы, прижав руку к груди.

Внутри бесновалось такое пламя, что ей казалось – оно пожрет ее всю до того, как она доберется до цели, к которой и так тащила себя на веревке.

«Найдет… рано или поздно кто-нибудь меня тут найдет…»

Она устало уронила голову и села прямо в сточную воду, борясь с желанием заорать на всю округу.

Чего уж теперь-то?

Дойти, доползти и донести вести, какими бы они ни были.

Ради Лео, за встречу с которым она так цеплялась до…

Конечно, конечно же, он не заслуживает это услышать, но быть обманутым не заслуживает вдвойне.

И как ей быть, Караи не знала совершенно.

То ли и вправду начать орать, чтоб услышали, пришли, помогли и забрали из этого лабиринта, то ли просто лечь и подохнуть в вонючей жиже, а мир пусть сам как-нибудь разбирается, кто именно еще раз пройдется ногами по сердцу ее Леонардо.

Пусть только это не она будет.

Узкий лаз обдирает плечи и колени, заставляя черную форму повиснуть жалкими лохмотьями.

«Королева красоты спешит к тебе, Лео».

Караи не может удержаться от брезгливой ухмылки, пробираясь по подземному тоннелю и представив, какое произведет сногсшибательное впечатление на Леонардо своим внешним видом.

Ободранная, жалкая и растрепанная, с размазанным по лицу макияжем, она уж точно не будет той недосягаемой для него воительницей, которой мнила себя при каждой их встрече.

«Да и плевать. Он жив, и я жива. Что еще надо? Спасем Рафаэля и Кадзэ. Я скажу, как спасти, и Лео простит меня… какая разница, с каким макияжем быть счастливой? Только бы с ним уже…»

Отголосок мощного взрыва за спиной, швыряет ее вперед, заставляя разбить и так ободранные колени и локти, и проехаться животом по неровному полу.

Как в дурном сне, полуоглушенная, засыпанная влажными ошметками штукатурки и хлопьями ржавчины с труб, она не успевает подставить руки и окунается в холодную муть сточной воды лицом, а разумом в ужас понимания случившегося.

Взрыв раздался у нее за спиной.

Там, откуда она пришла.

Там, где остались Кадзэ и Рафаэль…

«Нет! Нет, нет, нет! С чем я приду к Леонардо?!»

Страшная мысль прошивает позвоночник от крестца к голове, врываясь в мозг паническим ужасом.

Ведь она ушла, чтобы доказать Лео, что она не предавала, и помочь его брату…

Рафаэль сказал, что они задержатся на пару часов, покувыркаться по камере… он сказал, что они не могут идти, и просил передать его братьям, где их искать…

«Он знал, что здание взорвется, поэтому и выставил меня… он все рассчитал… это он… он его взорвал, погубив и себя, и Кадзэ… и Шредера тоже, и весь наш клан…А я повелась, как дура, на эти их поцелуи! Господи! Да как же хорошо он прикидывался тупым и убогим!»

Караи глотает ледяную жижу вместо воздуха и выдергивает голову из воды, давясь ужасом собственного просчета.

Она привыкла считать Рафаэля недальновидным вторым номером черепашьей команды, который не способен по определению выстроить сложный многоходовый план.

Как же она обманулась в нем!

Как все они обманулись. Все те, кого он прихватил на тот свет с собой.

Все, кроме Кадзэ.

Почему-то Караи не верилось, что клон Леонардо не знал, что они не выберутся из подвала.

«Лео мне никогда не поверит. Он скажет, что я снова заманиваю его в ловушку… он даже говорить не станет со мной… он… он…он должен узнать об этом».

Кулак сам собой врезается в тонкую трубу у стены, разнося гулкое эхо далеко по закоулкам канализации.

Рафаэль сделал то, что сделал – теперь делать ей.

- Лео-о!!! – и еще один удар в трубу, обжегший задубевшие в воде костяшки.

«Донни тебя сам найдет…»

Пусть приходят.

Она сделает то, что обещала Рафаэлю.

Волей случая – это последняя просьба, а в ней не отказывают никогда.

Караи хотела сама отыскать черепах, ворваться в их логово, появившись из ниоткуда, и сказать Лео, что знает, где его брат, знает, как его спасти, и хоть так оправдаться.

Хотела быть победителем.

Красивой героиней в его глазах.

В итоге сидит в сыром закутке канализации и хлюпает носом, теперь уже боясь этой встречи…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее